Page 4 Flashcards
SUICAがあれば、駅で(乗車券)を買う必要がありません。
乗車券 (じょうしゃけん)
-ticket (for bus, train, etc.), passenger ticket
SUICA ga areba,-eki de (jōsha-ken) o kau hitsuyō ga arimasen.
With SUICA, there is no need to buy a ticket at the station.
高校生のころ、 (数学)がいちばんきらいな科目でした。
数学 (すうがく)
-mathematics
Kōkōsei no koro, (sūgaku) ga ichiban kiraina kamokudeshita.
When I was in high school, mathematics was my least favorite subject.
東京は、いろいろな(交通機関)があって便利だ。
交通機関 (こうつうきかん)
一(means of) transportation, transport, transportation facilities, transportation system, transit system
Tōkyō wa, iroirona (kōtsūkikan ga atte benrida.
Tokyo is convenient with a variety of transportation options.
勉強したところを、もう一度(復習)しましょう。
復習 (ふくしゅう)
-review (of learned material), revision
Benkyō shita tokoro o, mōichido (fukushū) shimashou.
Let’s review what we learned again.
クレジットカードを2(枚)持っています。
枚 (まい)
-counter for thin, flat objects (e.g. sheets of paper, plates, coins)
Kurejittokādo o 2-(mai) motte imasu.
I have two credit cards.
ALAの自動(販売)機は、4階にあります。
販売 (はんばい)
-sales, selling, marketing
ALA no jidō (hanbai)ki wa, 4-kai ni arimasu.
ALA vending machines are located on the 4th floor.
手をけがして、(指)の骨を折ってしまいました。
指 (ゆび)
-finger, toe, digit
Te o kegashite, (yubi) no hone o otte shimaimashita.
I injured my hand and broke my finger.
このへんも、ずいぶん道路が(整備)されてきました。
整備 (せいび)
-maintenance, servicing
Kono hen mo, zuibun dōro ga (seibi) sa rete kimashita.
Roads have been improved a lot in this area as well.
レストランのメニューにはカロリーが(表示)されています。
表示 (ひょうじ)
-display, displaying
Resutoran no menyū ni wa karorī ga (hyōji) sa rete imasu.
Restaurant menus display calories.
毎日ALAで、いろいろな(表現)やことばを勉強しています。
表現 (ひょうげん)
-expression, representation, description
Mainichi ALA de, iroirona (hyōgen) ya kotoba o benkyō shite imasu.
Every day at ALA, I study various expressions and words.
銀行にお金を(預けました)。
預ける (あずける)
-to leave (in someone’s keeping), to put (in someone’s care), to place (in someone’s custody), to entrust (someone) with, to deposit
Ginkō ni okane o (azukemashita).
I deposited the money in the bank.
12 時に出かけて、 1時に部屋に(戻りました)。
戻る (もどる)
-to return, to go back
12-Ji ni dekakete, 1-ji ni heya ni (modorimashita).
I left at 12 o’clock and returned to my room at 1 o’clock.
この店は、(照明)が明るくて気持ちがいいですね。
照明 (しょうめい)
-illumination, lighting
Kono mise wa, (shōmei) ga akarukute kimochigaīdesu ne.
This store is brightly lit and has a nice atmosphere.
アメリカの(通貨)は、ドルです。
通貨 (つうか)
-currency
Amerika no (tsūka) wa, dorudesu.
America’s currency is the dollar.
期末テストの日を(確認)しました。
確認 (かくにん)
-confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
Kimatsu tesuto no hi o (kakunin) shimashita.
I have confirmed the date of the final exam.