Nouns Flashcards

1
Q

And

A

και

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Abraham

A

Ἀβρᾱᾱ́μ

This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

David

A

Δἀυίδ

This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rabbi

A

ῥαββί

This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.

Note the rough breathing - if ρ is the first letter of a word, it always has a rough breathing mark as the ρ is always aspirated in Greek.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Jacob

A

Ἰακώβ

This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Israel

A

Ἰσραήλ

This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Joseph

A

Ἰωσήφ

This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Amen, truly

A

ἀμήν

This is taken directly from the Hebrew (not Hellenised), so it is indeclinable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

και

A

And

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ἀβρᾱᾱ́μ

A

Abraham

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Δἀμίδ

A

David

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ῥαββί

A

Rabbi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ἰακώβ

A

Jacob

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ἰσραήλ

A

Israel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ἰωσήφ

A

Joseph

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ἀμήν

A

Amen, truly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Messenger, angel

A

ἀγγελος

Masculine, declines like -os

When there is a double gamma, there is a ‘n’ sound ie, ‘angelos’ rather than ‘aggelos’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Brother

A

ἀδελφος

Masculine, declines like -os

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Bread

A

ἀρτος

Masculine, declines like -os

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Slave

A

δουλος

Masculine, declines like -os

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

god, God

A

θεος

Masculine, declines like -os

Need article in front by convention if talking about ‘God’ from a monotheistic perspective (as opposed to ‘god/gods’).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

World

A

κοσμος

Masculine, declines like -os

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Lord, master, sir

A

κυριος

Masculine, declines like -os

The upsilon is pronounced as a ‘y’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Word, message

A

λογος

Masculine, declines like -os

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Law
νομος Masculine, declines like -os
26
Household, house
οἰκος Masculine, declines like -ος οἰκια Feminine, declines like -α rules
27
Heaven
οὐρανος Masculine, declines like -ος
28
Crowd
ὀχλος Masculine, declines like -ος Can have negative conntations eg, a mob
29
Son
υἱος Masculine, declines like -ος
30
Christ, Messiah
Χριστος Masculine, declines like -ος
31
Human being, person
ἀνθρωπος Masculine, declines like -ος
32
The people
λαος Masculine, declines like -ος Used to refer to a collective of people eg, '**the people** of the world'. Because it is a collective noun, 'the people' would be singular not plural. The plural of λαος means 'peoples' or 'nations'; for 'people' meaning 'a number of persons' Greek would use the plural of ἀνθρωπος
33
Love (noun)
ἀγαπη Feminine, declines like -η
34
Sister
αδελφη Feminine, declines like -η
35
Beginning
ἀρχη Feminine, declines like -η
36
Earth, soil, land
γη Feminine, declines like -η
37
Life
ζωη Feminine, declines like -η Memory tip: The english name Zoe = life
38
Sound, voice
φωνη Feminine, declines like -η
39
Soul, self
ψυχη Feminine, declines like -η Origin of the word 'psyche' -\> ps(ψ)y(υ)ch(χ)e(η)
40
Sin
ἁμαρτια Feminine, declines like -α Memory tip: '**a mar**k of **tia**mat'
41
Reign, kingship, kingdom
βασιλεια Feminine, declines like -α
42
Church, assembly
εκκλησια Feminine, declines like -α
43
Day
ἡμερα Feminine, declines like -α Memory tip: origin of the word '**ephemeral**'
44
Heart
καρδια Feminine, declines like -α Memory tip: sounds like 'cardio'
45
Mary
Μαρια Feminine, declines like -α Hebrew form is Μαριαμ (indeclinable)
46
Hour, occasion
ὡρα Feminine, declines like -α Memory tip: 'hora' kind of sounds like 'hour'
47
Splendour, glory
δοξα Feminine Declensions are mixed for the singular form: * -α and -αν for nominative and accusative * -ης and -ῃ for genitive and dative
48
Sea, lake
θαλασσα Feminine Declensions are mixed for the singular form: - α and -αν for nominative and accusative - ης and -ῃ for genitive and dative
49
Book, scroll
βιβλιον Neuter, declines like -ον
50
Demon
δαιμονιον Neuter, declines like -ον Memory tip: sounds like 'demon'
51
Work, deeds
ἐργον Neuter, declines like -ον
52
Good news, gospel
εὐαγγελιον Neuter, declines like -ον
53
Temple
ἱερον Neuter, declines like -ον Note the rough breathing mark over ι
54
Boat
πλοιον Neuter, declines like -ον Memory tip: 'ploion' rhymes with **blow**ing up a balloon that can float, or **flow**, or **buoy**ant.
55
Face
προσωπον Neuter, declines like -ον Memory tip: sounds like 'prosperous', and some Asian cultures think some facial features are indicative of prosperity
56
Sabbath
σαββατον Neuter, declines like -ον
57
Sign, miracle
σημειον Neuter, declines like -ον
58
Child
τεκνον Neuter, declines like -ον
59
Jesus
Ἰησους Masculine Note how it ends with the diphthong '-ους' rather than '-ος' Will still use same masculine articles Special declensions: * Nominative: Ἰησους * Vocative: Ἰησου * Accusative: Ἰησουν * Genitive: Ἰησου * Dative: Ἰησου
60
Paul
Παυλος Masculine, declines like -ος
61
Peter
Πετρος Masculine, declines like -ος
62
Galilee
Γαλιλαια Feminine noun Declines with '-α' endings
63
Peace
εἰρηνη Feminine noun 'Irenic' means promoting peace
64
Head
κεφαλη Feminine noun Think 'encephalitis'
65
Synagogue
συναγωγη Feminine noun
66
Time, season
καιρος
67
Jerusalem
Two options: 1. Ἱεροσολυμα - **neuter plural** word, note the rough breathing 2. Ἰερουσαλημ - **feminine singular** word, **indeclinable**, note the smooth breathing
68
Timothy
Τιμοθεος
69
Place
τοπος Think of 'topology'
70
Righteousness
δικαιοσυνη Feminine noun Think of the adjective δικαιος
71
Commandment
ἐντολη Feminine noun
72
Authority
ἐξουσια Feminine noun
73
Parable
παραβολη Feminine noun Sounds like 'parable'
74
Outspokenness, boldness
παρρησια Feminine noun Kind of sounds like 'parousia' - Jesus' second coming will be BOLD and OUTSPOKEN
75
Joy
χαρα Feminine noun Think of someone that is charismatic - charismatic people are also joyful!
76
Apostle
ἀποστολος Masculine noun Sounds like 'apostle'
77
Death
θανατος Masculine noun Think of 'eu**thana**sia'. Also kind of like 'Thanos' clicking his fingers and killing everyone.
78
Eye
ὀφθαλμος Masculine noun Think of '**ophthalm**ology'
79
Pharisee
Φαρισαιος Masculine noun Sounds like 'Pharisee'
80
Animal, beast
θηριον Neuter noun Usually refers to a wild animal rather than domesticated
81
Garment
ἱματιον Note the rough breathing Neuter noun
82
Tomb, monument
μνημειον Neuter noun Think '**mnem**onic' - Mnemonics help you remember things, so tombs/monuments help you remember the dead.
83
Sheep
προβατον Neuter noun
84
Herod
Ἡρῳδης **Masculine** noun with atypical ending Note the rough breathing and the iota subscript
85
John
Ἰωαννης **or** Ἰωανης **Masculine** noun with atypical ending
86
Disciple
μαθητης **Masculine** noun with atypical ending Memory tip: sounds like **Matthe**w who was one of Jesus' disciples
87
Prophet
προφητης **Masculine** noun with atypical ending
88
Soldier
στρατιωτης **Masculine** noun with atypical ending Memory tip: think about '**strat**egy' in battle
89
Servant
ὑπηρετης **Masculine** noun with atypical ending Memory tip: sounds similar to the preposition 'ὑπερ' (note the spelling difference between ε and η), which can mean 'on behalf of'. Servants do lots of things on behalf of their master.
90
Barnabas
Βαρναβας **Masculine** noun with atypical ending
91
Judah, Judas
Ἱουδας **Masculine** noun with atypical ending
92
Satan
Σατανας **Masculine** noun with atypical ending
93
Elijah
Ἠλιας **Masculine** noun with atypical ending, has genitive ending in -ου
94
Egypt
Αἰγυπτος **Feminine** noun with atypical ending
95
Wilderness, desolate land
ἐρημος **Feminine** noun with atypical ending Memory tip: sounds like 'arid', like a desert.
96
Way, road
ὁδος **Feminine** noun with atypical ending Memory tip: sounds like the end of 'Ex**odus**' Note the rough breathing
97
lamb, sheep
ἀρνιον Neuter noun
98
tree
δενδρον Neuter noun Think 'dendrite'
99
mystery, secret
μυστηριον Neuter noun Note: 'mystery' in Greek doesn't have the exact same meaning as in English. In Greek, it means a past secret that is now known/revealed.
100
cup
ποτηριον Neuter noun Think: **_pot_**t**_er_**y.
101
truth
ἀληθεια Feminine noun
102
Pilate
Πιλατος Masculine noun
103
man (male), husband
ἀνηρ, ἀνδρος, ὁ Masculine 3rd declension noun Think: 'andrology' Note: the dative plural has an exception. It is ἀνδρασιν.
104
star
ἀστηρ, ἀστερος, ὁ Masculine 3rd declension noun Think: 'astrology'
105
saviour
σωτηρ, σωτηρος, ὁ Masculine 3rd declension noun Think: 'soteriology'
106
age (long time) How do you say 'forever'?
αἰων, αἰωνος, ὁ Masculine 3rd declension noun Think: 'aeon' Greek expresses the word '**forever**' as **εἰς τον αἰωνα**, literally 'into the age'.
107
ruler, leader
ἀρχων, ἀρχοντος, ὁ Masculine 3rd declension noun Think: 'mon**arch**y', also remember that ἀρχομαι not only means to 'begin' but also can mean to 'rule/command'. Note, ἀρχη is a 1st declension feminine noun, whereas this is a 3rd declension masculine noun. The dative plural is ἀρχουσιν
108
Simon
Σιμων, Σιμωνος, ὁ Masculine 3rd declension noun
109
woman, wife
γυνη, γυναικος, ἡ Feminine 3rd declension noun Think: 'gynaecology'
110
hope
ἐλπις, ἐλπιδος, ἡ Feminine 3rd declension noun
111
night
νυξ, νυκτος, ἡ Feminine 3rd declension noun Think: 'nocturnal'
112
foot
πους, ποδος, ὁ Masculine 3rd declension noun Think: 'podiatry'
113
flesh
σαρξ, σαρκος, ἡ Feminine 3rd declension noun Think: 'sarcophagus', 'sarcastic'
114
grace
χαρις, χαριτος, ἡ Feminine 3rd declension noun Remember: χαρα means 'joy', and χαιρω means 'rejoice'
115
hand
χειρ, χειρος, ἡ feminine 3rd declension noun Think: 'chiropracter' **Note: the dative plural has an exception. It is χερσιν.**
116
daughter
θυγατηρ, θυγατρος, ἡ Feminine 3rd declension noun Remember the family nouns are atypical in their declensions. See attached image.
117
mother
μητηρ, μητρος, ἡ Feminine 3rd declension noun Remember the family nouns are atypical in their declensions. See attached image.
118
father, ancestor
πατηρ, πατρος, ὁ Masculine 3rd declension noun Remember the family nouns are atypical in their declensions. See attached image. The vocative is also atypical (for only πατηρ, not the other family nouns which just use the nominative), which is πατ**_ε_**ρ.
119
fire
πυρ, πυρος, το Neuter 3rd declension noun Think: 'pyre', 'pyromaniac' Remember 'υ' is transliterated into 'y'
120
water
ὑδωρ, ὑδατος, το Neuter 3rd declension noun Think: '**hyd**rant' '**hyd**ro-electricity'
121
light
φως, φωτος, το Neuter 3rd declension noun Think: 'photo'
122
blood
αἱμα, αἱματος, το Neuter 3rd declension noun Think: 'haematology'
123
will
θελημα, θεληματος, το Neuter 3rd declension noun Remember 'θελω' means 'I want'
124
name
ὀνομα, ὀνοματος, το Neuter 3rd declension noun Think: 'onomatopoeia'
125
spirit, wind
πνευμα, πνευματος, το Neuter 3rd declension noun Think: 'pneumonia' 'pneumatology'
126
word, saying
ῥημα, ῥηματος, το Neuter 3rd declension noun Think: 'rhetoric'
127
mouth
στομα, στοματος, το Neuter 3rd declension noun Think: 'stoma'
128
body
σωμα, σωματος, το Neuter 3rd declension noun Think: 'psycho-somatic'
129
nation
ἐθνος, ἐθνους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (ἐθνε-) **Plural can mean 'Gentiles'** Think: 'ethnicity'
130
mercy
ἐλεος, ἐλεους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (ἐλεε-) Remember: ἐλεεω means 'to have mercy/pity'
131
year
ἐτος, ἐτους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (ἐτε-)
132
member, part, limb
μελος, μελους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (μελε-)
133
part, share
μερος, μερους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (μερε-)
134
mountain, hill
ὀρος, ὀρους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (ὀρε-)
135
multitude, large amount
πληθος, πληθους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (πληθε-) Think: 'plethora'
136
object
σκευος, σκευους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (σκευε-) **Plural can mean 'property'**
137
darkness
σκοτος, σκοτους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (σκοτε-)
138
end, goal
τελος, τελους, το Neuter 3rd declension noun, -ε ending stem (τελε-)
139
high priest, chief priest
ἀρχιερευς, ἀρχιερεως, ὁ Masculine 3rd declension noun, -ευ ending stem Remember: ἀρχομαι can mean 'to rule' (not just 'to begin'), and ἱερον means 'temple'. So 'ruler of the temple' = high/chief priest
140
king
βασιλευς, βασιλεως, ὁ Masculine 3rd declension noun, -ευ ending stem Remember: βασιλεια means 'kingdom/reign/kingship'
141
scribe, clerk
γραμματευς, γραμματεως, ὁ Masculine 3rd declension noun, -ευ ending stem Think: 'grammatical'
142
priest
ἱερευς, ἱερεως, ὁ Masculine 3rd declension noun, -ευ ending stem Remember: ἱερον means 'temple'
143
resurrection
ἀναστασις, ἀναστασεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem
144
knowledge
γνωσις, γνωσεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem Remember: γινωοσκω means 'to know'
145
power, miracle
δυναμις, δυναμεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem Think: 'dynamite', 'dynamic'
146
suffering, oppression
θλιψις, θλιψεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem
147
judgement
κρισις, κρισεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem Remember: κρινω means 'to judge/decide'
148
encouragement
παρακλησις, παρακλησεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem Think: 'paraclete'
149
faith
πιστις, πιστεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem Remember: πιστος means 'faithful/believing' (adjective)
150
city, town
πολις, πολεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem Think: 'metropolis'
151
conscience
συνειδησις, συνειδησεως, ἡ Feminine 3rd declension noun, -ι ending stem
152
Moses How does it decline?
Masculine, has irregular endings (like combination of 1st and 3rd declension endings) Nominative singular: Μωϋσης Accusative singular: Μωϋσην Genitive singular: Μωϋσεως Dative singular: Μωϋσει/Μωϋσῃ
153
mind
Masculine, declines like ἰχθυς Nominative singular: νους Accusative singular: νουν Genitive singular: νοος Dative singular: νοι
154
fish
Masculine 3rd declension noun, stem ending -υ Nominative singular: ἰχθυς Accusative singular: ἰχθυν Genitive singular: ἰχθυος Dative singular: ἰχθυι Nominative plural: ἰχθυες Accusative plural: ἰχθυας Genitive plural: ἰχθυων Dative plural: ἰχθυσιν
155
sinner
ἁμαρτωλος 2nd declension, declines like λογος
156
teacher
διδασκαλος 2nd declension, declines like λογος Remember: διδασκω is a verb 'teach'
157
throne
θρονος 2nd declension, declines like λογος Sounds like 'throne'
158
James
Ἰακωβος 2nd declension, declines like λογος Remember: James in Korean is 야고보, which sounds similar to the Greek
159
stone
λιθος 2nd declension, declines like λογος Think: mono**lith**, paleo**lith**ic, **lith**ium
160
old person, elder
πρεσβυτερος 2nd declension, declines like λογος Think: 'presbyter'
161
vineyard
ἀμπελων, ἀμπελωνος, ὁ 3rd declension noun Masculine
162
image
εἰκων, εἰκονος, ἡ 3rd declension noun Feminine Sounds like: 'icon'
163
Greek
Ἑλλην, Ἑλληνος, ὁ 3rd declension noun Masculine Think: **_Hellen_**istic
164
Caesar
Καισαρ, Καισαρος, ὁ 3rd declension noun Masculine
165
judgement
κριμα, κριματος, το 3rd declension noun Neuter **Remember:** - κρινω means 'judge' or 'decide' (verb) - κρισις means 'judgement' (but 3rd declension -ι ending feminine noun with atypical ending) - κριμα/κριματος/το also means 'judgement' (but standard 3rd declension noun, and is neuter)
166
ear
οὐς, ὠτος, το 3rd declension Neuter Think: '**oto**scopy'
167
child, servant
παις, παιδος, ὁ 3rd declension noun Masculine Think: paediatrics **_Remember:_** - τεκνον also means 'child', **neuter** noun - ὑπηρετης also means 'servant', atypical 1st declension **masculine** noun (feminine ending) - παις/παιδος/ὁ also means 'child'/'servant', but 3rd declension noun and **masculine** - παιδιον means 'child'/'infant', is a **neuter** noun declining like ἐργον
168
child, infant
παιδιον Neuter noun Declines like ἐργον **Think:** paediatrics
169
seed
σπερμα, σπερματος, το 3rd declension noun Masculine Think: 'sperm'
170
Passover
πασχα, το Neuter noun **Indeclinable** **_These words are confusing_** πασχω/ἐπαθον – suffer (has 2nd aorist) θλιψις – suffering/oppression (3rd declension -ι feminine noun with atypical endings) πασχα – Passover (indeclinable, neuter noun)
171
the slanderer, the devil
διαβολος 2nd declension, declines like λογος
172
fruit
καρπος 2nd declension, declines like λογος
173
sanctuary, shrine, temple
ναος 2nd declension, declines like λογος ἱερον is like the whole thing, whereas ναος is like the holy bit in the middle.
174
Philip
Φιλιππος 2nd declension, declines like λογος
175
fear
φοβος 2nd declension, declines like λογος
176
time (period of)
χρονος 2nd declension, declines like λογος
177
fame, report
ἀκοη 1st declension feminine noun Think: ἀκουω
178
weakness, disease
ἀσθενεια 1st declension feminine noun Similar to ἀσθενης (-ε ending adjective) & ἀσθενεω (verb)
179
teaching (act and content)
διδαχη 1st declension feminine noun Think the Patristic writing 'The Didache'
180
festival
ἑορτη 1st declension feminine noun
181
letter (correspondence)
ἐπιστολη 1st declension feminine noun Think 'epistle'
182
offering, sacrifice
θυσια 1st declension feminine noun
183
village
κωμη 1st declension feminine noun
184
sword
μαχαιρα 1st declension feminine noun
185
cloud
νεφελη 1st declension feminine noun
186
presence, coming
παρουσια 1st declension feminine noun Think 'parousia' = second coming
187
circumcision
περιτομη 1st declension feminine noun
188
sexual immorality
πορνεια 1st declension feminine noun Think: 'pornography'
189
prayer
προσευχη 1st declension feminine noun Similar to verb προσευχομαι
190
patience
ὑπομονη 1st declension feminine noun
191
tribe, nation
φυλη 1st declension feminine noun Think: 'phylum'
192
widow
χηρα 1st declension feminine noun
193
country (countryside)
χωρα 1st declension feminine noun can also mean 'region, location, piece of land, country/nation'
194
Numbers: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 100 1000 first second third
2 = δυο 3 = τρεις (with masc/fem nouns), τρια (with neuter nouns). Declines but author does not go through it. 4 - τεσσαρες (with masc/fem nouns), τεσσαρα (with neuter nouns) 5 - πεντε ('pentagon') 6 - ἑξ ('hexagon') 7 - ἑπτα ('heptagon') 8 - ὀκτω ('octagon') 9 - ἐννεα 10 - δεκα ('decalogue') 12 - δωδεκα ('dodecahedron') 100 - ἑκατον 1000 - χιλιας: * ἡ, χιλιας, χιλιαδος (3rd declension) - uses 3rd declension for noun form. * but in the adjective form, uses 1st/2nd declension endings depending on the gender: χιλιοι, χιλιαι, χιλια. first - πρωτος ('prototype') second - δευτερος ('Deutero-Isaiah'/Deuteronomy) third - τριτος ('Trito-Isaiah')
195
field
ἀγρος 2nd declension masculine noun Think: 'agriculture'
196
wind
ἀνεμος 2nd declension masculine noun Think: 'animate'
197
servant
διακονος 2nd declension masculine noun Like: διακονεω & διακονια
198
enemy
ἐχθρος 2nd declension masculine noun
199
sun
ἡλιος 2nd declension masculine noun Think: 'heliotropic', 'helium'
200
wine
οἰνος 2nd declension masculine noun
201
family, generation
γενεα 1st declension feminine noun Think: '**genea**logy'
202
tongue, language
γλωσσα 1st declension feminine noun Think: 'glossolalia'
203
writing, scripture
γραφη 1st declension feminine noun Similar to: γραφω
204
covenant, last will and testament
διαθηκη 1st declension feminine noun
205
promise
ἐπαγγελια 1st declension feminine noun
206
desire
ἐπιθυμια 1st declension feminine noun
207
door
θυρα 1st declension feminine noun
208
Judea
Ἰουδαια 1st declension feminine noun
209
testimony, witness
μαρτυρια 1st declension feminine noun Similar to μαρτυρεω
210
anger, wrath
ὀργη 1st declension feminine noun Think: 'orgy'
211
wisdom
σοφια 1st declension feminine noun Think: 'Sophia/Sophie'
212
salvation
σωτηρια 1st declension feminine noun Think: 'soteriology'
213
price, value, honour
τιμη 1st declension feminine noun Think: 'Timothy': Timothy is τιμη + θεος = 'honouring God'
214
guard/sentinel, the act of guarding/guard duty/keeping watch (as a noun), prison
φυλακη 1st declension feminine noun Think: φυλασσω
215
need
χρεια 1st declension feminine noun
216
witness
μαρτυς, μαρτυρος, ὁ 3rd declension masculine noun Similar to: μαρτυρεω (verb - bear witness/testify) & μαρτυρια (noun - testimony/witness)
217
pay, wages
μισθος
218
cross
σταυρος
219
wrongdoing
ἀδικια This is one of those words where an -α prefix (alpha privative) makes them negative. Similar to: ἀδικεω - do wrong (verb)
220
living things, creature, animal
ζῳον Think: ‘zoo’
221
altar
θυσιαστηριον Remember θυσια means ‘offering/sacrifice’
222
shepherd
ποιμην, ποιμενος, ὁ 3rd declension noun