Page 2 Flashcards
コンビニは、24時間(営業)です。
営業 (えいぎょう)
-business, trade, operations
Konbini wa, 24-jikan (eigyō)desu.
Convenience stores are open 24 hours.
地震に(備えて)、水と食べ物が置いておきましょう。
備える (そなえる)
-to prepare for, to make preparations for, to make provision for
Jishin ni (sonaete), mizu to tabemono ga oite okimashou.
Keep water and food in case of an earthquake.
地震のニュースをラジオの(放送)で知りました。
放送 (ほうそう)
-broadcasting, broadcast, program, announcement
Jishin no nyūsu o rajio no (hōsō) de shirimashita.
I learned about the earthquake news from a radio broadcast.
このエレベーターの(定員)は、10人です。
定員 (ていいん)
-capacity (of a bus, boat, theatre, etc.), seating capacity
-fixed number (of people), prescribed number (of regular personnel, students, etc.), quota, numerical limit, complement
Kono erebētā no (teiin) wa, 10-ridesu.
The capacity of this elevator is 10 people.
若者の間で、日本のファッションが(流行)している。
流行 (りゅうこう)
-fashion, trend, vogue, craze, fad, popularity
Wakamono no ma de, Nihon no fasshon ga (ryūkō) shite iru.
Japanese fashion is becoming popular among young people.
この店は何時に(閉店)しますか。
閉店 (へいてん)
-closing up shop (for the day)
Kono mise wa nanji ni (heiten) shimasu ka.
What time does this store close?
先週のテストで100(点)をとりました。
点 (てん)
-mark (in an exam, etc.), grade, score, points
Senshū no tesuto de 100-(ten) o torimashita.
I got 100 points on last week’s test.
エレベーターに問題がないかどうか(点検)しています。
点検 (てんけん)
-inspection, examination, checking
Erebētā ni mondai ga nai ka dō ka (tenken) shite imasu.
We are checking the elevator for any problems.
東京の電車は、JRのほかに、たくさんの(私鉄)がある。
私鉄 (してつ)
-private railway
Tōkyō no densha wa, JR no hoka ni, takusan no (shitetsu) ga aru.
In addition to JR, there are many private railways in Tokyo.
SUICAを持っているので、駅で(切符)を買わなくてもいい。
切符 (きっぷ)
-ticket
SUICA o motte irunode,-eki de kippu o kawanakute mo ī.
Since I have SUICA, I don’t have to buy a ticket at the station.
駅の(精算)所で足りないお金を払いました。
精算 (せいさん)
-exact calculation, squaring of accounts, adjustment
Eki no (seisan)-sho de tarinai okane o haraimashita.
I paid the missing amount at the checkout counter at the station.
駅の(改札口)を出たところで、 待ち合わせましょう。
改札口 (かいさつぐち)
-ticket barrier, ticket gate, wicket
Eki no (kaisatsu guchi) o deta tokoro de, machiawasemashou.
Let’s meet when you exit the station ticket gate.
駅の(時刻)表で、電車の時間を調べました。
時刻表 (じこくひょう)
-timetable, schedule
Eki no (jigokuhyō) de, densha no jikan o shirabemashita.
I checked the train times on the station timetable.
テストで、 (下線)部の漢字の読み方を答える問題がある。
下線 (かせん)
-underline, underscore
Tesuto de, (kasen)hō no kanji no yomikata o kotaeru mondai ga aru.
In the test, there is a question in which you have to answer how to read the underlined Kanji characters.
私の部屋の(番号)は301です。
番号 (ばんごう)
-number, series of digits
Watashi no heya no (bangō) wa 301desu.
My room number is 301.