Netwerk Neu B1 Ch1 Flashcards
verbrauchen
verbrauchen, hat verbraucht, to consume, to use up
- Wir verbrauchen viel Wasser beim Duschen. (We consume a lot of water when showering)
- Die Maschine verbraucht viel Strom. (The machine uses up a lot of electricity)
- Mein Auto verbraucht viel Benzin. (My car consumes a lot of gasoline)
- Ich habe alle meine Energiereserven verbraucht. (I have used up all my energy reserves)
- Die Lebensmittel im Kühlschrank sind abgelaufen und müssen verbraucht werden. (The food in the fridge has expired and needs to be consumed)
Some similar words to “verbrauchen” are “konsumieren” (to consume) and “aufbrauchen” (to use up) which have similar meanings. They can be used interchangeably in most cases.
Common contexts where “verbrauchen” is used include discussions about energy consumption, resource usage, and the consumption of goods or products. It is often used in the context of environmental sustainability and conservation.
versuchen
versuchen, hat versucht, to try, to attempt
- Ich versuche, weniger Zucker zu essen. (I am trying to eat less sugar)
- Er versucht, Deutsch zu lernen. (He is trying to learn German)
- Wir sollten es versuchen, die Lösung zu finden. (We should try to find the solution)
- Sie hat ihr Glück im Sport versucht. (She tried her luck in sports)
- Sie versuchen, das Problem zu lösen. (They are trying to solve the problem)
Some similar words to “versuchen” include “probieren” (to try), “ausprobieren” (to test out, to try out) and “testen” (to test). These verbs can often be used interchangeably depending on the context.
Common contexts where “versuchen” is used include discussing attempts, efforts, and experiments. It can be used in both everyday situations and more formal contexts.
Gebirge
das Gebirge, die Gebirge, the mountain range
- Das höchste Gebirge der Welt ist der Himalaya.
- Wir wandern gerne in den österreichischen Gebirgen.
- Die Alpen sind ein bekanntes Gebirge in Europa.
- Im Schwarzwald gibt es viele schöne Gebirge.
- Die Rocky Mountains sind ein beeindruckendes Gebirge in Nordamerika.
(The highest mountain range in the world is the Himalayas)
- We enjoy hiking in the Austrian mountain ranges.
- The Alps are a well-known mountain range in Europe.
- In the Black Forest, there are many beautiful mountain ranges.
- The Rocky Mountains are an impressive mountain range in North America.
Similar words: Bergkette (mountain chain), Gebirgskamm (mountain ridge), Höhenzug (range of hills)
Usage tips:
- Gebirge is used to refer to a large area of elevated land, typically with multiple peaks and valleys.
- Bergkette and Gebirgskamm can also refer to a series of mountains, but they emphasize the connectedness or linearity of the peaks.
- Höhenzug is often used to describe a smaller range of hills, often with a gentle slope.
das Zeug einpacken
einpacken, hat eingepackt, to pack
- Kannst du bitte das Zeug in den Koffer einpacken? (Can you please pack the stuff into the suitcase?)
- Hast du das Geschenk schon eingepackt? (Have you already wrapped the gift?)
- Sie haben gestern alle ihre Sachen eingepackt, um umzuziehen. (They packed all their belongings yesterday to move.)
- Die Kellnerin muss das Geschirr nach dem Essen wieder einpacken. (The waitress has to pack the dishes again after the meal.)
- Ich werde meine Koffer heute Abend einpacken. (I will pack my suitcases tonight.)
Similar words:
- verpacken (to package)
- einwickeln (to wrap)
Wanderung
die Wanderung, die Wanderungen, the hike/hiking
- Wir machen eine lange Wanderung am Wochenende.
- Meine Familie plant eine Wanderung in den Bergen.
- Letzte Woche haben wir eine schöne Wanderung gemacht.
- An den Wochenenden mache ich gerne Wanderungen in der Natur.
- Die Wanderung dauerte den ganzen Tag.
(We are going on a long hike this weekend.)
(My family is planning a hike in the mountains.)
(We had a nice hike last week.)
(On weekends, I enjoy going on hikes in nature.)
(The hike lasted the whole day.)
Note: “Wanderung” is a feminine noun and can be used in both singular and plural form with definite articles “die” and “die”. The genitive form is “der Wanderung”.
grillen
grillen, hat gegrillt, to grill
- Wir wollen am Wochenende im Garten grillen.
- Gestern haben wir Würstchen auf dem Grill gegrillt.
- Kannst du heute Abend Fleisch für uns grillen?
- Ich liebe es, im Sommer draußen zu grillen.
- Die Nachbarn haben im Park gesehen und Fleisch gegrillt.
(We want to grill in the garden this weekend)
(Yesterday we grilled sausages on the grill)
(Can you grill meat for us tonight?)
(I love to grill outside in the summer)
(The neighbors saw and grilled meat in the park)
gut gelaunt sein
gut gelaunt sein, to be in a good mood
- Sie ist heute sehr gut gelaunt.
- Nach einem erfolgreichen Tag ist er immer gut gelaunt.
- Wir waren gestern Abend alle gut gelaunt auf der Party.
- Meine Freunde sind immer gut gelaunt, wenn sie Zeit miteinander verbringen.
- Obwohl es geregnet hat, war ich trotzdem gut gelaunt.
(She is in a very good mood today)
(After a successful day, he is always in a good mood)
(We were all in a good mood at the party last night)
(My friends are always in a good mood when they spend time together)
(Although it was raining, I was still in a good mood)
Stimmung
die Stimmung, die Stimmungen, mood
- Meine Stimmung ist heute gut.
- Die Stimmung auf der Party war sehr fröhlich.
- Die traurige Musik passte zu meiner melancholischen Stimmung.
- Die positive Stimmung im Büro hat sich auf alle Mitarbeiter ausgewirkt.
- Die schlechte Nachricht hat die allgemeine Stimmung getrübt.
(My mood is good today)
(The atmosphere at the party was very cheerful)
(The sad music matched my melancholic mood)
(The positive mood in the office has affected all employees)
(The bad news has clouded the general mood)
verzweifelt sein
verzweifelt sein, to be desperate
- Sie ist verzweifelt, weil sie ihren Schlüssel verloren hat. (She is desperate because she lost her key.)
- Er war verzweifelt, als er seine Kreditkarte verloren hat. (He was desperate when he lost his credit card.)
- Nachdem er den Test nicht bestanden hat, fühlte er sich verzweifelt. (After failing the test, he felt desperate.)
- Sie ist verzweifelt, weil sie niemanden um Hilfe bitten kann. (She is desperate because she can’t ask anyone for help.)
- Nachdem sie ihre Arbeit verloren hat, ist sie verzweifelt auf der Suche nach einem neuen Job. (After losing her job, she is desperate looking for a new one.)
schief
schief, crooked
- Das Bild hängt schief an der Wand.
- Die Tür steht schief im Rahmen.
- Der Turm ist schief gebaut.
- Ich habe den Stuhl schief gestellt.
- Der Baum steht schief im Wind.
(The picture hangs crooked on the wall)
(The door is crooked in the frame)
(The tower is built crooked)
(I set the chair crooked)
(The tree is leaning in the wind)
Himmel
der Himmel, die Himmel, the sky
- Der Himmel ist blau.
- Wenn es regnet, ist der Himmel grau.
- Nachts kann man die Sterne am Himmel sehen.
- Der Himmel ist mit Wolken bedeckt.
- Der Sonnenuntergang am Himmel ist wunderschön.
(The sky is blue)
(When it’s raining, the sky is gray)
(At night, you can see the stars in the sky)
(The sky is covered with clouds)
(The sunset in the sky is beautiful)
Netz
das Netz, die Netze, the net
- Ich habe einen Fisch im Netz gefangen. (I caught a fish in the net)
- Die Spinnen bauen ihre Netze zwischen den Bäumen. (The spiders build their webs between the trees)
- Das Tennisball ist über das Netz geflogen. (The tennis ball flew over the net)
- Der Basketball wurde ins Netz geworfen. (The basketball was thrown into the net)
- Wir haben ein neues Sicherheits-Netz installiert. (We installed a new safety net)
übernachten
übernachten, hat übernachtet, to stay overnight
- Wir werden in einem Hotel übernachten.
- Gestern habe ich bei meiner Freundin übernachtet.
- Kannst du mir einen Platz zum Übernachten empfehlen?
- Die Gäste können in unserem Gästehaus übernachten.
- Da es so spät ist, sollten wir hier übernachten.
(We will stay overnight in a hotel.)
(Yesterday, I stayed overnight at my friend’s place.)
- Can you recommend a place to stay overnight?
- The guests can stay overnight in our guesthouse.
- Since it’s so late, we should stay overnight here.
Insekt
das Insekt, die Insekten, the insect
- Ich habe gestern ein Insekt im Garten gesehen.
- Viele Menschen haben Angst vor Insekten.
- Das bunte Insekt fliegt durch die Luft.
- Der Zoo hat eine Ausstellung über exotische Insekten.
- Mücken sind lästige Insekten.
(I saw an insect in the garden yesterday.)
(Many people are afraid of insects.)
(The colorful insect is flying through the air.)
(The zoo has an exhibition about exotic insects.)
(Mosquitoes are annoying insects.)
giftig
giftig, toxic
- Die Schlange ist giftig. (The snake is poisonous)
- Diese Pflanze hat giftige Beeren. (This plant has toxic berries)
- Pass auf, das ist ein giftiges Pulver. (Be careful, that’s a toxic powder)
- Die Chemikalie ist sehr giftig für die Umwelt. (The chemical is very toxic for the environment)
- Du solltest keine giftigen Substanzen einatmen. (You should not breathe in toxic substances)
Pilz
der Pilz, die Pilze, the mushroom
- Ich sammle gerne Pilze im Wald.
- In diesem Rezept werden frische Pilze verwendet.
- Hast du schon mal einen giftigen Pilz gesehen?
- Manche Menschen sind allergisch gegen Pilze.
- Am besten schmecken die Pilze frisch gebraten.
(I enjoy collecting mushrooms in the forest.)
(This recipe uses fresh mushrooms.)
(Have you ever seen a poisonous mushroom?)
(Some people are allergic to mushrooms.)
(The mushrooms taste best when freshly fried.)
Wahrschienlich
wahrscheinlich, probably
- Es wird wahrscheinlich regnen.
- Er ist wahrscheinlich schon zu Hause.
- Ich werde wahrscheinlich später kommen.
- Wahrscheinlich hast du recht.
- Es ist wahrscheinlich das beste Buch, das ich je gelesen habe.
(It will probably rain)
(He is probably already at home)
(I will probably come later)
(Probably you’re right)
(It’s probably the best book I’ve ever read)
verbringen
verbringen, hat verbracht, to spend (time)
- Wir verbringen unseren Urlaub in Spanien. (We are spending our vacation in Spain.)
- Er hat den ganzen Tag im Park verbracht. (He spent the whole day in the park.)
- Sie verbringen viel Zeit mit ihren Freunden. (They spend a lot of time with their friends.)
- Ich möchte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen. (I want to spend more time with my family.)
- Meine Oma verbringt den Winter in Florida. (My grandma spends the winter in Florida.)
Other words related to “verbringen” are:
- Zeit (time)
- Ferien (vacation)
- Stunden (hours)
Common context words:
- Freunde (friends)
- Familie (family)
- Natur (nature)
“verbringen” is commonly used when talking about how someone spends their time or how time is spent in a certain place or with certain people. It can refer to various activities, such as spending time with family or friends, going on vacation, or simply passing time in a certain location. Remember to use the appropriate preposition when indicating where or with whom the time is being spent.
verletzen
verletzen, hat verletzt, to injure, to hurt
- Er hat sich beim Sport verletzt. (He injured himself while playing sports.)
- Der Unfall verletzte mehrere Personen. (The accident injured several people.)
- Sie wurde bei dem Sturz schwer verletzt. (She was severely injured in the fall.)
- Der Boxer hat seinen Gegner schwer verletzt. (The boxer seriously injured his opponent.)
- Achte darauf, dich nicht zu verletzen. (Be careful not to hurt yourself.)
Other words related to “verletzen” are:
- die Verletzung (injury)
- der Schmerz (pain)
- der Unfall (accident)
Common context words:
- Sport (sports)
- Gesundheit (health)
- Medizin (medicine)
“verletzen” is used when talking about physical injuries or causing harm to someone. It can refer to injuries caused by accidents, sports, or other circumstances. It can also be used in a metaphorical sense, such as hurting someone’s feelings or damaging a relationship. When talking about personal injuries, the reflexive pronoun “sich” is used.
verlieren
verlieren, hat verloren, to lose
- Ich habe meinen Schlüssel verloren. (I lost my key.)
- Unser Team hat das Spiel verloren. (Our team lost the game.)
- Er hat seinen Job verloren. (He lost his job.)
- Die Katze hat sich im Wald verlaufen und sich verloren. (The cat got lost in the forest.)
- Wir dürfen den Mut nicht verlieren. (We must not lose courage.)
Other words related to “verlieren” are:
- die Niederlage (defeat)
- der Verlust (loss)
- das Verschwinden (disappearance)
Common context words:
- Spiel (game)
- Job (job)
- Gegenstand (object)
“verlieren” is used when something or someone is lost, either physically or metaphorically. It can refer to losing objects, games, competitions, or even losing in a broader sense, such as losing a job or losing hope. The verb can also be used in the reflexive form “sich verlaufen” to indicate getting lost, especially when talking about losing one’s way in a physical space.
vertrauen
vertrauen, to trust
- Ich vertraue dir. (I trust you.)
- Sie kann ihm nicht vertrauen. (She can’t trust him.)
- Wir sollten einander vertrauen. (We should trust each other.)
- Es ist wichtig, dass man seinem Bauchgefühl vertraut. (It is important to trust your gut feeling.)
- Die Eltern müssen ihren Kindern vertrauen. (Parents need to trust their children.)
Other words related to “vertrauen” are:
- das Vertrauen (trust)
- der Vertrauensbruch (betrayal of trust)
- die Vertrauenswürdigkeit (trustworthiness)
Common context words:
- Menschen (people)
- Beziehungen (relationships)
- Geheimnisse (secrets)
“vertrauen” is used when talking about placing trust in someone or something. It is about relying on the honesty, faithfulness, or reliability of a person or situation. Building and maintaining trust is important in personal relationships, professional settings, and everyday interactions. It can also refer to having trust in oneself or trusting one’s instincts.
anstregend
anstrengend, tiring
- Die Arbeit war heute sehr anstrengend. (The work was very tiring today)
- Eine lange Wanderung kann sehr anstrengend sein. (A long hike can be very tiring)
- Das Training im Fitnessstudio ist oft anstrengend. (The training at the gym is often tiring)
- Mir fällt es schwer, mich auf eine anstrengende Aufgabe zu konzentrieren. (I find it difficult to focus on a tiring task)
- Nach einem anstrengenden Tag brauche ich manchmal etwas Ruhe. (After a tiring day, I sometimes need some rest)
Wahrscheinlich
wahrscheinlich, probably
- Es wird wahrscheinlich regnen.
- Ich gehe wahrscheinlich heute Abend ins Kino.
- Brauchst du Hilfe? Wahrscheinlich nicht.
- Sie wird wahrscheinlich später kommen.
- Wahrscheinlich hast du recht.
(It will probably rain.)
(I will probably go to the movies tonight.)
(Do you need help? Probably not.)
(She will probably come later.)
(You’re probably right.)
Erlebnis
das Erlebnis, die Erlebnisse, the experience
- Mein letztes Erlebnis war eine Reise nach Italien.
- Dieses Erlebnis werde ich nie vergessen.
- Ich habe viele interessante Erlebnisse während meines Auslandsaufenthalts gehabt.
- Ein unvergessliches Erlebnis war der Besuch des Eiffelturms in Paris.
- Die Reise durch den Regenwald war ein aufregendes Erlebnis.
(My last experience was a trip to Italy)
(I will never forget this experience)
(I had many interesting experiences during my stay abroad)
(Visiting the Eiffel Tower in Paris was an unforgettable experience)
(The trip through the rainforest was an exciting experience)
ständig
ständig, constantly
- Sie ist ständig am telefonieren.
- Meine Nachbarn haben ständig laute Partys.
- Mein Chef ist ständig im Büro.
- Er ist ein ständiger Besucher in diesem Restaurant.
- Die Kinder sind ständig am spielen.
(She is constantly on the phone.)
(My neighbors constantly have loud parties.)
(My boss is constantly in the office.)
(He is a frequent visitor to this restaurant.)
(The children are constantly playing.)
Küste
die Küste, die Küsten, the coast
- Wir machen einen Strandspaziergang entlang der Küste.
- Die Nordsee hat viele schöne Küsten.
- An der italienischen Küste gibt es wunderschöne Städte.
- Die Strände an der kroatischen Küste sind sehr beliebt.
- Die Schönheit der griechischen Küsten ist atemberaubend.
(We are taking a beach walk along the coast)
(The North Sea has many beautiful coasts)
(The Italian coast has beautiful cities)
(The beaches along the Croatian coast are very popular)
(The beauty of the Greek coasts is breathtaking)
Wahnsinnig
wahnsinnig, insane, mad
Das Kind hat einen wahnsinnigen Energieanfall.
Er lacht wahnsinnig laut.
Sie ist wahnsinnig verliebt in ihn.
Die Party war wahnsinnig gut.
Mein Chef ist wahnsinnig streng.
(The child has an insane burst of energy.)
(He laughs insanely loud.)
(She is madly in love with him.)
(The party was incredibly good.)
(My boss is insanely strict.)
angenehm
angenehm, pleasant
- Es ist sehr angenehm, draußen zu sitzen.
- Das Essen war sehr angenehm.
- Der Spaziergang war sehr angenehm.
- Das Hotelzimmer ist sehr angenehm eingerichtet.
- Die Musik war sehr angenehm zu hören.
(It is very pleasant to sit outside)
(The food was very pleasant)
(The walk was very pleasant)
(The hotel room is very pleasant furnished)
(The music was very pleasant to listen to)
Blick
der Blick, die Blicke, the look/view/glance
- Er warf einen schnellen Blick auf seine Uhr.
- Sie warf mir einen verärgerten Blick zu.
- Sein trauriger Blick verriet seine Gefühle.
- Von unserem Hotel hatten wir einen wunderschönen Blick auf das Meer.
- Sie konnte den Blick nicht abwenden, obwohl es ihr unangenehm war.
(He cast a quick glance at his watch.)
(She shot me an annoyed look.)
(His sad look betrayed his feelings.)
(From our hotel, we had a beautiful view of the sea.)
(She couldn’t look away, even though she was uncomfortable.)
Aussicht
die Aussicht, die Aussichten, the view/outlook
- Der Balkon hat eine schöne Aussicht auf das Meer.
- Die Wanderung bietet spektakuläre Aussichten auf die Berge.
- Von diesem Aussichtspunkt hat man eine beeindruckende Aussicht über die Stadt.
- Die Wohnung hat eine großartige Aussicht auf den Park.
- Die Aussicht von hier oben ist atemberaubend.
(The balcony has a beautiful view of the sea.)
(The hike offers spectacular views of the mountains.)
(From this viewpoint, you have an impressive view over the city.)
(The apartment has a great view of the park.)
(The view from up here is breathtaking.)
entspannen
entspannen, hat entspannt, to relax
- Nach einem langen Tag arbeite ich gerne im Garten und entspanne mich.
- Am Wochenende gehe ich gerne ins Spa und lasse mich dort entspannen.
- Yoga hilft mir, meinen Geist zu beruhigen und mich körperlich zu entspannen.
- Um mich zu entspannen, lese ich gerne ein Buch oder schaue einen Film.
- Ein heißes Bad kann helfen, sich zu entspannen und den Stress des Tages loszulassen.
(After a long day, I like to work in the garden and relax.)
(On the weekend, I enjoy going to the spa and relaxing there.)
(Yoga helps me calm my mind and relax physically.)
(To relax, I like to read a book or watch a movie.)
(A hot bath can help you relax and let go of the stress of the day.)
Ausflug
der Ausflug, die Ausflüge, the excursion / outing
Wir machen gerne Ausflüge in die Berge.
In den Sommerferien haben wir viele Ausflüge ans Meer gemacht.
Der Ausflug war sehr schön.
(We enjoy going on excursions to the mountains)
(During the summer holidays, we went on many outings to the sea)
(The excursion was very nice)
Urlaubziele
das Urlaubsziel, die Urlaubsziele, the holiday destination(s)
- Meine Urlaubsziele sind Spanien und Italien. (My holiday destinations are Spain and Italy)
- Welche Urlaubsziele hast du für dieses Jahr? (What holiday destinations do you have for this year?)
- Das Urlaubsziel meiner Träume ist die Malediven. (The holiday destination of my dreams is the Maldives)
- Wohin fährst du dieses Jahr in den Urlaub? - Ich habe noch kein konkretes Urlaubsziel festgelegt. (Where are you going on vacation this year? - I haven’t decided on a specific holiday destination yet.)
- Welche Urlaubsziele sind in Deutschland besonders beliebt? (Which holiday destinations are particularly popular in Germany?)
Entfernung
die Entfernung, die Entfernungen, the distance
- Die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt 100 Kilometer. (The distance between the two cities is 100 kilometers.)
- Die Entfernungen werden in Kilometern gemessen. (Distances are measured in kilometers.)
- Die Entfernung zum nächsten Bahnhof beträgt 5 Minuten zu Fuß. (The distance to the nearest train station is a 5-minute walk.)
- Die Entfernung von Berlin nach München beträgt etwa 600 Kilometer. (The distance from Berlin to Munich is approximately 600 kilometers.)
- Die große Entfernung zwischen den Häusern erschwerte die Kommunikation. (The large distance between the houses made communication difficult.)
Similar words: Distanz (distance), Abstand (gap, distance), Strecke (route, distance)
Tips: When talking about distances, you can use the preposition “von” to indicate the starting point and “zu” to indicate the destination. For example: “Die Entfernung von Hamburg nach Berlin beträgt 300 Kilometer.” (The distance from Hamburg to Berlin is 300 kilometers.)
denselben
denselben, the same
- Ich habe denselben Film schon gesehen. (I have already seen the same movie)
- Sie trägt denselben Pullover wie gestern. (She is wearing the same sweater as yesterday)
- Er hat denselben Geschmack wie ich. (He has the same taste as me)
- Die beiden Bücher haben denselben Autor. (The two books have the same author)
- Wir haben denselben Freundeskreis. (We have the same circle of friends)
Similar words: derselbe (masculine), dieselbe (feminine), dasselbe (neuter) - they also mean “the same”. The only difference is the gender they refer to. These words decline in the same way as “denselbe” according to the gender and case.
echt
echt, real/genuine
- Das ist ein echter Diamant.
- Ich kann es kaum glauben, es ist echt!
- Die Sonnenbrille sieht echt cool aus.
- Er hat eine echte Leidenschaft für Musik.
- Das Gemälde ist ein echtes Meisterwerk.
(That is a real diamond)
(I can hardly believe it, it’s real!)
(The sunglasses look really cool)
(He has a genuine passion for music)
(The painting is a real masterpiece)
erholen
sich erholen, hat sich erholt, to recover
- Nach dem Training muss man sich gut erholen.
- Ich werde mich am Wochenende von der Grippe erholen.
- Nach einem langen Arbeitstag möchte ich mich nur noch entspannen und erholen.
- Nach der Operation dauert es einige Wochen, bis sich der Körper vollständig erholt hat.
- Es ist wichtig, genug Schlaf zu bekommen, um sich gut erholen zu können.
(After training, one must recover well)
(I will recover from the flu over the weekend)
(After a long day at work, I just want to relax and recover)
(After the surgery, it takes a few weeks until the body has fully recovered)
(It is important to get enough sleep in order to recover well)
Wieso
wieso, why
- Wieso hast du das gemacht? (Why did you do that?)
- Ich verstehe nicht, wieso er so wütend ist. (I don’t understand why he is so angry.)
- Wieso willst du nicht mitkommen? (Why don’t you want to come along?)
- Sag mir bitte, wieso du zu spät gekommen bist. (Please tell me why you were late.)
- Ich frage mich immer wieder, wieso das passiert ist. (I keep asking myself why this happened.)
Meinetwegen
meinetwegen, because of me
- Du kannst gehen, meinetwegen. (You can go, because of me)
- Meinetwegen musst du nicht warten. (You don’t have to wait because of me)
- Ich werde das tun, meinetwegen. (I will do it because of me)
- Er hat sein Ziel erreicht, meinetwegen. (He has achieved his goal because of me)
- Komm später, meinetwegen. (Come later because of me)
vorschlagen
vorschlagen, schlug vor, hat vorgeschlagen, to suggest, to propose
- Kannst du mir ein Restaurant vorschlagen?
- Ich schlage vor, dass wir morgen ins Kino gehen.
- Sie hat mir vorgeschlagen, einen Spaziergang im Park zu machen.
- Er hat mir vorgeschlagen, das Buch zu lesen.
- Wir können verschiedene Lösungen vorschlagen.
(Can you suggest a restaurant to me?)
(I suggest that we go to the cinema tomorrow.)
(She suggested going for a walk in the park to me.)
(He suggested that I read the book.)
(We can propose different solutions.)
Vorsatz
der Vorsatz, die Vorsätze, the resolution
- Meine Neujahrsvorsätze sind dieses Jahr umweltfreundlicher zu sein und mehr Sport zu treiben.
- Sie hat sich den Vorsatz genommen, jeden Tag eine Stunde zu lesen.
- Er hat seinen Vorsatz, weniger Süßigkeiten zu essen, erfolgreich umgesetzt.
- Was sind deine Vorsätze für das neue Jahr?
(My New Year’s resolutions this year are to be more environmentally friendly and to exercise more.)
(She has made the resolution to read for one hour every day.)
(He has successfully implemented his resolution to eat less sweets.)
(What are your resolutions for the new year?)
Similar words: Plan, Ziel (plan, goal)
ausruhen
ausruhen, hat ausgeruht, to rest
- Nach einem langen Tag im Büro möchte ich mich gerne ausruhen. (After a long day at the office, I would like to rest.)
- Am Wochenende kann ich endlich ausschlafen und mich ausruhen. (On the weekend, I can finally sleep in and rest.)
- Nach dem Workout musst du deinen Körper ausruhen, um Muskeln aufzubauen. (After the workout, you need to rest your body in order to build muscles.)
- Wenn ich mich ausruhe, lese ich gerne ein Buch oder schaue einen Film. (When I rest, I like to read a book or watch a movie.)
- Nach einem langen Spaziergang im Park werde ich mich auf der Bank ausruhen. (After a long walk in the park, I will rest on the bench.)
Similar words: entspannen (to relax), erholen (to recover)
erleben
erleben, hat erlebt, to experience
- Ich möchte gerne eine spannende Reise erleben.
- Letztes Wochenende habe ich ein aufregendes Konzert erlebt.
- In dieser Stadt gibt es viele interessante Dinge zu erleben.
- Während meines Urlaubs habe ich viele Abenteuer erlebt.
- Das war das beste Konzert, das ich je erlebt habe.
(I would like to experience an exciting trip)
(Last weekend I experienced an exciting concert)
(In this city, there are many interesting things to experience)
(During my vacation, I had many adventures)
(That was the best concert I have ever experienced)
recherchieren
recherchieren, recherchierte, hat recherchiert, to research
- Ich recherchiere im Internet nach Informationen.
- Wir haben für unsere Arbeit viel recherchiert.
- Er hat gestern den ganzen Tag recherchiert.
- Sie sollten zuerst gründlich recherchieren, bevor Sie eine Entscheidung treffen.
- Die Studenten sind dabei, wichtige Daten zu recherchieren.
(I research on the internet for information)
(We did a lot of research for our project)
(He researched the whole day yesterday)
(You should thoroughly research before making a decision)
(The students are researching important data)
Reiseziele
das Reiseziel, die Reiseziele, the travel destination
- Welche Reiseziele stehen auf deiner Liste?
- Ich träume von exotischen Reisezielen.
- Unser Reiseziel ist eine kleine Insel im Pazifik.
- In diesem Jahr haben wir viele verschiedene Reiseziele besucht.
- Die besten Reiseziele sind oft diejenigen, die am wenigsten bekannt sind.
(Which travel destinations are on your list?)
(I dream of exotic travel destinations.)
(Our travel destination is a small island in the Pacific.)
(This year we visited many different travel destinations.)
(The best travel destinations are often the ones that are least known.)
Similar words: Ort (place), Stadt (city), Land (country)
Vorlieben
die Vorliebe, die Vorlieben, preference
- Meine Vorlieben sind Musik und Sport. (My preferences are music and sports)
- Sie hat eine Vorliebe für Schokolade. (She has a preference for chocolate)
- Ich habe keine Vorlieben, ich mag alles gleich gerne. (I don’t have any preferences, I like everything equally)
- Seine kulinarischen Vorlieben sind sehr vielfältig. (His culinary preferences are very diverse)
- Was sind deine Vorlieben beim Reisen? (What are your preferences when it comes to traveling?)
- Er respektiert meine Vorlieben und akzeptiert sie. (He respects my preferences and accepts them)
Some similar words include: Präferenz (preference), Neigung (inclination), Geschmack (taste)
faulenzen
faulenzen, hat gefaulenzt, to laze around
- Am Sonntag faulenze ich gerne im Bett.
- Er hat den ganzen Tag gefaulenzt.
- Meine Schwester faulenzt oft am Pool.
- Nach der Arbeit möchte ich einfach nur faulenzen.
- Faulenzen ist nicht produktiv.
(On Sundays, I like to laze around in bed.)
- He lazed around all day.
- My sister often lazes around by the pool.
- After work, I just want to laze around.
- Lazing around is not productive.
besichtigen
besichtigen, besichtigte, hat besichtigt, to visit/sightsee
- Wir besichtigen morgen das Schloss.
- Sie haben letztes Jahr viele Museen besichtigt.
- Ich möchte gerne die Sehenswürdigkeiten in der Stadt besichtigen.
- Er hat das Denkmal besichtigt und viele Fotos gemacht.
- Kannst du bitte den Raum besichtigen und sehen, ob alles in Ordnung ist?
(We will visit the castle tomorrow)
(They visited many museums last year)
(I would like to visit the sights in the city)
(He visited the monument and took many photos)
(Can you please inspect the room and see if everything is alright?)
Macht es dir Spaß?
Ja, es macht mir Spaß!
Gespräch
das Gespräch, die Gespräche, the conversation
- Ich hatte gestern ein interessantes Gespräch mit meinem Chef.
- Nach dem Streit hatten wir ein versöhnliches Gespräch.
- In dem Gespräch wurden verschiedene Themen diskutiert.
- Das Gespräch dauerte länger als erwartet.
- Er führte ein vertrauliches Gespräch mit seinem Anwalt.
(I had an interesting conversation with my boss yesterday.)
(After the fight, we had a reconciliatory conversation.)
(Different topics were discussed in the conversation.)
(The conversation lasted longer than expected.)
(He had a confidential conversation with his lawyer.)
Winterurlaub
der Winterurlaub, die Winterurlaube, the winter vacation
- Ich freue mich auf meinen Winterurlaub in den Bergen.
- Wir verbringen unseren Winterurlaub in Österreich.
- Mein letzter Winterurlaub war in der Schweiz.
- Wir planen einen entspannten Winterurlaub am Strand.
- Hast du schon deinen Winterurlaub gebucht?
(1. I’m looking forward to my winter vacation in the mountains.
2. We’re spending our winter vacation in Austria.
3. My last winter vacation was in Switzerland.
4. We’re planning a relaxing winter vacation at the beach.
5. Have you already booked your winter vacation?)
Skigebiet
das Skigebiet, die Skigebiete, the ski resort
- Wir fahren nächste Woche in ein Skigebiet in den Alpen.
- Mein Lieblings Skigebiet hat viele Pisten und tolle Aussichten.
- Im Skigebiet gibt es auch eine Snowboardhalle.
- Das Skigebiet bietet verschiedene Schwierigkeitsgrade für Skifahrer an.
- Am Wochenende ist das Skigebiet immer sehr voll.
(Next week we are going to a ski resort in the Alps.)
(My favorite ski resort has many slopes and great views.)
(In the ski resort there is also a snowboarding hall.)
(The ski resort offers different levels of difficulty for skiers.)
(On weekends, the ski resort is always very crowded.)
empfehlen
empfehlen, hat empfohlen, to recommend
- Kannst du mir ein gutes Restaurant in der Stadt empfehlen?
- Meine Freundin hat mir den neuen Film empfohlen.
- Der Arzt hat mir eine bestimmte Diät empfohlen.
- Ich kann dir dieses Buch sehr empfehlen.
- Er hat mir den Weg zum Bahnhof empfohlen.
(Can you recommend a good restaurant in the city?)
(My friend recommended the new movie to me.)
(The doctor recommended a specific diet to me.)
(I can highly recommend this book to you.)
(He recommended the way to the train station to me.)
enthalten
enthalten, hat enthalten, to contain
- Die Schachtel enthält Süßigkeiten.
- Das Produkt enthält keine künstlichen Farbstoffe.
- In dem Brief sind wichtige Informationen enthalten.
- Die Zutatenliste enthält Milch und Nüsse.
- Diese Sätze enthalten viele Fehler.
(The box contains sweets.)
(The product does not contain any artificial coloring.)
(The letter contains important information.)
(The ingredient list includes milk and nuts.)
(These sentences contain many mistakes.)
günstig
günstig, cheap, affordable
- Der Pullover ist sehr günstig.
- Ich habe eine günstige Wohnung gefunden.
- Das Restaurant hat günstige Preise.
- Die Reise war sehr günstig.
- Ich habe ein günstiges Angebot bekommen.
(The sweater is very cheap)
(I found an affordable apartment)
(The restaurant has cheap prices)
(The trip was very inexpensive)
(I got a good deal)
beliebtesten
beliebt, popular
- Das ist einer der beliebtesten Filme des Jahres.
- Der Sänger hat viele beliebte Songs.
- Die Stadt hat die beliebtesten Touristenattraktionen.
- Das Restaurant ist bei den Einheimischen sehr beliebt.
- Die Schauspielerin ist eine der beliebtesten in der Branche.
Vollpension
die Vollpension, no plural form, the full board
- Im Hotel ist Vollpension im Preis inbegriffen.
- Wir haben uns für Vollpension entschieden, weil wir keine Lust haben, selbst zu kochen.
- Die Vollpension bietet Frühstück, Mittagessen und Abendessen.
- Mit Vollpension brauche ich mir keine Gedanken darüber machen, wo ich essen soll.
- Die Preise für die Vollpension variieren je nach Hotel.
- (In the hotel, full board is included in the price.)
- (We chose full board because we don’t feel like cooking ourselves.)
- (Full board includes breakfast, lunch, and dinner.)
- (With full board, I don’t have to worry about where to eat.)
- (The prices for full board vary depending on the hotel.)
Halbpension
die Halbpension, the half board
- Im Hotel buche ich immer die Halbpension.
- Bei der Halbpension ist das Frühstück und Abendessen inklusive.
- Die Halbpension kostet extra.
- Wir haben die Halbpension für zwei Tage gebucht.
- Das Hotel bietet verschiedene Optionen für die Halbpension an.
(In the hotel, I always book the half board)
(The half board includes breakfast and dinner)
(The half board costs extra)
(We have booked the half board for two days)
(The hotel offers various options for the half board)
solche
solche, such
- Hast du solche Probleme schon einmal gehabt? (Have you ever had such problems?)
- Ich mag solche Filme nicht. (I don’t like such movies.)
- Solche Entscheidungen sollten gut überlegt sein. (Such decisions should be well considered.)
- Ich habe noch nie solche Blumen gesehen. (I have never seen such flowers.)
- Kannst du mir solche Informationen geben? (Can you give me such information?)
- Ich will solche Fehler nicht mehr machen. (I don’t want to make such mistakes anymore.)
Einfall
der Einfall, die Einfälle, the idea
- Ich hatte einen guten Einfall für unser Projekt.
- Seine Einfälle sind immer kreativ.
- Mir fällt kein guter Einfall ein.
- Seine Einfälle wurden von allen gelobt.
- Du hast einen tollen Einfall gehabt!
(I had a good idea for our project.)
(His ideas are always creative.)
(I can’t think of a good idea.)
(His ideas were praised by everyone.)
(You had a great idea!)
offenbar
offenbar, apparently
- Er hat offenbar vergessen, seinen Termin abzusagen.
- Die Party war offenbar ein großer Erfolg.
- Offenbar ist er nicht an dem Projekt interessiert.
- Es ist offenbar, dass sie die Wahrheit verschweigt.
- Offenbar hatte er Probleme, die Aufgabe zu lösen.
(He apparently forgot to cancel his appointment)
(The party was apparently a great success)
(He is apparently not interested in the project)
(It is apparent that she is hiding the truth)
(Apparently he had difficulties solving the task)
enttäuscht
enttäuscht, disappointed
- Sie war enttäuscht, als sie das Geschenk öffnete. (She was disappointed when she opened the gift)
- Er fühlte sich enttäuscht, als er den Job nicht bekommen hat. (He felt disappointed when he didn’t get the job)
- Die Kinder waren enttäuscht, dass der Ausflug abgesagt wurde. (The children were disappointed that the outing was canceled)
- Ich bin enttäuscht, dass du deine Versprechen nicht gehalten hast. (I am disappointed that you didn’t keep your promises)
- Sie wurde enttäuscht, als sie erfuhr, dass sie nicht eingeladen war. (She was disappointed when she found out she was not invited)
Similar words: traurig (sad), frustriert (frustrated), unzufrieden (unsatisfied)
Gefühl
das Gefühl, die Gefühle, the feeling
- Ich habe ein komisches Gefühl im Bauch.
- Ihre Worte verletzen meine Gefühle.
- Das war ein Moment voller Gefühle.
- Die Liebe und das Glück sind starke Gefühle.
- Meine Gefühle für ihn sind echt.
(I have a weird feeling in my stomach)
(Her words hurt my feelings)
(That was a moment full of emotions)
(Love and happiness are strong emotions)
(My feelings for him are genuine)
obwohl
obwohl, although
- Obwohl es regnete, ging sie spazieren. (Although it was raining, she went for a walk)
- Ich bin müde, obwohl ich genug geschlafen habe. (I am tired, although I slept enough)
- Obwohl er viel lernt, hat er immer noch Schwierigkeiten in der Schule. (Although he studies a lot, he still has difficulties in school)
- Obwohl es nicht erlaubt war, haben sie das Konzert fotografiert. (Although it wasn’t allowed, they took pictures at the concert)
- Obwohl sie wenig Zeit hatte, hat sie das Projekt rechtzeitig fertiggestellt. (Although she had little time, she finished the project on time)
das Zelt aufbauen
das Zelt aufbauen, to set up the tent
- Wir müssen das Zelt für das Campingwochenende aufbauen.
- Kannst du mir bitte helfen, das Zelt aufzubauen?
- Gestern haben wir das Zelt aufgebaut und es war sehr einfach.
- Du kannst das Zelt-Set kaufen, um das Zelt schnell aufzubauen.
- Nachdem wir das Zelt aufgebaut hatten, konnten wir uns entspannen und die Natur genießen.
(We need to set up the tent for the camping weekend)
- (Can you please help me set up the tent?)
- (Yesterday we set up the tent and it was very easy)
- (You can buy the tent set to set up the tent quickly)
- (After we set up the tent, we were able to relax and enjoy nature)
Urlaub
“Der Urlaub, die Urlaube; (genitive) des Urlaubs, (plural genitive) der Urlaube; holiday/vacation
- Ich plane, nächste Woche in den Urlaub zu fahren.
- Wir machen jedes Jahr einen Strand Urlaub.
- Mein Urlaub war sehr entspannend.
- Hast du schon deinen nächsten Urlaub geplant?
- Sie haben zwei Wochen Urlaub pro Jahr.
(I’m planning to go on vacation next week)
(We go on a beach holiday every year)
(My vacation was very relaxing)
(Have you planned your next vacation already?)
(They have two weeks of vacation per year)
Similar words: Ferien (holidays), Reise (trip/journey), Auszeit (break/time off)
Usage tips:
- Urlaub refers to a holiday or vacation, usually taken away from work or daily routine.
- Ferien is more commonly used in the context of school holidays or a period of rest from school or university.
- Reise refers to a trip or journey, which can be for leisure or business purposes.
- Auszeit can be used to refer to a break or time off, often to relax or recharge.”
versprechen
Das Versprechen (singular), Die Versprechen (plural) - The promise
- Er hat mir ein Versprechen gegeben, dass er immer für mich da sein wird. (He made me a promise that he will always be there for me.)
- Ich kann dir nichts versprechen, aber ich werde mein Bestes geben. (I can’t promise you anything, but I’ll do my best.)
- Sein Versprechen, pünktlich zu sein, hielt er nicht ein. (He did not keep his promise to be on time.)
- Das ist ein Versprechen, das du unbedingt einhalten solltest. (That is a promise you should definitely keep.)
- Sie brachen ihr Versprechen und gaben das Geheimnis weiter. (They broke their promise and passed on the secret.)
Similar words: zusagen (to promise), versichern (to assure)
Usage tips:
- Versprechen is used to describe a verbal commitment or assurance. It implies a sense of trust and reliability.
- Zusagen and versichern can also be used to express making a promise or assurance, but they may have slightly different connotations.
verloren
verloren, lost
- Ich habe meinen Schlüssel verloren. (I lost my key)
- Er hat das Spiel verloren. (He lost the game)
- Die Wandergruppe hat sich im Wald verloren. (The hiking group got lost in the forest)
- Sie hat verloren, wie viel Geld sie in der Börse hatte. (She lost track of how much money she had in her wallet)
- Hast du meine Telefonnummer verloren? (Did you lose my phone number?)
Similar words: verpassen (to miss), fehlgehen (to go wrong), versäumen (to miss out on)
Usage tips:
- Verloren is used to describe something that is lost or someone who has lost.
- Verpassen, fehlgehen, and versäumen can also be used to express missing or failing to do something.
- Verloren can also be used metaphorically to describe feeling lost or directionless in life. For example, “Ich fühle mich verloren” (I feel lost).
verlieben
“verlieben”, to fall in love
- Sie hat sich in ihren Arbeitskollegen verliebt.
- Ich habe mich in diesen Song verliebt.
- Er hat sich in sie verliebt, als er sie das erste Mal gesehen hat.
- Wir haben uns im Urlaub verliebt.
- Bist du schon einmal verliebt gewesen?
(She has fallen in love with her coworker)
(I have fallen in love with this song)
(He fell in love with her when he first saw her)
(We fell in love on vacation)
(Have you ever been in love?)
Similar words: schwärmen für (to have a crush on), sich hingezogen fühlen zu (to feel attracted to)
Usage tips:
- “verlieben” is used to describe the act of falling in love with someone or something.
- Schwärmen für is often used to express having a crush on someone or being infatuated with them.
- Sich hingezogen fühlen zu is used to describe feeling attracted to someone. It can also be used in a more general sense, such as being attracted to a certain place or activity.
Schifffarhrt
die Schifffahrt, die Schifffahrten, the navigation or shipping
- Die Schifffahrt auf dem Rhein ist sehr beliebt.
- Vor dem Aufkommen von Flugzeugen war die Schifffahrt die wichtigste Art des Reisens.
- Die örtliche Tourismusindustrie profitiert stark von der Fluss- und Seeschifffahrt.
- Diese Reederei ist auf die europäische Schifffahrt spezialisiert.
- Die staatliche Behörde ist für die Sicherheit der kommerziellen Schifffahrt zuständig.
(The navigation on the Rhine is very popular)
(Before the advent of airplanes, shipping was the most important means of travel)
(The local tourism industry greatly benefits from river and sea navigation)
(This shipping company specializes in European navigation)
(The government agency is responsible for the safety of commercial shipping)
Similar words: Seefahrt (seafaring), Flussfahrt (river trip), Kanalfahrt (canal trip)
Usage tips:
- Schifffahrt refers to the navigation or shipping industry, including both commercial and recreational aspects.
- Seefahrt specifically refers to seafaring, while Flussfahrt and Kanalfahrt refer to river and canal trips respectively.
- These words are commonly used in the context of transportation and travel by water.
beliebt
beliebt, popular
- Dieses Restaurant ist unter den Einheimischen sehr beliebt.
- Der Film wurde ein großer Erfolg und war bei den Zuschauern beliebt.
- Unsere Reisegruppe besuchte eine beliebte Touristenattraktion.
- Der Song ist im Moment sehr beliebt in den Charts.
- Die Schauspielerin ist für ihre beliebte Fernsehserie bekannt.
(This restaurant is very popular among the locals)
-The movie was a big success and popular with the audience)
-Our travel group visited a popular tourist attraction)
-The song is currently very popular in the charts)
-The actress is known for her popular TV series)
Wanderer
der Wanderer, die Wanderer, the hiker or wanderer
- Der Wanderer genießt die Ruhe und die Natur während seiner Wanderung.
- Jedes Jahr zieht es Tausende von Wanderern in die Berge.
- Die Region ist ein beliebtes Ziel für Wanderer und Naturbegeisterte.
- Der erfahrene Wanderer kennt sich mit den verschiedenen Wanderrouten aus.
- Als Wanderer sollte man immer angemessene Ausrüstung und Vorsichtsmaßnahmen treffen.
(The hiker enjoys the peace and nature during his hike)
- Every year, thousands of hikers are drawn to the mountains)
- The region is a popular destination for hikers and nature enthusiasts)
- The experienced hiker is familiar with the various hiking routes)
- As a hiker, one should always have appropriate equipment and take precautions)
Similar words: Spaziergänger (walker), Bergsteiger (mountaineer), Pilger (pilgrim), Trekker (trekker)
Usage tips:
- Wanderer generally refers to someone who goes on hikes or long walks in nature.
- Spaziergänger specifically refers to someone who takes leisurely walks or strolls.
- Bergsteiger refers to mountaineers or climbers who engage in more challenging mountain expeditions.
- Pilger refers to pilgrims who undertake religious or spiritual journeys.
- Trekker refers to hikers who undertake long-distance hikes or treks.
Wiese
die Wiese, die Wiesen, the meadow
- Die Kühe grasen auf der Wiese.
- Im Frühling blühen viele bunte Blumen auf der Wiese.
- Die Kinder spielen und toben auf der grünen Wiese.
- Eine Picknickdecke breiten wir auf der sonnigen Wiese aus.
- Der Spaziergang führt durch eine malerische Wiese.
-The cows are grazing in the meadow.
-In spring, many colorful flowers bloom in the meadow.
-The children play and romp on the green meadow.
-We spread out a picnic blanket on the sunny meadow.
-The walk leads through a picturesque meadow.
Similar words: Feld (field), Rasen (lawn), Acker (field), Steppe (steppe)
Usage tips:
- Wiese specifically refers to a grassy area of land, typically with flowers and vegetation.
- Feld is a broader term for a field, which can also refer to cultivated or agricultural land.
- Rasen refers to a lawn, typically in a controlled and manicured setting.
- Acker generally refers to arable land used for farming.
- Steppe refers to a large, treeless grassland, typically found in arid or semi-arid regions.
Traube
die Traube, die Trauben, the grape
- Die sonnengereiften Trauben werden zu Wein verarbeitet.
- In diesem Weinberg wachsen verschiedene Sorten von Trauben.
- Ich esse gerne saftige, süße Trauben als Snack.
- Die Trauben werden geerntet, wenn sie vollständig reif sind.
- Die Trauben hängen in dichten Trauben an den Reben.
(The sun-ripened grapes are processed into wine)
- Different varieties of grapes grow in this vineyard)
- I enjoy eating juicy, sweet grapes as a snack)
- The grapes are harvested when they are fully ripe)
- The grapes hang in dense clusters on the vines)
Similar words: Weintraube (wine grape), Weinbeere (wine berry), Weinfrucht (wine fruit), Beere (berry)
Usage tips:
- Traube specifically refers to the fruit of the grapevine, which is used for making wine and eaten as a fruit.
- Weintraube emphasizes the use of grapes for wine production.
- Weinbeere and Weinfrucht are alternative terms for grape, highlighting its use in making wine.
- Beere is a more general term for berries, including grapes.
Fahrzeit
die Fahrzeit, die Fahrzeiten, the travel time
- Die Fahrzeit von Berlin nach München beträgt etwa fünf Stunden.
- Die öffentlichen Verkehrsmittel haben oft längere Fahrzeiten während der Stoßzeiten.
- Die aktuelle Fahrzeit des Zuges wird auf den Anzeigetafeln angezeigt.
- Die verkürzte Fahrzeit der neuen Schnellzugstrecke ermöglicht schnellere Verbindungen.
- Die tatsächliche Fahrzeit kann je nach Verkehr und Wetterbedingungen variieren.
(The travel time from Berlin to Munich is about five hours)
- Public transportation often has longer travel times during rush hours)
- The current travel time of the train is displayed on the departure boards)
- The shortened travel time of the new high-speed train route allows for faster connections)
- The actual travel time can vary depending on traffic and weather conditions)
Similar words: Reisezeit (travel time), Wegzeit (journey time), Transportzeit (transport time)
Usage tips:
- Fahrzeit specifically refers to the time it takes to travel from one place to another.
- Reisezeit and Wegzeit can be used interchangeably with Fahrzeit to refer to travel time.
- Transportzeit emphasizes the time it takes for transportation or freight to reach a destination.
- These words are commonly used in the context of planning and discussing travel or transportation schedules.
Urlaubziel
das Urlaubziel, die Urlaubsziele, the vacation destination
- Mein Urlaubziel ist dieses Jahr Griechenland.
- Wir haben noch nicht entschieden, welches Urlaubsziel wir wählen sollen.
- Ein beliebtes Urlaubsziel in Europa ist Spanien.
- Meine Eltern haben mir immer von ihrem Lieblingsurlaubsziel erzählt, Hawaii.
- Die Malediven sind ein exotisches Urlaubsziel mit wunderschönen Stränden.
(My vacation destination this year is Greece)
- We haven’t decided yet which vacation destination to choose)
- A popular vacation destination in Europe is Spain)
- My parents have always told me about their favorite vacation destination, Hawaii)
- The Maldives are an exotic vacation destination with beautiful beaches)
Similar words: Ferienziel (holiday destination), Reiseziel (travel destination), Ausflugsziel (excursion destination)
Usage tips:
- Urlaubziel specifically refers to the destination or place where someone goes on vacation.
- Ferienziel and Reiseziel can be used interchangeably with Urlaubziel to refer to a holiday or travel destination.
- Ausflugsziel refers to a destination or place for a day trip or excursion.
- These words are commonly used when discussing vacation plans, travel preferences, and tourism.
Ausblick
der Ausblick, die Ausblicke, the outlook or prospect
- Der Ausblick von diesem Berggipfel ist einfach fantastisch.
- Ich bin gespannt auf den Ausblick meiner zukünftigen Karriere.
- Die positive Wirtschaftslage gibt uns einen guten Ausblick für die Zukunft.
- In diesem Hotelzimmer hast du einen herrlichen Ausblick auf das Meer.
- Der Arzt hat mir einen positiven Ausblick auf meine Genesung gegeben.
(The outlook from this mountain peak is simply fantastic)
- I’m excited about the outlook of my future career)
- The positive economic situation gives us a good outlook for the future)
- In this hotel room, you have a magnificent view of the sea)
- The doctor has given me a positive outlook on my recovery)
Similar words: Perspektive (perspective), Vorhersage (prediction), Aussicht (view), Erwartung (expectation)
Usage tips:
- Ausblick specifically refers to the outlook or prospect, often related to future possibilities or expectations.
- Perspektive and Vorhersage can be used interchangeably with Ausblick to refer to a perspective or prediction.
- Aussicht can also be related to outlook, but it specifically refers to a view or sight.
- Erwartung can refer to both an expectation or anticipation, which can also be related to an outlook.
- These words are commonly used when discussing future prospects, expectations, and predictions.
herrlich
herrlich, magnificent, splendid, wonderful
- Wir haben einen herrlichen Tag am Strand verbracht.
- Das Essen in diesem Restaurant schmeckt einfach herrlich.
- Die Landschaft in der Bergregion ist einfach herrlich.
- An einem herrlichen Sommerabend können wir den Sonnenuntergang genießen.
- Sie hat ein herrliches Lächeln, das die Menschen um sie herum glücklich macht.
- We spent a magnificent day at the beach.
- The food at this restaurant tastes simply wonderful.
- The landscape in the mountain region is simply splendid.
- On a glorious summer evening, we can enjoy the sunset.
- She has a lovely smile that makes people around her happy.
Similar words: prächtig (magnificent, grand), wunderbar (wonderful, marvelous), großartig (great, fantastic), zauberhaft (magical)
Usage tips:
- Herrlich is a versatile adjective that can be used to describe something as magnificent, splendid, wonderful, or lovely.
- Prächtig and wunderbar are similar in meaning and can be used as synonyms for herrlich.
- Großartig can also be used to mean great or fantastic, similar to herrlich.
- Zauberhaft emphasizes a sense of magic or enchantment, often used to describe something as magical or charming.
- These words are commonly used to express positive emotions and to describe something that is highly enjoyable, beautiful, or impressive.
Aufenthalt
der Aufenthalt, die Aufenthalte, the stay or residence
- Unser Aufenthalt in der Stadt dauerte eine Woche.
- Während meines Aufenthalts im Ausland habe ich viel über die Kultur gelernt.
- Das Hotel bietet komfortable Aufenthalte für seine Gäste.
- Der Aufenthalt im Krankenhaus war länger als erwartet.
- Ich freue mich auf meinen nächsten Aufenthalt in dieser schönen Stadt.
(Our stay in the city lasted for a week)
- During my stay abroad, I learned a lot about the culture)
- The hotel offers comfortable stays for its guests)
- The stay in the hospital was longer than expected)
- I am looking forward to my next stay in this beautiful city)
Similar words: Bleibe (place of stay), Residenz (residence), Unterkunft (accommodation), Wohnsitz (place of residence)
Usage tips:
- Aufenthalt specifically refers to a stay or residence at a certain place.
- Bleibe and Unterkunft can be used interchangeably with Aufenthalt to refer to a place of stay.
- Residenz emphasizes a more formal residence or place of living.
- Wohnsitz refers to one’s primary place of residence or domicile.
- These words are commonly used when talking about travel, accommodation, and places of residence.
aufbauen
aufbauen, baut auf, hat aufgebaut, to build, to establish
- Wir müssen das neue Haus aufbauen.
- Er möchte eine eigene Firma aufbauen.
- Die Organisation hilft dabei, Schulen in Entwicklungsländern zu aufbauen.
- Nach einer schwierigen Zeit versucht er sein Leben wieder aufzubauen.
- Das Team muss das Vertrauen und die Zusammenarbeit untereinander aufbauen.
- We have to build the new house.
- He wants to establish his own company.
- The organization is helping to build schools in developing countries.
- After a difficult time, he is trying to rebuild his life.
- The team needs to build trust and cooperation among themselves.
Similar words: errichten (to erect, to construct), gründen (to found, to establish), aufstellen (to set up, to position)
Usage tips:
- Aufbauen specifically refers to the action of building or establishing something.
- Errichten and gründen are synonyms of aufbauen and can be used interchangeably.
- Aufstellen can also be used to mean setting up or positioning something.
- These words are commonly used in the context of construction, business, personal development, and teamwork.