Nouns Flashcards
And
και
Abraham
Ἀβρᾱᾱ́μ
This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.
David
Δἀυίδ
This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.
Rabbi
ῥαββί
This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.
Note the rough breathing - if ρ is the first letter of a word, it always has a rough breathing mark as the ρ is always aspirated in Greek.
Jacob
Ἰακώβ
This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.
Israel
Ἰσραήλ
This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.
Joseph
Ἰωσήφ
This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.
Amen, truly
ἀμήν
This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.
και
And
Ἀβρᾱᾱ́μ
Abraham
Δἀμίδ
David
ῥαββί
Rabbi
Ἰακώβ
Jacob
Ἰσραήλ
Israel
Ἰωσήφ
Joseph
ἀμήν
Amen, truly
Messenger, angel
ἀγγελος
Masculine, declines like -os
When there is a double gamma, there is a ‘n’ sound ie, ‘angelos’ rather than ‘aggelos’
Brother
ἀδελφος
Masculine, declines like -os
Bread
ἀρτος
Masculine, declines like -os
Slave
δουλος
Masculine, declines like -os
god, God
θεος
Masculine, declines like -os
Need article in front by convention if talking about ‘God’ from a monotheistic perspective (as opposed to ‘god/gods’).
World
κοσμος
Masculine, declines like -os
Lord, master, sir
κυριος
Masculine, declines like -os
The upsilon is pronounced as a ‘y’
Word, message
λογος
Masculine, declines like -os
Law
νομος
Masculine, declines like -os
Household, house
οἰκος
Masculine, declines like -ος
οἰκια
Feminine, declines like -α rules
Heaven
οὐρανος
Masculine, declines like -ος
Crowd
ὀχλος
Masculine, declines like -ος
Can have negative conntations eg, a mob
Son
υἱος
Masculine, declines like -ος
Christ, Messiah
Χριστος
Masculine, declines like -ος
Human being, person
ἀνθρωπος
Masculine, declines like -ος
The people
λαος
Masculine, declines like -ος
Used to refer to a collective of people eg, ‘the people of the world’. Because it is a collective noun, ‘the people’ would be singular not plural.
The plural of λαος means ‘peoples’ or ‘nations’; for ‘people’ meaning ‘a number of persons’ Greek would use the plural of ἀνθρωπος
Love (noun)
ἀγαπη
Feminine, declines like -η
Sister
αδελφη
Feminine, declines like -η
Beginning
ἀρχη
Feminine, declines like -η
Earth, soil, land
γη
Feminine, declines like -η
Life
ζωη
Feminine, declines like -η
Memory tip: The english name Zoe = life
Sound, voice
φωνη
Feminine, declines like -η
Soul, self
ψυχη
Feminine, declines like -η
Origin of the word ‘psyche’ -> ps(ψ)y(υ)ch(χ)e(η)
Sin
ἁμαρτια
Feminine, declines like -α
Memory tip: ‘a mark of tiamat’
Reign, kingship, kingdom
βασιλεια
Feminine, declines like -α
Church, assembly
εκκλησια
Feminine, declines like -α
Day
ἡμερα
Feminine, declines like -α
Memory tip: origin of the word ‘ephemeral’
Heart
καρδια
Feminine, declines like -α
Memory tip: sounds like ‘cardio’
Mary
Μαρια
Feminine, declines like -α
Hebrew form is Μαριαμ (indeclinable)
Hour, occasion
ὡρα
Feminine, declines like -α
Memory tip: ‘hora’ kind of sounds like ‘hour’
Splendour, glory
δοξα
Feminine
Declensions are mixed for the singular form:
- -α and -αν for nominative and accusative
- -ης and -ῃ for genitive and dative
Sea, lake
θαλασσα
Feminine
Declensions are mixed for the singular form:
- α and -αν for nominative and accusative
- ης and -ῃ for genitive and dative
Book, scroll
βιβλιον
Neuter, declines like -ον
Demon
δαιμονιον
Neuter, declines like -ον
Memory tip: sounds like ‘demon’
Work, deeds
ἐργον
Neuter, declines like -ον
Good news, gospel
εὐαγγελιον
Neuter, declines like -ον
Temple
ἱερον
Neuter, declines like -ον
Note the rough breathing mark over ι
Boat
πλοιον
Neuter, declines like -ον
Memory tip: ‘ploion’ rhymes with blowing up a balloon that can float, or flow, or buoyant.
Face
προσωπον
Neuter, declines like -ον
Memory tip: sounds like ‘prosperous’, and some Asian cultures think some facial features are indicative of prosperity
Sabbath
σαββατον
Neuter, declines like -ον
Sign, miracle
σημειον
Neuter, declines like -ον
Child
τεκνον
Neuter, declines like -ον
Jesus
Ἰησους
Masculine
Note how it ends with the diphthong ‘-ους’ rather than ‘-ος’
Will still use same masculine articles
Special declensions:
- Nominative: Ἰησους
- Vocative: Ἰησου
- Accusative: Ἰησουν
- Genitive: Ἰησου
- Dative: Ἰησου
Paul
Παυλος
Masculine, declines like -ος
Peter
Πετρος
Masculine, declines like -ος
Galilee
Γαλιλαια
Feminine noun
Declines with ‘-α’ endings
Peace
εἰρηνη
Feminine noun
‘Irenic’ means promoting peace
Head
κεφαλη
Feminine noun
Think ‘encephalitis’
Synagogue
συναγωγη
Feminine noun
Time, season
καιρος
Jerusalem
Two options:
- Ἱεροσολυμα - neuter plural word, note the rough breathing
- Ἰερουσαλημ - feminine singular word, indeclinable, note the smooth breathing
Timothy
Τιμοθεος
Place
τοπος
Think of ‘topology’
Righteousness
δικαιοσυνη
Feminine noun
Think of the adjective δικαιος
Commandment
ἐντολη
Feminine noun
Authority
ἐξουσια
Feminine noun
Parable
παραβολη
Feminine noun
Sounds like ‘parable’
Outspokenness, boldness
παρρησια
Feminine noun
Kind of sounds like ‘parousia’ - Jesus’ second coming will be BOLD and OUTSPOKEN
Joy
χαρα
Feminine noun
Think of someone that is charismatic - charismatic people are also joyful!
Apostle
ἀποστολος
Masculine noun
Sounds like ‘apostle’
Death
θανατος
Masculine noun
Think of ‘euthanasia’. Also kind of like ‘Thanos’ clicking his fingers and killing everyone.
Eye
ὀφθαλμος
Masculine noun
Think of ‘ophthalmology’
Pharisee
Φαρισαιος
Masculine noun
Sounds like ‘Pharisee’
Animal, beast
θηριον
Neuter noun
Usually refers to a wild animal rather than domesticated
Garment
ἱματιον
Note the rough breathing
Neuter noun
Tomb, monument
μνημειον
Neuter noun
Think ‘mnemonic’ - Mnemonics help you remember things, so tombs/monuments help you remember the dead.
Sheep
προβατον
Neuter noun
Herod
Ἡρῳδης
Masculine noun with atypical ending
Note the rough breathing and the iota subscript
John
Ἰωαννης or Ἰωανης
Masculine noun with atypical ending
Disciple
μαθητης
Masculine noun with atypical ending
Memory tip: sounds like Matthew who was one of Jesus’ disciples
Prophet
προφητης
Masculine noun with atypical ending
Soldier
στρατιωτης
Masculine noun with atypical ending
Memory tip: think about ‘strategy’ in battle
Servant
ὑπηρετης
Masculine noun with atypical ending
Memory tip: sounds similar to the preposition ‘ὑπερ’ (note the spelling difference between ε and η), which can mean ‘on behalf of’. Servants do lots of things on behalf of their master.
Barnabas
Βαρναβας
Masculine noun with atypical ending
Judah, Judas
Ἱουδας
Masculine noun with atypical ending
Satan
Σατανας
Masculine noun with atypical ending
Elijah
Ἠλιας
Masculine noun with atypical ending, has genitive ending in -ου
Egypt
Αἰγυπτος
Feminine noun with atypical ending
Wilderness, desolate land
ἐρημος
Feminine noun with atypical ending
Memory tip: sounds like ‘arid’, like a desert.
Way, road
ὁδος
Feminine noun with atypical ending
Memory tip: sounds like the end of ‘Exodus’
Note the rough breathing
lamb, sheep
ἀρνιον
Neuter noun
tree
δενδρον
Neuter noun
Think ‘dendrite’
mystery, secret
μυστηριον
Neuter noun
Note: ‘mystery’ in Greek doesn’t have the exact same meaning as in English. In Greek, it means a past secret that is now known/revealed.
cup
ποτηριον
Neuter noun
Think: pottery.
truth
ἀληθεια
Feminine noun
Pilate
Πιλατος
Masculine noun
man (male), husband
ἀνηρ, ἀνδρος, ὁ
Masculine
3rd declension noun
Think: ‘andrology’
Note: the dative plural has an exception. It is ἀνδρασιν.
star
ἀστηρ, ἀστερος, ὁ
Masculine
3rd declension noun
Think: ‘astrology’
saviour
σωτηρ, σωτηρος, ὁ
Masculine
3rd declension noun
Think: ‘soteriology’
age (long time)
How do you say ‘forever’?
αἰων, αἰωνος, ὁ
Masculine
3rd declension noun
Think: ‘aeon’
Greek expresses the word ‘forever’ as εἰς τον αἰωνα, literally ‘into the age’.
ruler, leader
ἀρχων, ἀρχοντος, ὁ
Masculine
3rd declension noun
Think: ‘monarchy’, also remember that ἀρχομαι not only means to ‘begin’ but also can mean to ‘rule/command’.
Note, ἀρχη is a 1st declension feminine noun, whereas this is a 3rd declension masculine noun.
The dative plural is ἀρχουσιν
Simon
Σιμων, Σιμωνος, ὁ
Masculine
3rd declension noun
woman, wife
γυνη, γυναικος, ἡ
Feminine
3rd declension noun
Think: ‘gynaecology’
hope
ἐλπις, ἐλπιδος, ἡ
Feminine
3rd declension noun
night
νυξ, νυκτος, ἡ
Feminine
3rd declension noun
Think: ‘nocturnal’
foot
πους, ποδος, ὁ
Masculine
3rd declension noun
Think: ‘podiatry’
flesh
σαρξ, σαρκος, ἡ
Feminine
3rd declension noun
Think: ‘sarcophagus’, ‘sarcastic’
grace
χαρις, χαριτος, ἡ
Feminine
3rd declension noun
Remember: χαρα means ‘joy’, and χαιρω means ‘rejoice’
hand
χειρ, χειρος, ἡ
feminine
3rd declension noun
Think: ‘chiropracter’
Note: the dative plural has an exception. It is χερσιν.
daughter
θυγατηρ, θυγατρος, ἡ
Feminine
3rd declension noun
Remember the family nouns are atypical in their declensions. See attached image.

mother
μητηρ, μητρος, ἡ
Feminine
3rd declension noun
Remember the family nouns are atypical in their declensions. See attached image.

father, ancestor
πατηρ, πατρος, ὁ
Masculine
3rd declension noun
Remember the family nouns are atypical in their declensions. See attached image.
The vocative is also atypical (for only πατηρ, not the other family nouns which just use the nominative), which is πατερ.

fire
πυρ, πυρος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘pyre’, ‘pyromaniac’
Remember ‘υ’ is transliterated into ‘y’
water
ὑδωρ, ὑδατος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘hydrant’ ‘hydro-electricity’
light
φως, φωτος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘photo’
blood
αἱμα, αἱματος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘haematology’
will
θελημα, θεληματος, το
Neuter
3rd declension noun
Remember ‘θελω’ means ‘I want’
name
ὀνομα, ὀνοματος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘onomatopoeia’
spirit, wind
πνευμα, πνευματος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘pneumonia’ ‘pneumatology’
word, saying
ῥημα, ῥηματος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘rhetoric’
mouth
στομα, στοματος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘stoma’
body
σωμα, σωματος, το
Neuter
3rd declension noun
Think: ‘psycho-somatic’
nation
ἐθνος, ἐθνους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (ἐθνε-)
Plural can mean ‘Gentiles’
Think: ‘ethnicity’
mercy
ἐλεος, ἐλεους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (ἐλεε-)
Remember: ἐλεεω means ‘to have mercy/pity’
year
ἐτος, ἐτους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (ἐτε-)
member, part, limb
μελος, μελους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (μελε-)
part, share
μερος, μερους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (μερε-)
mountain, hill
ὀρος, ὀρους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (ὀρε-)
multitude, large amount
πληθος, πληθους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (πληθε-)
Think: ‘plethora’
object
σκευος, σκευους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (σκευε-)
Plural can mean ‘property’
darkness
σκοτος, σκοτους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (σκοτε-)
end, goal
τελος, τελους, το
Neuter
3rd declension noun, -ε ending stem (τελε-)
high priest, chief priest
ἀρχιερευς, ἀρχιερεως, ὁ
Masculine
3rd declension noun, -ευ ending stem
Remember: ἀρχομαι can mean ‘to rule’ (not just ‘to begin’), and ἱερον means ‘temple’. So ‘ruler of the temple’ = high/chief priest
king
βασιλευς, βασιλεως, ὁ
Masculine
3rd declension noun, -ευ ending stem
Remember: βασιλεια means ‘kingdom/reign/kingship’
scribe, clerk
γραμματευς, γραμματεως, ὁ
Masculine
3rd declension noun, -ευ ending stem
Think: ‘grammatical’
priest
ἱερευς, ἱερεως, ὁ
Masculine
3rd declension noun, -ευ ending stem
Remember: ἱερον means ‘temple’
resurrection
ἀναστασις, ἀναστασεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
knowledge
γνωσις, γνωσεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
Remember: γινωοσκω means ‘to know’
power, miracle
δυναμις, δυναμεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
Think: ‘dynamite’, ‘dynamic’
suffering, oppression
θλιψις, θλιψεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
judgement
κρισις, κρισεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
Remember: κρινω means ‘to judge/decide’
encouragement
παρακλησις, παρακλησεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
Think: ‘paraclete’
faith
πιστις, πιστεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
Remember: πιστος means ‘faithful/believing’ (adjective)
city, town
πολις, πολεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
Think: ‘metropolis’
conscience
συνειδησις, συνειδησεως, ἡ
Feminine
3rd declension noun, -ι ending stem
Moses
How does it decline?
Masculine, has irregular endings (like combination of 1st and 3rd declension endings)
Nominative singular: Μωϋσης
Accusative singular: Μωϋσην
Genitive singular: Μωϋσεως
Dative singular: Μωϋσει/Μωϋσῃ
mind
Masculine, declines like ἰχθυς
Nominative singular: νους
Accusative singular: νουν
Genitive singular: νοος
Dative singular: νοι
fish
Masculine
3rd declension noun, stem ending -υ
Nominative singular: ἰχθυς
Accusative singular: ἰχθυν
Genitive singular: ἰχθυος
Dative singular: ἰχθυι
Nominative plural: ἰχθυες
Accusative plural: ἰχθυας
Genitive plural: ἰχθυων
Dative plural: ἰχθυσιν
sinner
ἁμαρτωλος
2nd declension, declines like λογος
teacher
διδασκαλος
2nd declension, declines like λογος
Remember: διδασκω is a verb ‘teach’
throne
θρονος
2nd declension, declines like λογος
Sounds like ‘throne’
James
Ἰακωβος
2nd declension, declines like λογος
Remember: James in Korean is 야고보, which sounds similar to the Greek
stone
λιθος
2nd declension, declines like λογος
Think: monolith, paleolithic, lithium
old person, elder
πρεσβυτερος
2nd declension, declines like λογος
Think: ‘presbyter’
vineyard
ἀμπελων, ἀμπελωνος, ὁ
3rd declension noun
Masculine
image
εἰκων, εἰκονος, ἡ
3rd declension noun
Feminine
Sounds like: ‘icon’
Greek
Ἑλλην, Ἑλληνος, ὁ
3rd declension noun
Masculine
Think: Hellenistic
Caesar
Καισαρ, Καισαρος, ὁ
3rd declension noun
Masculine
judgement
κριμα, κριματος, το
3rd declension noun
Neuter
Remember:
- κρινω means ‘judge’ or ‘decide’ (verb)
- κρισις means ‘judgement’ (but 3rd declension -ι ending feminine noun with atypical ending)
- κριμα/κριματος/το also means ‘judgement’ (but standard 3rd declension noun, and is neuter)
ear
οὐς, ὠτος, το
3rd declension
Neuter
Think: ‘otoscopy’
child, servant
παις, παιδος, ὁ
3rd declension noun
Masculine
Think: paediatrics
Remember:
- τεκνον also means ‘child’, neuter noun
- ὑπηρετης also means ‘servant’, atypical 1st declension masculine noun (feminine ending)
- παις/παιδος/ὁ also means ‘child’/’servant’, but 3rd declension noun and masculine
- παιδιον means ‘child’/’infant’, is a neuter noun declining like ἐργον
child, infant
παιδιον
Neuter noun
Declines like ἐργον
Think: paediatrics
seed
σπερμα, σπερματος, το
3rd declension noun
Masculine
Think: ‘sperm’
Passover
πασχα, το
Neuter noun
Indeclinable
These words are confusing
πασχω/ἐπαθον – suffer (has 2nd aorist)
θλιψις – suffering/oppression (3rd declension -ι feminine noun with atypical endings)
πασχα – Passover (indeclinable, neuter noun)
the slanderer, the devil
διαβολος
2nd declension, declines like λογος
fruit
καρπος
2nd declension, declines like λογος
sanctuary, shrine, temple
ναος
2nd declension, declines like λογος
ἱερον is like the whole thing, whereas ναος is like the holy bit in the middle.
Philip
Φιλιππος
2nd declension, declines like λογος
fear
φοβος
2nd declension, declines like λογος
time (period of)
χρονος
2nd declension, declines like λογος
fame, report
ἀκοη
1st declension feminine noun
Think: ἀκουω
weakness, disease
ἀσθενεια
1st declension feminine noun
Similar to ἀσθενης (-ε ending adjective) & ἀσθενεω (verb)
teaching (act and content)
διδαχη
1st declension feminine noun
Think the Patristic writing ‘The Didache’
festival
ἑορτη
1st declension feminine noun
letter (correspondence)
ἐπιστολη
1st declension feminine noun
Think ‘epistle’
offering, sacrifice
θυσια
1st declension feminine noun
village
κωμη
1st declension feminine noun
sword
μαχαιρα
1st declension feminine noun
cloud
νεφελη
1st declension feminine noun
presence, coming
παρουσια
1st declension feminine noun
Think ‘parousia’ = second coming
circumcision
περιτομη
1st declension feminine noun
sexual immorality
πορνεια
1st declension feminine noun
Think: ‘pornography’
prayer
προσευχη
1st declension feminine noun
Similar to verb προσευχομαι
patience
ὑπομονη
1st declension feminine noun
tribe, nation
φυλη
1st declension feminine noun
Think: ‘phylum’
widow
χηρα
1st declension feminine noun
country (countryside)
χωρα
1st declension feminine noun
can also mean ‘region, location, piece of land, country/nation’
Numbers:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
100
1000
first
second
third
2 = δυο
3 = τρεις (with masc/fem nouns), τρια (with neuter nouns). Declines but author does not go through it.
4 - τεσσαρες (with masc/fem nouns), τεσσαρα (with neuter nouns)
5 - πεντε (‘pentagon’)
6 - ἑξ (‘hexagon’)
7 - ἑπτα (‘heptagon’)
8 - ὀκτω (‘octagon’)
9 - ἐννεα
10 - δεκα (‘decalogue’)
12 - δωδεκα (‘dodecahedron’)
100 - ἑκατον
1000 - χιλιας:
- ἡ, χιλιας, χιλιαδος (3rd declension) - uses 3rd declension for noun form.
- but in the adjective form, uses 1st/2nd declension endings depending on the gender: χιλιοι, χιλιαι, χιλια.
first - πρωτος (‘prototype’)
second - δευτερος (‘Deutero-Isaiah’/Deuteronomy)
third - τριτος (‘Trito-Isaiah’)
field
ἀγρος
2nd declension masculine noun
Think: ‘agriculture’
wind
ἀνεμος
2nd declension masculine noun
Think: ‘animate’
servant
διακονος
2nd declension masculine noun
Like: διακονεω & διακονια
enemy
ἐχθρος
2nd declension masculine noun
sun
ἡλιος
2nd declension masculine noun
Think: ‘heliotropic’, ‘helium’
wine
οἰνος
2nd declension masculine noun
family, generation
γενεα
1st declension feminine noun
Think: ‘genealogy’
tongue, language
γλωσσα
1st declension feminine noun
Think: ‘glossolalia’
writing, scripture
γραφη
1st declension feminine noun
Similar to: γραφω
covenant, last will and testament
διαθηκη
1st declension feminine noun
promise
ἐπαγγελια
1st declension feminine noun
desire
ἐπιθυμια
1st declension feminine noun
door
θυρα
1st declension feminine noun
Judea
Ἰουδαια
1st declension feminine noun
testimony, witness
μαρτυρια
1st declension feminine noun
Similar to μαρτυρεω
anger, wrath
ὀργη
1st declension feminine noun
Think: ‘orgy’
wisdom
σοφια
1st declension feminine noun
Think: ‘Sophia/Sophie’
salvation
σωτηρια
1st declension feminine noun
Think: ‘soteriology’
price, value, honour
τιμη
1st declension feminine noun
Think: ‘Timothy’: Timothy is τιμη + θεος = ‘honouring God’
guard/sentinel, the act of guarding/guard duty/keeping watch (as a noun), prison
φυλακη
1st declension feminine noun
Think: φυλασσω
need
χρεια
1st declension feminine noun
witness
μαρτυς, μαρτυρος, ὁ
3rd declension masculine noun
Similar to: μαρτυρεω (verb - bear witness/testify) & μαρτυρια (noun - testimony/witness)
pay, wages
μισθος
cross
σταυρος
wrongdoing
ἀδικια
This is one of those words where an -α prefix (alpha privative) makes them negative.
Similar to: ἀδικεω - do wrong (verb)
living things, creature, animal
ζῳον
Think: ‘zoo’
altar
θυσιαστηριον
Remember θυσια means ‘offering/sacrifice’
shepherd
ποιμην, ποιμενος, ὁ
3rd declension noun