Nico´s Weg A2 Set 8 Flashcards
“Max und Tarek haben das Jubiläum vergessen. Nico erinnert sie daran:
Nico erinnert sie an das Jubiläum. (Subjekt ist nicht identisch mit Akkusativobjekt.)
Max und Tarek haben das Jubiläum nicht vergessen. Max und Tarek erinnern sich daran:
Max und Tarek erinnern sich an das Jubiläum. (Subjekt ist identisch mit Akkusativobjekt.)”
“Nico sucht einen Job. Tarek wünscht ihm, dass er bald einen Job findet:
Tarek wünscht ihm viel Erfolg. (Subjekt ist nicht identisch mit Dativobjekt.)
Nico hat bald Geburtstag. Nico würde gerne eine Party feiern:
Nico wünscht sich eine Party mit vielen Gästen – besonders mit Selma! (Subjekt ist identisch mit Dativobjekt.)”
der Hochzeitstag, die Hochzeitstage
wedding day; wedding anniversary
das Großstadtleben, die Großstadtleben
life in a big city
der Nachteil, die Nachteile
“disadvantage
Ein großer Nachteil ist wirklich der Verkehr vor meiner Tür.”
“Vor meinem Fahrradladen ist es genauso laut wie auf einem Flughafen.
Auf dem Land kann ich bestimmt für das gleiche Geld ein größeres Geschäft als diesen Laden mieten.
Vielleicht finde ich es auf dem Land wirklich schöner als in der Stadt.”
“echt
echter, am echtesten”
“real
Das ist ein echter Nachteil!”
der Vorteil, die Vorteile
advantage
Hier ist immer was los!
There’s always something happening here!
unpersönlich
“impersonal
Hier ist alles eher unpersönlich.
Burada her şey oldukça gayri şahsi.”
der Dreck
mess, kir
ein schlechtes Gewissen haben
Vicdan azabı duymak, to feel bad about something; to have a guilty conscience
wahnsinnig
”
crazy, insane, wild”
“bezahlbar
bezahlbare Wohnungen”
“affordable
uygun fiyatlı daireler”
überlaufen
“kalabalik, crowded
Der Wohnungsmarkt ist ziemlich überlaufen.”
die Hektik
“kosusturma
Manche Menschen entscheiden sich dennoch für ein Leben auf dem Land, wo es mehr Platz für die Kinder und weniger Hektik gibt. “
pendeln
işe gidip gelmek
beklagen
“şikayet etmek, complain
Sie genießen zwar die Ruhe in der Natur und den engeren Kontakt zu den Nachbarn, beklagen jedoch die teilweise schlechte Infrastruktur in den Dörfern.”
teilweise
kısmen, partially
eine Wohnung besichtigen
to view an apartment, man sich eine Wohnung ansieht, die man vielleicht mieten möchte.