Nuttige Gezegden 2.0 Flashcards
I’ll leave you
Zet ik je op de kant
Driving backwards
Rijden achteruit
Like I magically conjured something
Als of ik het terloops had getoverd
Shut your mouth
Hoe je bek
Take it to heart
Ter harte genomen
Left wing is all talk right wing earns the money
Links lullen, rechts vullen
Couldn’t have put it better myself
Had het niet beter kunnen verwoorden
Rest of the season
Restant van het seizoen
Temporarily out of it
Tijdelijk buiten westen
“Toen ik die rekening zag, was ik even buiten westen!”
“Na de klap viel hij even buiten westen, maar hij kwam snel weer bij.”
Boring kakker
Paardje op de borst, leven als een worst
Have no idea about it
Niks van afweet
After some deliberation
Na wat beraad
To know or not know about something
Afweten (van)
“ik weet er niks van af.!
“Wat weet jij daar nou van af?”
So I’m the sucker / gimp
Dus ik de lul
Een woordspeling over coke in the city
Suifas
I find that hard to believe
Wat me stug lijkt
“dat vind ik moeilijk te geloven” of “dat lijkt me onwaarschijnlijk.”
Het weegt mee, maar bepaalt niet alles
Hoeft niet doorslaggevend te zijn
Exciting to see what fate this man holds in his hands
Spannend welk lot deze man in handen heeft
It’s not all plain sailing
Het gaat niet allemaal van een leien dakje
Het is geen makkie
Keep your head in the game / stay focused
Je kop erbij houden
“Houd je kop erbij, het wordt een ingewikkelde taak.”
Totally awesome
Onwijs gor
To be ‘Dutchified’
Verkaasd
Fading grandeur
“Tanterende grandeur” (klassiek, zeldzaam – poëtisch taalgebruik)
“Vergane glorie” (heel gebruikelijk, idiomatisch)
Setback(s)
Tegenslag
Tegenslagen
Our age gap is not that different / far apart
Onze leeftijd ligt niet ver van elkaar af
Sparks started to fly
De vonken sloegen over
To canoe
Kanoën
To see something clearly
Iets duidelijk voor ogen hebben
The turning point
Het omslagmoment
Self obsessed
Zelfingenomen
A gut feeling
Een onderbuik gevoel
Not showing your cards / holding something back
Laten het achterste van je tong niet zien
Effortless
Moeiteloos
That doesn’t matter
Het/dat doet er niet toe
The whole universe
Het hele universum
You’re a step ahead of me
Je bent me een stap voor
Je bent me twee stappen voor
On the edge of (De Pijp)
Op het randje van de Pijp
Forgetting this that
Los van dit/dat (advies)
Perspective
Invalshoek
Hanging on every word
Dan hang ik aan je lippen
Who are we to judge
Wie zijn wij om te beoordelen
Bedroom is facing north
Slaapkamer op het Noorden
Reclusive
Einzelgänger [zonderling; kluizenaar]
Well-off
Welgesteld
If we follow my train of thought
Als we mijn gedachtegang volgen
Deposit / Guarantor
Borg
Stingey / pikey
Gierig
I’ll keep it in mind
ik hou het in mijn achterhoofd
Let something fizzle / die out
Iets laten doodbloeden
As a young man/women in their twenties
Als een jonge twintiger
A casanova
Een rokkenjager
You can’t make heads or tails of it
Er geen peil op kunnen trekken
To get your act together
Doorpakken in het leven
To push through / tough it out
Ergens doorheen bikkelen
So long you don’t piss it away (geld)
Zolang je het niet door de plee spoelt
What’s the most important thing you want to get out of this meeting
Wat is het belangrijkste [ding] dat je uit deze vergadering wil halen
What does success look like for you
Hoe ziet succes voor jou eruit
Can I replay that back to you?
Mag ik dit aan je terugkoppelen?
To make sure I have understood it correctly
Om te bevestigen dat ik je goed begrijp
To compete / get one of each other
Wedijveren
To get down to business / get cracking
Aan de bak gaan
Guinea pig (not literal)
Proefkonijn
From childhood on
van kinds af aan
Go to crap / fall apart
Naar de tyfus zijn
Acting goofy
Melig zijn
Make known
Kenbaar maken
“Hij wil zijn mening kenbaar maken.”
“Ze maakte haar beslissing kenbaar aan het team.”
Air travel
Vliegreizen
I’m your biggest fan
Ik ben jou allergrootste fan
Mutual admiration
Wederzijdse bewondering
For all possibilities (exceptions)!
Voor alle uitzonderingen!
Self-depreciating humour
Zelfspot
Burning bridges / ties
Bruggen verbranden
For the time being / foreseeable future
Voorlopig
Pitta patta
Geouwehoer
A hanger on
Een aanhanger
Very touching / moving
Erg aandoenlijk
Devesating (fun exaggerated way)
Reurig
Where do you add value
Waar voeg je waarde toe
In storage
In de opslag
How do I pronounce this
Hoe spreek ik dit uit
Before anything
Als eerste
Maybe in a bit
Misschien zo meteen
To begin
Als eerste
I feel honoured
Ik voel me vereerd
At this rate
Als het zo doorgaat
To stretch (muscles)
Rekken en Strekken
It was buzzing
Wel leven in de brouwerij
A dream that comes true
Een droom die werkelijkheid wordt / uitkomt
Stick my oar where it’s not wanted
Mijn neus in andermans zaken steken
That might do the trick
Dat zou het trucje kunnen zijn
Tipsy (x3)
Aangeschoten -
Teut
Lekker in de olie zitten
To persevere
Iets doorzetten
She came upstairs
Ze kwam naar boven / ze kwam de trap op
A moment of realisation
Realisatiemoment
We have so much in common
We hebben zoveel met elkaar gemeen
That aside / aside from that
Dat terzijde
We’re about to come to that
Daar zullen / gaan we het zo over hebben
Why does it bother you so much
Waarom doet het je zoveel
A prediction
Voorspelling
Rushed / stressed / flustered
Aangejakkerd
Coming back to the question
Teruggekomend aan de vraag
It’s really bothering my / I can’t let it go
Het zit me hoog
I can feel it building inside of me
Het kruipt in je buik
“Get lost!”
“Beat it!”
“Scram!”
“Get out of here!”
Smeer
“Come on man, beat it already!”
(lijkt op “Smeer ’m nou!”)
“Je hebt genoeg gezegd, smeer ‘m nou maar!”
Get lost!”
“Beat it!
“Smeer ‘m!” kan betekenen: “Maak dat je wegkomt!”
Je hebt genoeg gezegd, smeer ‘m nou maar!
Dragged through the mud / roasted
Door het slijk gehaald
“Hij is door het slijk gehaald na die mislukte presentatie.”
Uninhibited / carefree
Onbevangen
“Ze reageerde onbevangen op de kritiek.”
“Hij ging onbevangen het gesprek in.”
Uninhibited/ carefree
Onbevangen
“Ze reageerde onbevangen op de kritiek.”
To deliver
Bezorgen
Wij bezorgen jouw pakket
Knackered / totally drained
Helemaal gesloopt
The grand finale
Klapper op de vuurpijl
“Het feest was geweldig, en als klap op de vuurpijl kwam er ook nog een live band optreden!”
Poncing off my parents
Lekker aanschrijven
“Ik woon nog thuis, dus ik kan lekker aanschrijven bij mijn ouders.”
Crispy / Crunchy
Knapperig