Netzwerk Neu B1 Ch5 Flashcards
Abfall
der Abfall, die Abfälle, the waste
- Bitte trenne den Abfall. (Please separate the waste.)
- Wir entsorgen unseren Abfall umweltfreundlich. (We dispose of our waste in an environmentally friendly way.)
- Der Abfall sollte in die Mülltonne geworfen werden. (The waste should be thrown into the trash can.)
Abgas
das Abgas, die Abgase, the exhaust gas
- Die Umwelt leidet unter den schädlichen Abgasen der Autos. (The environment suffers from the harmful exhaust gases of cars.)
- Die Filteranlage reduziert die Menge der freigesetzten Abgase. (The filtering system reduces the amount of emitted exhaust gases.)
- Abgase aus Fabriken können die Luftqualität in der Umgebung beeinträchtigen. (Exhaust gases from factories can affect the air quality in the vicinity.)
Aktion
die Aktion, die Aktionen, the action
- Die Aktion war ein großer Erfolg. (The action was a great success.)
- Wir haben eine Spenden Aktion für wohltätige Zwecke organisiert. (We organized a fundraising action for charity.)
- Die Regierung plant eine neue Umweltschutz-Aktion. (The government is planning a new environmental protection action.)
(action, action, action)
allein
allein, alone
- Manchmal genieße ich es, allein zu sein. (Sometimes I enjoy being alone.)
- Er fühlte sich allein, weil seine Freunde nicht da waren. (He felt alone because his friends weren’t there.)
- Ich gehe allein einkaufen. (I go shopping alone.)
(alone, alone, alone)
allerdings
allerdings, however
- Das Essen war teuer. Allerdings war es sehr lecker. (The food was expensive. However, it was very delicious.)
- Ich wollte heute Morgen laufen gehen. Allerdings hat es geregnet. (I wanted to go for a run this morning. However, it rained.)
- Ich bin allerdings müde, aber ich muss noch arbeiten. (I’m tired, however, I still have to work.)
(however, however, however)
Alternative
die Alternative, die Alternativen, the alternative
- Wenn du kein Auto hast, ist das Fahrrad eine umweltfreundliche Alternative. (If you don’t have a car, the bicycle is an environmentally friendly alternative.)
- Die Alternativen zur Zugfahrt sind begrenzt. (The alternatives to train travel are limited.)
- Ich habe zwei Alternativen: Entweder gehe ich ins Kino oder bleibe zu Hause. (I have two alternatives: either I go to the cinema or stay at home.)
(alternative, alternatives, alternative)
Ansicht
die Ansicht, die Ansichten, the view/opinion
- Meine Ansicht zu diesem Thema hat sich im Laufe der Zeit geändert. (My view on this topic has changed over time.)
- Die Ansichten der Menschen über Politik können sehr unterschiedlich sein. (People’s opinions on politics can be very different.)
- Ich respektiere deine Ansicht, auch wenn ich nicht zustimme. (I respect your view, even if I don’t agree.)
(view/opinion, views/opinions, view)
auf der sicheren Seite sein
auf der sicheren Seite sein, to be on the safe side
- Ich habe meine Versicherung erneuert, um auf der sicheren Seite zu sein. (I renewed my insurance to be on the safe side.)
- Bevor ich die Straße überquere, schaue ich immer zweimal nach links und rechts, um auf der sicheren Seite zu sein. (Before crossing the road, I always look both ways twice to be on the safe side.)
- Wir sollten zusätzliche Lebensmittel mitnehmen, um auf der sicheren Seite zu sein, falls wir länger unterwegs sind. (We should bring extra food to be on the safe side in case we’re out longer.)
(to be on the safe side, to be on the safe side, to be on the safe side)
auf eine Idee kommen
auf eine Idee kommen, to come up with an idea
- Plötzlich kam mir die Idee, wie wir das Problem lösen könnten. (Suddenly, I came up with the idea of how we could solve the problem.)
- Wenn du nicht weiter weißt, versuche, verschiedene Ansätze, um auf eine Idee zu kommen. (If you’re stuck, try different approaches to come up with an idea.)
- Gestern Abend kam er auf die Idee, einen Ausflug in die Berge zu machen. (Last night, he came up with the idea of taking a trip to the mountains.)
(to come up with an idea, to come up with an idea, to come up with an idea)
aufhalten
aufhalten, hat aufgehalten, to stop
- Kannst du den Aufzug bitte anhalten? (Can you please stop the elevator?)
- Der Verkehrsstau hat mich aufgehalten, pünktlich zur Arbeit zu kommen. (The traffic jam delayed me from getting to work on time.)
- Bitte haltet den Lärm an, es ist schon spät. (Please stop the noise, it’s already late.)
(stopped, stop, will stop)
aufheben
aufheben, hat aufgehoben, to lift/to pick up
- Kannst du bitte den Koffer aufheben? (Can you please pick up the suitcase?)
- Der Wind hat die Blätter aufgehoben und davongetragen. (The wind lifted the leaves and carried them away.)
- Ich habe die Schachtel vorsichtig aufgehoben, um zu sehen, was drin ist. (I carefully lifted the box to see what’s inside.)
(picked up, pick up, will pick up)
aufklären
aufklären, to clarify
- Er möchte die Situation aufklären.
- Die Polizei hat den Fall aufgeklärt.
- Kannst du mir bitte diesen Punkt aufklären?
(He wants to clarify the situation.)
(The police solved the case.)
(Can you please clarify this point for me?)
Similar Words: erklären (to explain), klären (to clear up)
Usage Tips: “aufklären” is often used in the context of resolving misunderstandings, explaining a situation, or solving a mystery. It is a useful verb for discussing clarity and understanding in various situations.
Bedarf
der Bedarf, die Bedarfe, need or demand
- Der Bedarf an sauberem Wasser ist enorm.
- Wir müssen den Bedarf unserer Kunden erfüllen.
- Es besteht ein großer Bedarf an Fachkräften.
(The demand for clean water is enormous.)
(We need to meet the needs of our customers.)
(There is a high demand for skilled professionals.)
Similar Words: die Nachfrage (demand), der Wunsch (desire), das Erfordernis (requirement)
Usage Tips: “Bedarf” is a noun used to express the need or demand for something. It’s commonly used in business and everyday conversations to discuss requirements or necessities.
beobachten
beobachten, hat beobachtet, to observe
- Ich beobachte gerne Vögel im Park.
- Gestern habe ich Kinder beim Spielen beobachtet.
- Wir sollten das Wetter beobachten, bevor wir zum Strand gehen.
(I enjoy observing birds in the park.)
(Yesterday, I observed children playing.)
(We should observe the weather before going to the beach.)
Irregular Verb Example:
- Als ich gestern im Park war, habe ich einen seltenen Vogel beobachtet.
(When I was in the park yesterday, I observed a rare bird.)
Similar Words: betrachten (to look at), ansehen (to watch)
Usage Tips: “beobachten” is a verb used to describe the action of observing or watching something closely. It’s commonly used in various contexts, from birdwatching to monitoring situations or events.
berechnen
berechnen, hat berechnet, to calculate
- Ich muss die Kosten für das Essen berechnen.
- Der Lehrer wird die Noten am Ende des Semesters berechnen.
- Kannst du mir helfen, den Gesamtbetrag berechnen?
(I need to calculate the cost of the meal.)
(The teacher will calculate the grades at the end of the semester.)
(Can you help me calculate the total amount?)
Similar Words: rechnen (to do math), kalkulieren (to estimate)
Usage Tips: “berechnen” is a versatile verb used when performing mathematical calculations or figuring out values or amounts. It is commonly used in everyday situations where calculations are needed, such as expenses, grades, or budgets.
Bevölkerung
die Bevölkerung, population
- Die Bevölkerung der Stadt wächst schnell.
- Die Bevölkerung in diesem Land ist vielfältig.
- Die Bevölkerung in ländlichen Gebieten ist oft kleiner als in Städten.
(The population of the city is growing rapidly.)
(The population in this country is diverse.)
(The population in rural areas is often smaller than in cities.)
Similar Words: die Einwohnerzahl (number of inhabitants), die Bewohner (residents)
Usage Tips: “Bevölkerung” is a noun that refers to the entire population of a region, city, or country. It is used to discuss demographic information, growth, diversity, and other aspects related to the people living in a specific area.
Blitz
der Blitz, die Blitze, lightning or flash
- Der Blitz war sehr hell.
- Bei Gewittern sieht man oft Blitze am Himmel.
- Ein lauter Donner folgte dem Blitz.
(The lightning was very bright.)
-During thunderstorms, you often see lightning in the sky.
- A loud thunder followed the lightning.
Similar Words: der Donner (thunder), das Gewitter (thunderstorm)
Usage Tips: “Blitz” primarily refers to lightning or a flash of light during a thunderstorm. It’s essential to distinguish between “Blitz” (lightning) and “Donner” (thunder) in weather-related discussions.
blitzen
blitzen, hat geblitzt, to flash (e.g., a camera)
- Der Fotograf blitzt bei jedem Foto.
- In diesem Museum ist das Fotografieren nicht erlaubt, also bitte nicht blitzen.
- Die Kamera hat beim Konzert nicht geblitzt, um die Künstler nicht zu stören.
(The photographer uses a flash for every photo.)
(In this museum, photography is not allowed, so please don’t use the flash.)
(The camera didn’t flash at the concert to avoid disturbing the artists.)
Similar Words: der Blitz (lightning), das Foto (photo)
Usage Tips: “blitzen” is related to using a flash, typically in the context of photography. It can also refer to the use of a speed camera for traffic enforcement, where “geblitzt werden” means “to be caught speeding by a speed camera.”
Bürger
der Bürger, die Bürger, citizen
- Jeder Bürger hat bestimmte Rechte und Pflichten.
- Die Bürger sind stolz auf ihre Stadt.
- Als Bürger sollten wir für die Umwelt sorgen.
(Every citizen has certain rights and responsibilities.)
(The citizens are proud of their city.)
(As citizens, we should take care of the environment.)
Similar Words: die Staatsbürger (citizens), die Einwohner (residents)
Usage Tips: “Bürger” refers to a citizen, someone who is a member of a particular country, city, or community. It is often used in discussions about civic duties, rights, and responsibilities.
Bürgerin
die Bürgerin, die Bürgerinnen, female citizen
- Jede Bürgerin hat das Recht auf Meinungsfreiheit.
- Die Bürgerinnen sind aktiv in gemeinnützigen Projekten.
- Als Bürgerin möchte ich mich für die Gleichberechtigung einsetzen.
(Every female citizen has the right to freedom of speech.)
(The female citizens are active in charitable projects.)
(As a female citizen, I want to advocate for gender equality.)
Similar Words: die Staatsbürgerin (female citizen), die Einwohnerin (female resident)
Usage Tips: “Bürgerin” specifically refers to a female citizen, emphasizing the gender aspect. It is used in the same contexts as “Bürger” when discussing rights, responsibilities, and participation in civic matters.
dagegen
dagegen, against it/against that
- Ich bin dagegen, diese Entscheidung zu treffen.
- Sie haben gestimmt, aber ich bin dagegen.
- Dagegen kann man leider nichts tun.
(I am against making this decision.)
(They voted, but I am against it.)
(Unfortunately, there’s nothing one can do about it.)
Similar Words: gegen (against), entgegen (contrary to)
Usage Tips: “dagegen” is an adverb that is often used to express opposition or disagreement with something. It is frequently used in discussions and debates to indicate a contrasting viewpoint or stance.
damit
damit, with it/with that
- Ich komme damit klar.
- Kannst du mir damit helfen?
- Wir können damit beginnen.
(I can handle it.)
(Can you help me with that?)
(We can start with that.)
Similar Words: damit (with that), damit (so that)
Usage Tips: “damit” is a versatile conjunction or adverb used in various contexts to refer to a specific thing or situation. It can mean “with it” or “with that” when discussing handling, assistance, or starting something.
dienen
dienen, hat gedient, to serve
- Soldaten dienen ihrem Land.
- Diese Maschine hat uns viele Jahre lang gedient.
- Wie kann ich Ihnen dienen?
(Soldiers serve their country.)
(This machine served us for many years.)
(How can I serve you?)
Irregular Verb Example:
- Er hat im Restaurant gedient, bevor er Koch wurde.
(He served in the restaurant before becoming a chef.)
Similar Words: arbeiten (to work), helfen (to help)
Usage Tips: “dienen” is used to express the act of serving, whether it’s in a military context, as assistance, or in a broader sense of providing service or help. It’s a regular verb with the past tense “hat gedient.”
digital
digital, digital
- Die Welt wird immer digitaler.
- Digitale Technologien haben unser Leben verändert.
- Ich habe alle meine Fotos in digitaler Form gespeichert.
(The world is becoming increasingly digital.)
(Digital technologies have changed our lives.)
(I have stored all my photos in digital format.)
Similar Words: elektronisch (electronic), technologisch (technological)
Usage Tips: “digital” is an adjective used to describe anything related to digital technology or the use of digits. It’s commonly used in discussions about digitalization, electronic devices, and data storage.
Donner
der Donner, thunder
- Der laute Donner erschreckte mich.
- Bei einem Gewitter hört man oft lauten Donner.
- Der dumpfe Donner kündigte das Gewitter an.
(The loud thunder startled me.)
(During a thunderstorm, you often hear loud thunder.)
(The muffled thunder announced the thunderstorm.)
Similar Words: das Gewitter (thunderstorm), das Wetter (weather)
Usage Tips: “Donner” specifically refers to the sound of thunder in German.
donnern
donnern, hat gedonnert, to thunder or rumble
- Es donnert laut draußen.
- Gestern hat es die ganze Nacht gedonnert.
- Das Gewitter hat heftig gedonnert.
(It’s thundering loudly outside.)
(Yesterday, it thundered all night.)
(The thunderstorm rumbled loudly.)
Similar Verbs: blitzen (to flash), regnen (to rain)
Usage Tips: “donnern” is the verb used to describe the act of thundering or rumbling during a thunderstorm.
drehen
drehen, hat gedreht, to turn or rotate
- Bitte drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn.
- Er hat sich langsam um gedreht.
- Du musst den Griff nach links drehen, um die Tür zu öffnen.
(Please turn the key clockwise.)
(He slowly turned around.)
(You have to turn the handle to the left to open the door.)
Similar Verbs: umdrehen (to turn around), abbiegen (to turn)
Usage Tips: “drehen” is a versatile verb used to describe the action of turning or rotating something. It can be used in various contexts, such as turning a key, turning around, or turning a handle.
Durchschnitt
der Durchschnitt, die Durchschnitte, average
- Der Durchschnitt aller Testergebnisse war sehr gut.
- Der Durchschnitt der Temperaturen im Sommer beträgt 25 Grad Celsius.
- Mein Durchschnitt in Mathematik hat sich verbessert.
(The average of all test scores was very good.)
(The average temperature in the summer is 25 degrees Celsius.)
(My average in mathematics has improved.)
Similar Words: der Mittelwert (mean), der Schnitt (average)
Usage Tips: “Durchschnitt” is used to express the concept of an average in various contexts, such as test scores, temperatures, or grades.
die Erde, earth
- Die Erde dreht sich um die Sonne.
- Auf der Erde gibt es viele verschiedene Lebensräume.
- Der Mensch muss die Erde schützen.
(The Earth revolves around the sun.)
(There are many different habitats on Earth.)
(Humans must protect the Earth.)
Similar Words: der Planet (planet), die Welt (world)
Usage Tips: “Erde” refers to the planet Earth and is used in discussions about astronomy, geography, and environmental issues.
die Ernte, harvest
- Die Ernte in diesem Jahr war besonders reich.
- Die Bauern freuen sich über die erfolgreiche Ernte.
- Wir helfen bei der Ernte auf dem Bauernhof.
(The harvest this year was particularly abundant.)
(The farmers are happy about the successful harvest.)
(We are helping with the harvest on the farm.)
Similar Words: die Erntesaison (harvest season), die Ertrag (yield)
Usage Tips: “Ernte” specifically refers to the act of harvesting crops and is commonly used in discussions related to agriculture and farming.
elektronisch
elektronisch, electronic
- Die elektronischen Geräte sind heute allgegenwärtig.
- Elektronische Musik ist in vielen Genres populär.
- Diese Firma bietet elektronische Zahlungslösungen an.
(Electronic devices are ubiquitous today.)
(Electronic music is popular in many genres.)
(This company offers electronic payment solutions.)
Similar Words: digital (digital), technologisch (technological)
Usage Tips: “elektronisch” is an adjective used to describe anything related to electronics or electronic technology. It is commonly used in discussions about electronic devices, music, and technology solutions.
entstehen
entstehen (to arise):
- Konflikte können aus unterschiedlichen Gründen entstehen. (Conflicts can arise for various reasons.)
- Die Idee für das Kunstwerk begann langsam in ihrem Kopf zu entstehen. (The idea for the artwork slowly began to arise in her mind.)
- In den frühen Morgenstunden entsteht oft eine ruhige und friedliche Atmosphäre. (In the early morning hours, a calm and peaceful atmosphere often arises.)
- Die Innovation entstand aus intensiver Forschung und Zusammenarbeit. (The innovation arose from intensive research and collaboration.)
- Ein Gefühl der Zusammengehörigkeit kann in einer Gemeinschaft entstehen, wenn Menschen sich unterstützen. (A sense of community can arise when people support each other.)
Erde
der Durchschnitt, die Durchschnitte, average
- Der Durchschnitt aller Testergebnisse war sehr gut.
- Der Durchschnitt der Temperaturen im Sommer beträgt 25 Grad Celsius.
- Mein Durchschnitt in Mathematik hat sich verbessert.
(The average of all test scores was very good.)
(The average temperature in the summer is 25 degrees Celsius.)
(My average in mathematics has improved.)
Similar Words: der Mittelwert (mean), der Schnitt (average)
Usage Tips: “Durchschnitt” is used to express the concept of an average in various contexts, such as test scores, temperatures, or grades.
die Erde, earth
- Die Erde dreht sich um die Sonne.
- Auf der Erde gibt es viele verschiedene Lebensräume.
- Der Mensch muss die Erde schützen.
(The Earth revolves around the sun.)
(There are many different habitats on Earth.)
(Humans must protect the Earth.)
Similar Words: der Planet (planet), die Welt (world)
Usage Tips: “Erde” refers to the planet Earth and is used in discussions about astronomy, geography, and environmental issues.
die Ernte, harvest
- Die Ernte in diesem Jahr war besonders reich.
- Die Bauern freuen sich über die erfolgreiche Ernte.
- Wir helfen bei der Ernte auf dem Bauernhof.
(The harvest this year was particularly abundant.)
(The farmers are happy about the successful harvest.)
(We are helping with the harvest on the farm.)
Similar Words: die Erntesaison (harvest season), die Ertrag (yield)
Usage Tips: “Ernte” specifically refers to the act of harvesting crops and is commonly used in discussions related to agriculture and farming.
Ernte
der Durchschnitt, die Durchschnitte, average
- Der Durchschnitt aller Testergebnisse war sehr gut.
- Der Durchschnitt der Temperaturen im Sommer beträgt 25 Grad Celsius.
- Mein Durchschnitt in Mathematik hat sich verbessert.
(The average of all test scores was very good.)
(The average temperature in the summer is 25 degrees Celsius.)
(My average in mathematics has improved.)
Similar Words: der Mittelwert (mean), der Schnitt (average)
Usage Tips: “Durchschnitt” is used to express the concept of an average in various contexts, such as test scores, temperatures, or grades.
die Erde, earth
- Die Erde dreht sich um die Sonne.
- Auf der Erde gibt es viele verschiedene Lebensräume.
- Der Mensch muss die Erde schützen.
(The Earth revolves around the sun.)
(There are many different habitats on Earth.)
(Humans must protect the Earth.)
Similar Words: der Planet (planet), die Welt (world)
Usage Tips: “Erde” refers to the planet Earth and is used in discussions about astronomy, geography, and environmental issues.
die Ernte, harvest
- Die Ernte in diesem Jahr war besonders reich.
- Die Bauern freuen sich über die erfolgreiche Ernte.
- Wir helfen bei der Ernte auf dem Bauernhof.
(The harvest this year was particularly abundant.)
(The farmers are happy about the successful harvest.)
(We are helping with the harvest on the farm.)
Similar Words: die Erntesaison (harvest season), die Ertrag (yield)
Usage Tips: “Ernte” specifically refers to the act of harvesting crops and is commonly used in discussions related to agriculture and farming.
europäisch
europäisch, European
- Die europäischen Länder haben unterschiedliche Kulturen.
- Die europäische Union fördert die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedsstaaten.
- Die europäische Geschichte ist reich und vielfältig.
(European countries have different cultures.)
(The European Union promotes cooperation among member states.)
(European history is rich and diverse.)
Similar Words: kontinental (continental), länderübergreifend (cross-border)
Usage Tips: “europäisch” is an adjective used to describe anything related to Europe or European. It is commonly used in discussions about European countries, politics, culture, and history.
extra
extra, extra
- Ich möchte bitte ein Eis mit extra Schokoladensauce.
- Er hat extra Zeit für dieses Projekt eingeplant.
- Ich habe dir noch etwas extra Geld gegeben.
(I would like an ice cream with extra chocolate sauce, please.)
(He has allocated extra time for this project.)
(I gave you some extra money.)
Similar Words: zusätzlich (additional), besonders (especially)
Usage Tips: “extra” is often used in German to indicate something additional or extra, whether it’s in terms of quantity, time, or value. It’s a versatile word used in various contexts, including food orders, scheduling, and financial transactions.
extrem
extrem, extreme
- Das Wetter heute ist extrem heiß.
- Sie hat extrem hart für ihre Prüfung gelernt.
- Das war eine extrem gefährliche Situation.
(The weather today is extremely hot.)
(She studied extremely hard for her exam.)
(That was an extremely dangerous situation.)
Similar Words: übertrieben (exaggerated), außergewöhnlich (exceptional)
Usage Tips: “extrem” is an adjective used to describe something that is at the extreme end of a scale or situation, indicating a high degree or intensity. It can be used in various contexts to express the extreme nature of something.
Fall
der Fall, die Fälle, case
- Dieser Fall wird vor Gericht verhandelt.
- In solchen Fällen sollte man die Polizei rufen.
- Das ist ein interessanter Fall für die Forscher.
(This case is being tried in court.)
(In such cases, one should call the police.)
(This is an interesting case for the researchers.)
Similar Words: die Angelegenheit (matter), die Situation (situation)
Usage Tips: “Fall” is a noun used to describe a case or situation, often in legal, medical, or general contexts.
fallen, ist gefallen, to fall
- Das Blatt ist von dem Baum gefallen.
- Vorsicht, du könntest fallen!
- Gestern fiel Schnee vom Himmel.
(The leaf fell from the tree.)
(Careful, you could fall!)
(Yesterday, snow fell from the sky.)
Similar Verbs: stürzen (to plunge), hinfallen (to stumble)
Usage Tips: “fallen” is the verb used to describe the action of falling, whether it’s an object falling from a tree or a person stumbling. It is an irregular verb with the past tense “ist gefallen.”
feucht
feucht, moist or damp
- Nach dem Regen ist der Boden feucht.
- Diese Tücher sind immer feucht.
- Die Luft ist heute sehr feucht.
(After the rain, the ground is moist.)
(These towels are always damp.)
(The air is very humid today.)
Similar Words: nass (wet), klamm (clammy)
Usage Tips: “feucht” is used to describe something that is slightly wet or damp, often due to moisture or humidity. It can refer to the ground, towels, air, or other surfaces that are not completely dry.
fördern
fördern, hat gefördert, to promote or support
- Die Regierung sollte Bildung stärker fördern.
- Das Programm hat die Entwicklung des ländlichen Raums gefördert.
- Wir müssen umweltfreundliche Technologien fördern.
(The government should promote education more strongly.)
(The program has supported the development of rural areas.)
(We need to promote environmentally friendly technologies.)
Similar Verbs: unterstützen (to support), anregen (to encourage)
Usage Tips: “fördern” is used when discussing the promotion, support, or encouragement of various aspects such as education, development, or technologies. It implies helping something progress or improve.
Fortschritt
der Fortschritt, progress
- Technologischer Fortschritt verändert unser Leben.
- Bildung ist der Schlüssel zum gesellschaftlichen Fortschritt.
- Wir sollten den wissenschaftlichen Fortschritt fördern.
(Technological progress is changing our lives.)
(Education is the key to societal progress.)
(We should promote scientific progress.)
Similar Words: die Entwicklung (development), der Vorwärtskommen (advancement)
Usage Tips: “Fortschritt” is a noun used to describe progress or advancement in various aspects of life, including technology, education, and science. It is often used to discuss societal and technological changes.
Gegende
Gegende (region):
- Diese Gegende ist bekannt für ihre malerischen Landschaften. (This region is known for its picturesque landscapes.)
- In dieser ländlichen Gegend gibt es viele Bauernhöfe und Felder. (In this rural area, there are many farms and fields.)
- Die Gegend ist reich an historischen Sehenswürdigkeiten. (The region is rich in historical landmarks.)
- Viele Touristen besuchen diese Gegend, um die lokale Küche zu genießen. (Many tourists visit this region to enjoy the local cuisine.)
- Die Gegend um den See ist im Sommer ein beliebtes Reiseziel. (The area around the lake is a popular destination in the summer.)
Geschwindigkeit
die Geschwindigkeit, speed or velocity
- Die Geschwindigkeit des Autos beträgt 120 Kilometer pro Stunde.
- Um sicher zu fahren, beachte die Geschwindigkeitsbegrenzung.
- Die Geschwindigkeit des Internets ist wichtig für das Streaming.
(The speed of the car is 120 kilometers per hour.)
(To drive safely, observe the speed limit.)
(The speed of the internet is important for streaming.)
Similar Words: die Schnelligkeit (quickness), die Tempo (pace)
Usage Tips: “Geschwindigkeit” refers to the rate at which something moves or operates, such as the speed of a vehicle or the speed of the internet. It’s important in discussions related to safety, technology, and measurements.
hageln
hageln, hat gehagelt, to hail
- Plötzlich hagelte es und die Autos wurden beschädigt.
- Bei starkem Gewitter kann es hageln.
- Gestern Abend hat es stark gehagelt.
(Suddenly, it hailed, and the cars were damaged.)
(Hail can occur during a severe thunderstorm.)
(There was heavy hail last night.)
Similar Verbs: regnen (to rain), schneien (to snow)
Usage Tips: “hageln” is the verb used to describe the occurrence of hail, typically during thunderstorms or adverse weather conditions. It can lead to damage to vehicles and property.
haltbar
haltbar, durable or long-lasting
- Diese Lebensmittel sind lange haltbar.
- Der Koffer ist sehr haltbar und übersteht viele Reisen.
- Diese Farbe ist besonders haltbar.
(These foods have a long shelf life.)
(The suitcase is very durable and withstands many trips.)
(This paint is exceptionally long-lasting.)
Similar Words: langlebig (long-lived), robust (robust)
Usage Tips: “haltbar” is used to describe something that is built to last or has a long lifespan, such as food products, items, or materials known for their durability.