Parler Des Objets Flashcards
I would need several things. I need a nozzle that I can adapt to a garden hose
j’aurais besoin de plusieurs trucs. Il me faudrait un embout que je puisse adapter à un tuyau d’arrosage
you would have sealant. I am in the process of repairing the tiles in my bathroom.
vous auriez du mastic d’etanchétité. je suis en train de rafistoler le carrelage de ma salle de bains.
I don’t understand what this object could possibly be used for. Is it perhaps used in carpentry?
Je ne comprends pas à quoi cet objet peut bien servir. Est ce que Ça s’utilise peut-être dans la menuiserie.
I suppose you can use it to prop something up, when you don’t have a real wedge available.
Je suppose qu’on peut l’employer pour caler quelque chose, quand on n’a pas de vèritable cale à disposition.
Un synonyme de “je n’en vois pas l’utilité
Non, je n’en vois absolument pas l’intérêt.
This makes me think that we need to get a ladder to lend it to Yvan
Cela me fait penser qu’on doit se procurer une échelle pour la prêter à Yvan
I’m looking for a table that fits in the kitchen
I would like a piece of furniture on which I can stand
je cherche une table qui aille dans la cuisine
je voudrais un meuble sur lequel je puisse poser
The tiles
Le carrelage
Un synonyme de une sorte de
une espèce de, un genre de
Un synonyme de “cet objet s’utilise pour”
on l’emploie pour, on s,en sert pour
I’m coming to see you about the hedge that separates our two properties. I don’t know if you noticed, but there is a branch sticking out and falling into my garden.
Je viens vous voir à propos de la haie qui sépare nos deux terrains. Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais il y a une branche qui dépasse et qui retombe dans mon jardin.
While we’re there, there’s a little problem with the chestnut tree that’s in the way.
Pendant qu’on y est, il y a un petit problème avec le marronnier qui gêne le passage
In addition it cuts off all the light and prevents us from seeing the countryside. In the kitchen, the sun no longer shines through and it obstructs the view.
En plus il coupe toute la lumière et nous empêche de vour la campagne. Dans la cuisine, le soleil ne passe plus et ça obstrue la vue.
In this case, I will cut it so that it no longer gets in your way and clears the way.
Dans ce cas, je vais le tailler de manière à ce qu’il ne vous gêne plus et que ça dégage le passage.
I have a problem with water ingress on a wall in my living room. I think it must come from you.
j’ai un problème d’infiltration sur un mur, dans ma salle de séjour. je pense que ça doit venir de chez vous.