Netwerk Neu B1 Ch1 Flashcards

1
Q

verbrauchen

A

verbrauchen, hat verbraucht, to consume, to use up

  • Wir verbrauchen viel Wasser beim Duschen. (We consume a lot of water when showering)
  • Die Maschine verbraucht viel Strom. (The machine uses up a lot of electricity)
  • Mein Auto verbraucht viel Benzin. (My car consumes a lot of gasoline)
  • Ich habe alle meine Energiereserven verbraucht. (I have used up all my energy reserves)
  • Die Lebensmittel im Kühlschrank sind abgelaufen und müssen verbraucht werden. (The food in the fridge has expired and needs to be consumed)

Some similar words to “verbrauchen” are “konsumieren” (to consume) and “aufbrauchen” (to use up) which have similar meanings. They can be used interchangeably in most cases.

Common contexts where “verbrauchen” is used include discussions about energy consumption, resource usage, and the consumption of goods or products. It is often used in the context of environmental sustainability and conservation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

versuchen

A

versuchen, hat versucht, to try, to attempt

  • Ich versuche, weniger Zucker zu essen. (I am trying to eat less sugar)
  • Er versucht, Deutsch zu lernen. (He is trying to learn German)
  • Wir sollten es versuchen, die Lösung zu finden. (We should try to find the solution)
  • Sie hat ihr Glück im Sport versucht. (She tried her luck in sports)
  • Sie versuchen, das Problem zu lösen. (They are trying to solve the problem)

Some similar words to “versuchen” include “probieren” (to try), “ausprobieren” (to test out, to try out) and “testen” (to test). These verbs can often be used interchangeably depending on the context.

Common contexts where “versuchen” is used include discussing attempts, efforts, and experiments. It can be used in both everyday situations and more formal contexts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Gebirge

A

das Gebirge, die Gebirge, the mountain range

  • Das höchste Gebirge der Welt ist der Himalaya.
  • Wir wandern gerne in den österreichischen Gebirgen.
  • Die Alpen sind ein bekanntes Gebirge in Europa.
  • Im Schwarzwald gibt es viele schöne Gebirge.
  • Die Rocky Mountains sind ein beeindruckendes Gebirge in Nordamerika.

(The highest mountain range in the world is the Himalayas)
- We enjoy hiking in the Austrian mountain ranges.
- The Alps are a well-known mountain range in Europe.
- In the Black Forest, there are many beautiful mountain ranges.
- The Rocky Mountains are an impressive mountain range in North America.

Similar words: Bergkette (mountain chain), Gebirgskamm (mountain ridge), Höhenzug (range of hills)

Usage tips:
- Gebirge is used to refer to a large area of elevated land, typically with multiple peaks and valleys.
- Bergkette and Gebirgskamm can also refer to a series of mountains, but they emphasize the connectedness or linearity of the peaks.
- Höhenzug is often used to describe a smaller range of hills, often with a gentle slope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

das Zeug einpacken

A

einpacken, hat eingepackt, to pack
- Kannst du bitte das Zeug in den Koffer einpacken? (Can you please pack the stuff into the suitcase?)
- Hast du das Geschenk schon eingepackt? (Have you already wrapped the gift?)
- Sie haben gestern alle ihre Sachen eingepackt, um umzuziehen. (They packed all their belongings yesterday to move.)
- Die Kellnerin muss das Geschirr nach dem Essen wieder einpacken. (The waitress has to pack the dishes again after the meal.)
- Ich werde meine Koffer heute Abend einpacken. (I will pack my suitcases tonight.)

Similar words:
- verpacken (to package)
- einwickeln (to wrap)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wanderung

A

die Wanderung, die Wanderungen, the hike/hiking

  • Wir machen eine lange Wanderung am Wochenende.
  • Meine Familie plant eine Wanderung in den Bergen.
  • Letzte Woche haben wir eine schöne Wanderung gemacht.
  • An den Wochenenden mache ich gerne Wanderungen in der Natur.
  • Die Wanderung dauerte den ganzen Tag.

(We are going on a long hike this weekend.)
(My family is planning a hike in the mountains.)
(We had a nice hike last week.)
(On weekends, I enjoy going on hikes in nature.)
(The hike lasted the whole day.)

Note: “Wanderung” is a feminine noun and can be used in both singular and plural form with definite articles “die” and “die”. The genitive form is “der Wanderung”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

grillen

A

grillen, hat gegrillt, to grill

  • Wir wollen am Wochenende im Garten grillen.
  • Gestern haben wir Würstchen auf dem Grill gegrillt.
  • Kannst du heute Abend Fleisch für uns grillen?
  • Ich liebe es, im Sommer draußen zu grillen.
  • Die Nachbarn haben im Park gesehen und Fleisch gegrillt.

(We want to grill in the garden this weekend)
(Yesterday we grilled sausages on the grill)
(Can you grill meat for us tonight?)
(I love to grill outside in the summer)
(The neighbors saw and grilled meat in the park)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

gut gelaunt sein

A

gut gelaunt sein, to be in a good mood

  • Sie ist heute sehr gut gelaunt.
  • Nach einem erfolgreichen Tag ist er immer gut gelaunt.
  • Wir waren gestern Abend alle gut gelaunt auf der Party.
  • Meine Freunde sind immer gut gelaunt, wenn sie Zeit miteinander verbringen.
  • Obwohl es geregnet hat, war ich trotzdem gut gelaunt.

(She is in a very good mood today)
(After a successful day, he is always in a good mood)
(We were all in a good mood at the party last night)
(My friends are always in a good mood when they spend time together)
(Although it was raining, I was still in a good mood)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Stimmung

A

die Stimmung, die Stimmungen, mood

  • Meine Stimmung ist heute gut.
  • Die Stimmung auf der Party war sehr fröhlich.
  • Die traurige Musik passte zu meiner melancholischen Stimmung.
  • Die positive Stimmung im Büro hat sich auf alle Mitarbeiter ausgewirkt.
  • Die schlechte Nachricht hat die allgemeine Stimmung getrübt.

(My mood is good today)
(The atmosphere at the party was very cheerful)
(The sad music matched my melancholic mood)
(The positive mood in the office has affected all employees)
(The bad news has clouded the general mood)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

verzweifelt sein

A

verzweifelt sein, to be desperate

  • Sie ist verzweifelt, weil sie ihren Schlüssel verloren hat. (She is desperate because she lost her key.)
  • Er war verzweifelt, als er seine Kreditkarte verloren hat. (He was desperate when he lost his credit card.)
  • Nachdem er den Test nicht bestanden hat, fühlte er sich verzweifelt. (After failing the test, he felt desperate.)
  • Sie ist verzweifelt, weil sie niemanden um Hilfe bitten kann. (She is desperate because she can’t ask anyone for help.)
  • Nachdem sie ihre Arbeit verloren hat, ist sie verzweifelt auf der Suche nach einem neuen Job. (After losing her job, she is desperate looking for a new one.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

schief

A

schief, crooked

  • Das Bild hängt schief an der Wand.
  • Die Tür steht schief im Rahmen.
  • Der Turm ist schief gebaut.
  • Ich habe den Stuhl schief gestellt.
  • Der Baum steht schief im Wind.

(The picture hangs crooked on the wall)
(The door is crooked in the frame)
(The tower is built crooked)
(I set the chair crooked)
(The tree is leaning in the wind)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Himmel

A

der Himmel, die Himmel, the sky

  • Der Himmel ist blau.
  • Wenn es regnet, ist der Himmel grau.
  • Nachts kann man die Sterne am Himmel sehen.
  • Der Himmel ist mit Wolken bedeckt.
  • Der Sonnenuntergang am Himmel ist wunderschön.

(The sky is blue)
(When it’s raining, the sky is gray)
(At night, you can see the stars in the sky)
(The sky is covered with clouds)
(The sunset in the sky is beautiful)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Netz

A

das Netz, die Netze, the net

  • Ich habe einen Fisch im Netz gefangen. (I caught a fish in the net)
  • Die Spinnen bauen ihre Netze zwischen den Bäumen. (The spiders build their webs between the trees)
  • Das Tennisball ist über das Netz geflogen. (The tennis ball flew over the net)
  • Der Basketball wurde ins Netz geworfen. (The basketball was thrown into the net)
  • Wir haben ein neues Sicherheits-Netz installiert. (We installed a new safety net)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

übernachten

A

übernachten, hat übernachtet, to stay overnight

  • Wir werden in einem Hotel übernachten.
  • Gestern habe ich bei meiner Freundin übernachtet.
  • Kannst du mir einen Platz zum Übernachten empfehlen?
  • Die Gäste können in unserem Gästehaus übernachten.
  • Da es so spät ist, sollten wir hier übernachten.

(We will stay overnight in a hotel.)
(Yesterday, I stayed overnight at my friend’s place.)
- Can you recommend a place to stay overnight?
- The guests can stay overnight in our guesthouse.
- Since it’s so late, we should stay overnight here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Insekt

A

das Insekt, die Insekten, the insect

  • Ich habe gestern ein Insekt im Garten gesehen.
  • Viele Menschen haben Angst vor Insekten.
  • Das bunte Insekt fliegt durch die Luft.
  • Der Zoo hat eine Ausstellung über exotische Insekten.
  • Mücken sind lästige Insekten.

(I saw an insect in the garden yesterday.)
(Many people are afraid of insects.)
(The colorful insect is flying through the air.)
(The zoo has an exhibition about exotic insects.)
(Mosquitoes are annoying insects.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

giftig

A

giftig, toxic

  • Die Schlange ist giftig. (The snake is poisonous)
  • Diese Pflanze hat giftige Beeren. (This plant has toxic berries)
  • Pass auf, das ist ein giftiges Pulver. (Be careful, that’s a toxic powder)
  • Die Chemikalie ist sehr giftig für die Umwelt. (The chemical is very toxic for the environment)
  • Du solltest keine giftigen Substanzen einatmen. (You should not breathe in toxic substances)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pilz

A

der Pilz, die Pilze, the mushroom

  • Ich sammle gerne Pilze im Wald.
  • In diesem Rezept werden frische Pilze verwendet.
  • Hast du schon mal einen giftigen Pilz gesehen?
  • Manche Menschen sind allergisch gegen Pilze.
  • Am besten schmecken die Pilze frisch gebraten.

(I enjoy collecting mushrooms in the forest.)
(This recipe uses fresh mushrooms.)
(Have you ever seen a poisonous mushroom?)
(Some people are allergic to mushrooms.)
(The mushrooms taste best when freshly fried.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Wahrschienlich

A

wahrscheinlich, probably

  • Es wird wahrscheinlich regnen.
  • Er ist wahrscheinlich schon zu Hause.
  • Ich werde wahrscheinlich später kommen.
  • Wahrscheinlich hast du recht.
  • Es ist wahrscheinlich das beste Buch, das ich je gelesen habe.

(It will probably rain)
(He is probably already at home)
(I will probably come later)
(Probably you’re right)
(It’s probably the best book I’ve ever read)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

verbringen

A

verbringen, hat verbracht, to spend (time)

  • Wir verbringen unseren Urlaub in Spanien. (We are spending our vacation in Spain.)
  • Er hat den ganzen Tag im Park verbracht. (He spent the whole day in the park.)
  • Sie verbringen viel Zeit mit ihren Freunden. (They spend a lot of time with their friends.)
  • Ich möchte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen. (I want to spend more time with my family.)
  • Meine Oma verbringt den Winter in Florida. (My grandma spends the winter in Florida.)

Other words related to “verbringen” are:
- Zeit (time)
- Ferien (vacation)
- Stunden (hours)

Common context words:
- Freunde (friends)
- Familie (family)
- Natur (nature)

“verbringen” is commonly used when talking about how someone spends their time or how time is spent in a certain place or with certain people. It can refer to various activities, such as spending time with family or friends, going on vacation, or simply passing time in a certain location. Remember to use the appropriate preposition when indicating where or with whom the time is being spent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

verletzen

A

verletzen, hat verletzt, to injure, to hurt

  • Er hat sich beim Sport verletzt. (He injured himself while playing sports.)
  • Der Unfall verletzte mehrere Personen. (The accident injured several people.)
  • Sie wurde bei dem Sturz schwer verletzt. (She was severely injured in the fall.)
  • Der Boxer hat seinen Gegner schwer verletzt. (The boxer seriously injured his opponent.)
  • Achte darauf, dich nicht zu verletzen. (Be careful not to hurt yourself.)

Other words related to “verletzen” are:
- die Verletzung (injury)
- der Schmerz (pain)
- der Unfall (accident)

Common context words:
- Sport (sports)
- Gesundheit (health)
- Medizin (medicine)

“verletzen” is used when talking about physical injuries or causing harm to someone. It can refer to injuries caused by accidents, sports, or other circumstances. It can also be used in a metaphorical sense, such as hurting someone’s feelings or damaging a relationship. When talking about personal injuries, the reflexive pronoun “sich” is used.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

verlieren

A

verlieren, hat verloren, to lose

  • Ich habe meinen Schlüssel verloren. (I lost my key.)
  • Unser Team hat das Spiel verloren. (Our team lost the game.)
  • Er hat seinen Job verloren. (He lost his job.)
  • Die Katze hat sich im Wald verlaufen und sich verloren. (The cat got lost in the forest.)
  • Wir dürfen den Mut nicht verlieren. (We must not lose courage.)

Other words related to “verlieren” are:
- die Niederlage (defeat)
- der Verlust (loss)
- das Verschwinden (disappearance)

Common context words:
- Spiel (game)
- Job (job)
- Gegenstand (object)

“verlieren” is used when something or someone is lost, either physically or metaphorically. It can refer to losing objects, games, competitions, or even losing in a broader sense, such as losing a job or losing hope. The verb can also be used in the reflexive form “sich verlaufen” to indicate getting lost, especially when talking about losing one’s way in a physical space.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

vertrauen

A

vertrauen, to trust

  • Ich vertraue dir. (I trust you.)
  • Sie kann ihm nicht vertrauen. (She can’t trust him.)
  • Wir sollten einander vertrauen. (We should trust each other.)
  • Es ist wichtig, dass man seinem Bauchgefühl vertraut. (It is important to trust your gut feeling.)
  • Die Eltern müssen ihren Kindern vertrauen. (Parents need to trust their children.)

Other words related to “vertrauen” are:
- das Vertrauen (trust)
- der Vertrauensbruch (betrayal of trust)
- die Vertrauenswürdigkeit (trustworthiness)

Common context words:
- Menschen (people)
- Beziehungen (relationships)
- Geheimnisse (secrets)

“vertrauen” is used when talking about placing trust in someone or something. It is about relying on the honesty, faithfulness, or reliability of a person or situation. Building and maintaining trust is important in personal relationships, professional settings, and everyday interactions. It can also refer to having trust in oneself or trusting one’s instincts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

anstregend

A

anstrengend, tiring

  • Die Arbeit war heute sehr anstrengend. (The work was very tiring today)
  • Eine lange Wanderung kann sehr anstrengend sein. (A long hike can be very tiring)
  • Das Training im Fitnessstudio ist oft anstrengend. (The training at the gym is often tiring)
  • Mir fällt es schwer, mich auf eine anstrengende Aufgabe zu konzentrieren. (I find it difficult to focus on a tiring task)
  • Nach einem anstrengenden Tag brauche ich manchmal etwas Ruhe. (After a tiring day, I sometimes need some rest)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Wahrscheinlich

A

wahrscheinlich, probably

  • Es wird wahrscheinlich regnen.
  • Ich gehe wahrscheinlich heute Abend ins Kino.
  • Brauchst du Hilfe? Wahrscheinlich nicht.
  • Sie wird wahrscheinlich später kommen.
  • Wahrscheinlich hast du recht.

(It will probably rain.)
(I will probably go to the movies tonight.)
(Do you need help? Probably not.)
(She will probably come later.)
(You’re probably right.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Erlebnis

A

das Erlebnis, die Erlebnisse, the experience

  • Mein letztes Erlebnis war eine Reise nach Italien.
  • Dieses Erlebnis werde ich nie vergessen.
  • Ich habe viele interessante Erlebnisse während meines Auslandsaufenthalts gehabt.
  • Ein unvergessliches Erlebnis war der Besuch des Eiffelturms in Paris.
  • Die Reise durch den Regenwald war ein aufregendes Erlebnis.

(My last experience was a trip to Italy)
(I will never forget this experience)
(I had many interesting experiences during my stay abroad)
(Visiting the Eiffel Tower in Paris was an unforgettable experience)
(The trip through the rainforest was an exciting experience)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ständig

A

ständig, constantly

  • Sie ist ständig am telefonieren.
  • Meine Nachbarn haben ständig laute Partys.
  • Mein Chef ist ständig im Büro.
  • Er ist ein ständiger Besucher in diesem Restaurant.
  • Die Kinder sind ständig am spielen.

(She is constantly on the phone.)
(My neighbors constantly have loud parties.)
(My boss is constantly in the office.)
(He is a frequent visitor to this restaurant.)
(The children are constantly playing.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Küste

A

die Küste, die Küsten, the coast

  • Wir machen einen Strandspaziergang entlang der Küste.
  • Die Nordsee hat viele schöne Küsten.
  • An der italienischen Küste gibt es wunderschöne Städte.
  • Die Strände an der kroatischen Küste sind sehr beliebt.
  • Die Schönheit der griechischen Küsten ist atemberaubend.

(We are taking a beach walk along the coast)
(The North Sea has many beautiful coasts)
(The Italian coast has beautiful cities)
(The beaches along the Croatian coast are very popular)
(The beauty of the Greek coasts is breathtaking)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Wahnsinnig

A

wahnsinnig, insane, mad

Das Kind hat einen wahnsinnigen Energieanfall.
Er lacht wahnsinnig laut.
Sie ist wahnsinnig verliebt in ihn.
Die Party war wahnsinnig gut.
Mein Chef ist wahnsinnig streng.

(The child has an insane burst of energy.)
(He laughs insanely loud.)
(She is madly in love with him.)
(The party was incredibly good.)
(My boss is insanely strict.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

angenehm

A

angenehm, pleasant

  • Es ist sehr angenehm, draußen zu sitzen.
  • Das Essen war sehr angenehm.
  • Der Spaziergang war sehr angenehm.
  • Das Hotelzimmer ist sehr angenehm eingerichtet.
  • Die Musik war sehr angenehm zu hören.

(It is very pleasant to sit outside)
(The food was very pleasant)
(The walk was very pleasant)
(The hotel room is very pleasant furnished)
(The music was very pleasant to listen to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Blick

A

der Blick, die Blicke, the look/view/glance

  • Er warf einen schnellen Blick auf seine Uhr.
  • Sie warf mir einen verärgerten Blick zu.
  • Sein trauriger Blick verriet seine Gefühle.
  • Von unserem Hotel hatten wir einen wunderschönen Blick auf das Meer.
  • Sie konnte den Blick nicht abwenden, obwohl es ihr unangenehm war.

(He cast a quick glance at his watch.)
(She shot me an annoyed look.)
(His sad look betrayed his feelings.)
(From our hotel, we had a beautiful view of the sea.)
(She couldn’t look away, even though she was uncomfortable.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Aussicht

A

die Aussicht, die Aussichten, the view/outlook

  • Der Balkon hat eine schöne Aussicht auf das Meer.
  • Die Wanderung bietet spektakuläre Aussichten auf die Berge.
  • Von diesem Aussichtspunkt hat man eine beeindruckende Aussicht über die Stadt.
  • Die Wohnung hat eine großartige Aussicht auf den Park.
  • Die Aussicht von hier oben ist atemberaubend.

(The balcony has a beautiful view of the sea.)
(The hike offers spectacular views of the mountains.)
(From this viewpoint, you have an impressive view over the city.)
(The apartment has a great view of the park.)
(The view from up here is breathtaking.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

entspannen

A

entspannen, hat entspannt, to relax

  • Nach einem langen Tag arbeite ich gerne im Garten und entspanne mich.
  • Am Wochenende gehe ich gerne ins Spa und lasse mich dort entspannen.
  • Yoga hilft mir, meinen Geist zu beruhigen und mich körperlich zu entspannen.
  • Um mich zu entspannen, lese ich gerne ein Buch oder schaue einen Film.
  • Ein heißes Bad kann helfen, sich zu entspannen und den Stress des Tages loszulassen.

(After a long day, I like to work in the garden and relax.)
(On the weekend, I enjoy going to the spa and relaxing there.)
(Yoga helps me calm my mind and relax physically.)
(To relax, I like to read a book or watch a movie.)
(A hot bath can help you relax and let go of the stress of the day.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ausflug

A

der Ausflug, die Ausflüge, the excursion / outing

Wir machen gerne Ausflüge in die Berge.
In den Sommerferien haben wir viele Ausflüge ans Meer gemacht.
Der Ausflug war sehr schön.

(We enjoy going on excursions to the mountains)
(During the summer holidays, we went on many outings to the sea)
(The excursion was very nice)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Urlaubziele

A

das Urlaubsziel, die Urlaubsziele, the holiday destination(s)

  • Meine Urlaubsziele sind Spanien und Italien. (My holiday destinations are Spain and Italy)
  • Welche Urlaubsziele hast du für dieses Jahr? (What holiday destinations do you have for this year?)
  • Das Urlaubsziel meiner Träume ist die Malediven. (The holiday destination of my dreams is the Maldives)
  • Wohin fährst du dieses Jahr in den Urlaub? - Ich habe noch kein konkretes Urlaubsziel festgelegt. (Where are you going on vacation this year? - I haven’t decided on a specific holiday destination yet.)
  • Welche Urlaubsziele sind in Deutschland besonders beliebt? (Which holiday destinations are particularly popular in Germany?)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Entfernung

A

die Entfernung, die Entfernungen, the distance

  • Die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt 100 Kilometer. (The distance between the two cities is 100 kilometers.)
  • Die Entfernungen werden in Kilometern gemessen. (Distances are measured in kilometers.)
  • Die Entfernung zum nächsten Bahnhof beträgt 5 Minuten zu Fuß. (The distance to the nearest train station is a 5-minute walk.)
  • Die Entfernung von Berlin nach München beträgt etwa 600 Kilometer. (The distance from Berlin to Munich is approximately 600 kilometers.)
  • Die große Entfernung zwischen den Häusern erschwerte die Kommunikation. (The large distance between the houses made communication difficult.)

Similar words: Distanz (distance), Abstand (gap, distance), Strecke (route, distance)

Tips: When talking about distances, you can use the preposition “von” to indicate the starting point and “zu” to indicate the destination. For example: “Die Entfernung von Hamburg nach Berlin beträgt 300 Kilometer.” (The distance from Hamburg to Berlin is 300 kilometers.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

denselben

A

denselben, the same

  • Ich habe denselben Film schon gesehen. (I have already seen the same movie)
  • Sie trägt denselben Pullover wie gestern. (She is wearing the same sweater as yesterday)
  • Er hat denselben Geschmack wie ich. (He has the same taste as me)
  • Die beiden Bücher haben denselben Autor. (The two books have the same author)
  • Wir haben denselben Freundeskreis. (We have the same circle of friends)

Similar words: derselbe (masculine), dieselbe (feminine), dasselbe (neuter) - they also mean “the same”. The only difference is the gender they refer to. These words decline in the same way as “denselbe” according to the gender and case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

echt

A

echt, real/genuine

  • Das ist ein echter Diamant.
  • Ich kann es kaum glauben, es ist echt!
  • Die Sonnenbrille sieht echt cool aus.
  • Er hat eine echte Leidenschaft für Musik.
  • Das Gemälde ist ein echtes Meisterwerk.

(That is a real diamond)
(I can hardly believe it, it’s real!)
(The sunglasses look really cool)
(He has a genuine passion for music)
(The painting is a real masterpiece)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

erholen

A

sich erholen, hat sich erholt, to recover

  • Nach dem Training muss man sich gut erholen.
  • Ich werde mich am Wochenende von der Grippe erholen.
  • Nach einem langen Arbeitstag möchte ich mich nur noch entspannen und erholen.
  • Nach der Operation dauert es einige Wochen, bis sich der Körper vollständig erholt hat.
  • Es ist wichtig, genug Schlaf zu bekommen, um sich gut erholen zu können.

(After training, one must recover well)
(I will recover from the flu over the weekend)
(After a long day at work, I just want to relax and recover)
(After the surgery, it takes a few weeks until the body has fully recovered)
(It is important to get enough sleep in order to recover well)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Wieso

A

wieso, why

  • Wieso hast du das gemacht? (Why did you do that?)
  • Ich verstehe nicht, wieso er so wütend ist. (I don’t understand why he is so angry.)
  • Wieso willst du nicht mitkommen? (Why don’t you want to come along?)
  • Sag mir bitte, wieso du zu spät gekommen bist. (Please tell me why you were late.)
  • Ich frage mich immer wieder, wieso das passiert ist. (I keep asking myself why this happened.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Meinetwegen

A

meinetwegen, because of me

  • Du kannst gehen, meinetwegen. (You can go, because of me)
  • Meinetwegen musst du nicht warten. (You don’t have to wait because of me)
  • Ich werde das tun, meinetwegen. (I will do it because of me)
  • Er hat sein Ziel erreicht, meinetwegen. (He has achieved his goal because of me)
  • Komm später, meinetwegen. (Come later because of me)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

vorschlagen

A

vorschlagen, schlug vor, hat vorgeschlagen, to suggest, to propose

  • Kannst du mir ein Restaurant vorschlagen?
  • Ich schlage vor, dass wir morgen ins Kino gehen.
  • Sie hat mir vorgeschlagen, einen Spaziergang im Park zu machen.
  • Er hat mir vorgeschlagen, das Buch zu lesen.
  • Wir können verschiedene Lösungen vorschlagen.

(Can you suggest a restaurant to me?)
(I suggest that we go to the cinema tomorrow.)
(She suggested going for a walk in the park to me.)
(He suggested that I read the book.)
(We can propose different solutions.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Vorsatz

A

der Vorsatz, die Vorsätze, the resolution

  • Meine Neujahrsvorsätze sind dieses Jahr umweltfreundlicher zu sein und mehr Sport zu treiben.
  • Sie hat sich den Vorsatz genommen, jeden Tag eine Stunde zu lesen.
  • Er hat seinen Vorsatz, weniger Süßigkeiten zu essen, erfolgreich umgesetzt.
  • Was sind deine Vorsätze für das neue Jahr?

(My New Year’s resolutions this year are to be more environmentally friendly and to exercise more.)
(She has made the resolution to read for one hour every day.)
(He has successfully implemented his resolution to eat less sweets.)
(What are your resolutions for the new year?)

Similar words: Plan, Ziel (plan, goal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

ausruhen

A

ausruhen, hat ausgeruht, to rest

  • Nach einem langen Tag im Büro möchte ich mich gerne ausruhen. (After a long day at the office, I would like to rest.)
  • Am Wochenende kann ich endlich ausschlafen und mich ausruhen. (On the weekend, I can finally sleep in and rest.)
  • Nach dem Workout musst du deinen Körper ausruhen, um Muskeln aufzubauen. (After the workout, you need to rest your body in order to build muscles.)
  • Wenn ich mich ausruhe, lese ich gerne ein Buch oder schaue einen Film. (When I rest, I like to read a book or watch a movie.)
  • Nach einem langen Spaziergang im Park werde ich mich auf der Bank ausruhen. (After a long walk in the park, I will rest on the bench.)

Similar words: entspannen (to relax), erholen (to recover)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

erleben

A

erleben, hat erlebt, to experience

  • Ich möchte gerne eine spannende Reise erleben.
  • Letztes Wochenende habe ich ein aufregendes Konzert erlebt.
  • In dieser Stadt gibt es viele interessante Dinge zu erleben.
  • Während meines Urlaubs habe ich viele Abenteuer erlebt.
  • Das war das beste Konzert, das ich je erlebt habe.

(I would like to experience an exciting trip)
(Last weekend I experienced an exciting concert)
(In this city, there are many interesting things to experience)
(During my vacation, I had many adventures)
(That was the best concert I have ever experienced)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

recherchieren

A

recherchieren, recherchierte, hat recherchiert, to research

  • Ich recherchiere im Internet nach Informationen.
  • Wir haben für unsere Arbeit viel recherchiert.
  • Er hat gestern den ganzen Tag recherchiert.
  • Sie sollten zuerst gründlich recherchieren, bevor Sie eine Entscheidung treffen.
  • Die Studenten sind dabei, wichtige Daten zu recherchieren.

(I research on the internet for information)
(We did a lot of research for our project)
(He researched the whole day yesterday)
(You should thoroughly research before making a decision)
(The students are researching important data)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Reiseziele

A

das Reiseziel, die Reiseziele, the travel destination

  • Welche Reiseziele stehen auf deiner Liste?
  • Ich träume von exotischen Reisezielen.
  • Unser Reiseziel ist eine kleine Insel im Pazifik.
  • In diesem Jahr haben wir viele verschiedene Reiseziele besucht.
  • Die besten Reiseziele sind oft diejenigen, die am wenigsten bekannt sind.

(Which travel destinations are on your list?)
(I dream of exotic travel destinations.)
(Our travel destination is a small island in the Pacific.)
(This year we visited many different travel destinations.)
(The best travel destinations are often the ones that are least known.)

Similar words: Ort (place), Stadt (city), Land (country)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Vorlieben

A

die Vorliebe, die Vorlieben, preference

  • Meine Vorlieben sind Musik und Sport. (My preferences are music and sports)
  • Sie hat eine Vorliebe für Schokolade. (She has a preference for chocolate)
  • Ich habe keine Vorlieben, ich mag alles gleich gerne. (I don’t have any preferences, I like everything equally)
  • Seine kulinarischen Vorlieben sind sehr vielfältig. (His culinary preferences are very diverse)
  • Was sind deine Vorlieben beim Reisen? (What are your preferences when it comes to traveling?)
  • Er respektiert meine Vorlieben und akzeptiert sie. (He respects my preferences and accepts them)

Some similar words include: Präferenz (preference), Neigung (inclination), Geschmack (taste)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

faulenzen

A

faulenzen, hat gefaulenzt, to laze around

  • Am Sonntag faulenze ich gerne im Bett.
  • Er hat den ganzen Tag gefaulenzt.
  • Meine Schwester faulenzt oft am Pool.
  • Nach der Arbeit möchte ich einfach nur faulenzen.
  • Faulenzen ist nicht produktiv.

(On Sundays, I like to laze around in bed.)
- He lazed around all day.
- My sister often lazes around by the pool.
- After work, I just want to laze around.
- Lazing around is not productive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

besichtigen

A

besichtigen, besichtigte, hat besichtigt, to visit/sightsee

  • Wir besichtigen morgen das Schloss.
  • Sie haben letztes Jahr viele Museen besichtigt.
  • Ich möchte gerne die Sehenswürdigkeiten in der Stadt besichtigen.
  • Er hat das Denkmal besichtigt und viele Fotos gemacht.
  • Kannst du bitte den Raum besichtigen und sehen, ob alles in Ordnung ist?

(We will visit the castle tomorrow)
(They visited many museums last year)
(I would like to visit the sights in the city)
(He visited the monument and took many photos)
(Can you please inspect the room and see if everything is alright?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Macht es dir Spaß?

A

Ja, es macht mir Spaß!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Gespräch

A

das Gespräch, die Gespräche, the conversation

  • Ich hatte gestern ein interessantes Gespräch mit meinem Chef.
  • Nach dem Streit hatten wir ein versöhnliches Gespräch.
  • In dem Gespräch wurden verschiedene Themen diskutiert.
  • Das Gespräch dauerte länger als erwartet.
  • Er führte ein vertrauliches Gespräch mit seinem Anwalt.

(I had an interesting conversation with my boss yesterday.)
(After the fight, we had a reconciliatory conversation.)
(Different topics were discussed in the conversation.)
(The conversation lasted longer than expected.)
(He had a confidential conversation with his lawyer.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Winterurlaub

A

der Winterurlaub, die Winterurlaube, the winter vacation

  1. Ich freue mich auf meinen Winterurlaub in den Bergen.
  2. Wir verbringen unseren Winterurlaub in Österreich.
  3. Mein letzter Winterurlaub war in der Schweiz.
  4. Wir planen einen entspannten Winterurlaub am Strand.
  5. Hast du schon deinen Winterurlaub gebucht?

(1. I’m looking forward to my winter vacation in the mountains.
2. We’re spending our winter vacation in Austria.
3. My last winter vacation was in Switzerland.
4. We’re planning a relaxing winter vacation at the beach.
5. Have you already booked your winter vacation?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Skigebiet

A

das Skigebiet, die Skigebiete, the ski resort

  • Wir fahren nächste Woche in ein Skigebiet in den Alpen.
  • Mein Lieblings Skigebiet hat viele Pisten und tolle Aussichten.
  • Im Skigebiet gibt es auch eine Snowboardhalle.
  • Das Skigebiet bietet verschiedene Schwierigkeitsgrade für Skifahrer an.
  • Am Wochenende ist das Skigebiet immer sehr voll.

(Next week we are going to a ski resort in the Alps.)
(My favorite ski resort has many slopes and great views.)
(In the ski resort there is also a snowboarding hall.)
(The ski resort offers different levels of difficulty for skiers.)
(On weekends, the ski resort is always very crowded.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

empfehlen

A

empfehlen, hat empfohlen, to recommend

  • Kannst du mir ein gutes Restaurant in der Stadt empfehlen?
  • Meine Freundin hat mir den neuen Film empfohlen.
  • Der Arzt hat mir eine bestimmte Diät empfohlen.
  • Ich kann dir dieses Buch sehr empfehlen.
  • Er hat mir den Weg zum Bahnhof empfohlen.

(Can you recommend a good restaurant in the city?)
(My friend recommended the new movie to me.)
(The doctor recommended a specific diet to me.)
(I can highly recommend this book to you.)
(He recommended the way to the train station to me.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

enthalten

A

enthalten, hat enthalten, to contain

  • Die Schachtel enthält Süßigkeiten.
  • Das Produkt enthält keine künstlichen Farbstoffe.
  • In dem Brief sind wichtige Informationen enthalten.
  • Die Zutatenliste enthält Milch und Nüsse.
  • Diese Sätze enthalten viele Fehler.

(The box contains sweets.)
(The product does not contain any artificial coloring.)
(The letter contains important information.)
(The ingredient list includes milk and nuts.)
(These sentences contain many mistakes.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

günstig

A

günstig, cheap, affordable

  • Der Pullover ist sehr günstig.
  • Ich habe eine günstige Wohnung gefunden.
  • Das Restaurant hat günstige Preise.
  • Die Reise war sehr günstig.
  • Ich habe ein günstiges Angebot bekommen.

(The sweater is very cheap)
(I found an affordable apartment)
(The restaurant has cheap prices)
(The trip was very inexpensive)
(I got a good deal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

beliebtesten

A

beliebt, popular

  • Das ist einer der beliebtesten Filme des Jahres.
  • Der Sänger hat viele beliebte Songs.
  • Die Stadt hat die beliebtesten Touristenattraktionen.
  • Das Restaurant ist bei den Einheimischen sehr beliebt.
  • Die Schauspielerin ist eine der beliebtesten in der Branche.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Vollpension

A

die Vollpension, no plural form, the full board

  • Im Hotel ist Vollpension im Preis inbegriffen.
  • Wir haben uns für Vollpension entschieden, weil wir keine Lust haben, selbst zu kochen.
  • Die Vollpension bietet Frühstück, Mittagessen und Abendessen.
  • Mit Vollpension brauche ich mir keine Gedanken darüber machen, wo ich essen soll.
  • Die Preise für die Vollpension variieren je nach Hotel.
  • (In the hotel, full board is included in the price.)
  • (We chose full board because we don’t feel like cooking ourselves.)
  • (Full board includes breakfast, lunch, and dinner.)
  • (With full board, I don’t have to worry about where to eat.)
  • (The prices for full board vary depending on the hotel.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Halbpension

A

die Halbpension, the half board

  • Im Hotel buche ich immer die Halbpension.
  • Bei der Halbpension ist das Frühstück und Abendessen inklusive.
  • Die Halbpension kostet extra.
  • Wir haben die Halbpension für zwei Tage gebucht.
  • Das Hotel bietet verschiedene Optionen für die Halbpension an.

(In the hotel, I always book the half board)
(The half board includes breakfast and dinner)
(The half board costs extra)
(We have booked the half board for two days)
(The hotel offers various options for the half board)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

solche

A

solche, such

  • Hast du solche Probleme schon einmal gehabt? (Have you ever had such problems?)
  • Ich mag solche Filme nicht. (I don’t like such movies.)
  • Solche Entscheidungen sollten gut überlegt sein. (Such decisions should be well considered.)
  • Ich habe noch nie solche Blumen gesehen. (I have never seen such flowers.)
  • Kannst du mir solche Informationen geben? (Can you give me such information?)
  • Ich will solche Fehler nicht mehr machen. (I don’t want to make such mistakes anymore.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Einfall

A

der Einfall, die Einfälle, the idea

  • Ich hatte einen guten Einfall für unser Projekt.
  • Seine Einfälle sind immer kreativ.
  • Mir fällt kein guter Einfall ein.
  • Seine Einfälle wurden von allen gelobt.
  • Du hast einen tollen Einfall gehabt!

(I had a good idea for our project.)
(His ideas are always creative.)
(I can’t think of a good idea.)
(His ideas were praised by everyone.)
(You had a great idea!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

offenbar

A

offenbar, apparently

  • Er hat offenbar vergessen, seinen Termin abzusagen.
  • Die Party war offenbar ein großer Erfolg.
  • Offenbar ist er nicht an dem Projekt interessiert.
  • Es ist offenbar, dass sie die Wahrheit verschweigt.
  • Offenbar hatte er Probleme, die Aufgabe zu lösen.

(He apparently forgot to cancel his appointment)
(The party was apparently a great success)
(He is apparently not interested in the project)
(It is apparent that she is hiding the truth)
(Apparently he had difficulties solving the task)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

enttäuscht

A

enttäuscht, disappointed

  • Sie war enttäuscht, als sie das Geschenk öffnete. (She was disappointed when she opened the gift)
  • Er fühlte sich enttäuscht, als er den Job nicht bekommen hat. (He felt disappointed when he didn’t get the job)
  • Die Kinder waren enttäuscht, dass der Ausflug abgesagt wurde. (The children were disappointed that the outing was canceled)
  • Ich bin enttäuscht, dass du deine Versprechen nicht gehalten hast. (I am disappointed that you didn’t keep your promises)
  • Sie wurde enttäuscht, als sie erfuhr, dass sie nicht eingeladen war. (She was disappointed when she found out she was not invited)

Similar words: traurig (sad), frustriert (frustrated), unzufrieden (unsatisfied)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Gefühl

A

das Gefühl, die Gefühle, the feeling

  • Ich habe ein komisches Gefühl im Bauch.
  • Ihre Worte verletzen meine Gefühle.
  • Das war ein Moment voller Gefühle.
  • Die Liebe und das Glück sind starke Gefühle.
  • Meine Gefühle für ihn sind echt.

(I have a weird feeling in my stomach)
(Her words hurt my feelings)
(That was a moment full of emotions)
(Love and happiness are strong emotions)
(My feelings for him are genuine)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

obwohl

A

obwohl, although

  • Obwohl es regnete, ging sie spazieren. (Although it was raining, she went for a walk)
  • Ich bin müde, obwohl ich genug geschlafen habe. (I am tired, although I slept enough)
  • Obwohl er viel lernt, hat er immer noch Schwierigkeiten in der Schule. (Although he studies a lot, he still has difficulties in school)
  • Obwohl es nicht erlaubt war, haben sie das Konzert fotografiert. (Although it wasn’t allowed, they took pictures at the concert)
  • Obwohl sie wenig Zeit hatte, hat sie das Projekt rechtzeitig fertiggestellt. (Although she had little time, she finished the project on time)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

das Zelt aufbauen

A

das Zelt aufbauen, to set up the tent

  • Wir müssen das Zelt für das Campingwochenende aufbauen.
  • Kannst du mir bitte helfen, das Zelt aufzubauen?
  • Gestern haben wir das Zelt aufgebaut und es war sehr einfach.
  • Du kannst das Zelt-Set kaufen, um das Zelt schnell aufzubauen.
  • Nachdem wir das Zelt aufgebaut hatten, konnten wir uns entspannen und die Natur genießen.

(We need to set up the tent for the camping weekend)
- (Can you please help me set up the tent?)
- (Yesterday we set up the tent and it was very easy)
- (You can buy the tent set to set up the tent quickly)
- (After we set up the tent, we were able to relax and enjoy nature)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Urlaub

A

Der Urlaub, die Urlaube; (genitive) des Urlaubs, (plural genitive) der Urlaube; holiday/vacation

  • Ich plane, nächste Woche in den Urlaub zu fahren.
  • Wir machen jedes Jahr einen Strand Urlaub.
  • Mein Urlaub war sehr entspannend.
  • Hast du schon deinen nächsten Urlaub geplant?
  • Sie haben zwei Wochen Urlaub pro Jahr.

(I’m planning to go on vacation next week)
(We go on a beach holiday every year)
(My vacation was very relaxing)
(Have you planned your next vacation already?)
(They have two weeks of vacation per year)

Similar words: Ferien (holidays), Reise (trip/journey), Auszeit (break/time off)

Usage tips:
- Urlaub refers to a holiday or vacation, usually taken away from work or daily routine.
- Ferien is more commonly used in the context of school holidays or a period of rest from school or university.
- Reise refers to a trip or journey, which can be for leisure or business purposes.
- Auszeit can be used to refer to a break or time off, often to relax or recharge.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

versprechen

A

Das Versprechen (singular), Die Versprechen (plural) - The promise

  • Er hat mir ein Versprechen gegeben, dass er immer für mich da sein wird. (He made me a promise that he will always be there for me.)
  • Ich kann dir nichts versprechen, aber ich werde mein Bestes geben. (I can’t promise you anything, but I’ll do my best.)
  • Sein Versprechen, pünktlich zu sein, hielt er nicht ein. (He did not keep his promise to be on time.)
  • Das ist ein Versprechen, das du unbedingt einhalten solltest. (That is a promise you should definitely keep.)
  • Sie brachen ihr Versprechen und gaben das Geheimnis weiter. (They broke their promise and passed on the secret.)

Similar words: zusagen (to promise), versichern (to assure)

Usage tips:
- Versprechen is used to describe a verbal commitment or assurance. It implies a sense of trust and reliability.
- Zusagen and versichern can also be used to express making a promise or assurance, but they may have slightly different connotations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

verloren

A

verloren, lost

  • Ich habe meinen Schlüssel verloren. (I lost my key)
  • Er hat das Spiel verloren. (He lost the game)
  • Die Wandergruppe hat sich im Wald verloren. (The hiking group got lost in the forest)
  • Sie hat verloren, wie viel Geld sie in der Börse hatte. (She lost track of how much money she had in her wallet)
  • Hast du meine Telefonnummer verloren? (Did you lose my phone number?)

Similar words: verpassen (to miss), fehlgehen (to go wrong), versäumen (to miss out on)

Usage tips:
- Verloren is used to describe something that is lost or someone who has lost.
- Verpassen, fehlgehen, and versäumen can also be used to express missing or failing to do something.
- Verloren can also be used metaphorically to describe feeling lost or directionless in life. For example, “Ich fühle mich verloren” (I feel lost).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

verlieben

A

“verlieben”, to fall in love

  • Sie hat sich in ihren Arbeitskollegen verliebt.
  • Ich habe mich in diesen Song verliebt.
  • Er hat sich in sie verliebt, als er sie das erste Mal gesehen hat.
  • Wir haben uns im Urlaub verliebt.
  • Bist du schon einmal verliebt gewesen?

(She has fallen in love with her coworker)
(I have fallen in love with this song)
(He fell in love with her when he first saw her)
(We fell in love on vacation)
(Have you ever been in love?)

Similar words: schwärmen für (to have a crush on), sich hingezogen fühlen zu (to feel attracted to)

Usage tips:
- “verlieben” is used to describe the act of falling in love with someone or something.
- Schwärmen für is often used to express having a crush on someone or being infatuated with them.
- Sich hingezogen fühlen zu is used to describe feeling attracted to someone. It can also be used in a more general sense, such as being attracted to a certain place or activity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Schifffarhrt

A

die Schifffahrt, die Schifffahrten, the navigation or shipping

  • Die Schifffahrt auf dem Rhein ist sehr beliebt.
  • Vor dem Aufkommen von Flugzeugen war die Schifffahrt die wichtigste Art des Reisens.
  • Die örtliche Tourismusindustrie profitiert stark von der Fluss- und Seeschifffahrt.
  • Diese Reederei ist auf die europäische Schifffahrt spezialisiert.
  • Die staatliche Behörde ist für die Sicherheit der kommerziellen Schifffahrt zuständig.

(The navigation on the Rhine is very popular)
(Before the advent of airplanes, shipping was the most important means of travel)
(The local tourism industry greatly benefits from river and sea navigation)
(This shipping company specializes in European navigation)
(The government agency is responsible for the safety of commercial shipping)

Similar words: Seefahrt (seafaring), Flussfahrt (river trip), Kanalfahrt (canal trip)

Usage tips:
- Schifffahrt refers to the navigation or shipping industry, including both commercial and recreational aspects.
- Seefahrt specifically refers to seafaring, while Flussfahrt and Kanalfahrt refer to river and canal trips respectively.
- These words are commonly used in the context of transportation and travel by water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

beliebt

A

beliebt, popular

  • Dieses Restaurant ist unter den Einheimischen sehr beliebt.
  • Der Film wurde ein großer Erfolg und war bei den Zuschauern beliebt.
  • Unsere Reisegruppe besuchte eine beliebte Touristenattraktion.
  • Der Song ist im Moment sehr beliebt in den Charts.
  • Die Schauspielerin ist für ihre beliebte Fernsehserie bekannt.

(This restaurant is very popular among the locals)
-The movie was a big success and popular with the audience)
-Our travel group visited a popular tourist attraction)
-The song is currently very popular in the charts)
-The actress is known for her popular TV series)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Wanderer

A

der Wanderer, die Wanderer, the hiker or wanderer

  • Der Wanderer genießt die Ruhe und die Natur während seiner Wanderung.
  • Jedes Jahr zieht es Tausende von Wanderern in die Berge.
  • Die Region ist ein beliebtes Ziel für Wanderer und Naturbegeisterte.
  • Der erfahrene Wanderer kennt sich mit den verschiedenen Wanderrouten aus.
  • Als Wanderer sollte man immer angemessene Ausrüstung und Vorsichtsmaßnahmen treffen.

(The hiker enjoys the peace and nature during his hike)
- Every year, thousands of hikers are drawn to the mountains)
- The region is a popular destination for hikers and nature enthusiasts)
- The experienced hiker is familiar with the various hiking routes)
- As a hiker, one should always have appropriate equipment and take precautions)

Similar words: Spaziergänger (walker), Bergsteiger (mountaineer), Pilger (pilgrim), Trekker (trekker)

Usage tips:
- Wanderer generally refers to someone who goes on hikes or long walks in nature.
- Spaziergänger specifically refers to someone who takes leisurely walks or strolls.
- Bergsteiger refers to mountaineers or climbers who engage in more challenging mountain expeditions.
- Pilger refers to pilgrims who undertake religious or spiritual journeys.
- Trekker refers to hikers who undertake long-distance hikes or treks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Wiese

A

die Wiese, die Wiesen, the meadow

  • Die Kühe grasen auf der Wiese.
  • Im Frühling blühen viele bunte Blumen auf der Wiese.
  • Die Kinder spielen und toben auf der grünen Wiese.
  • Eine Picknickdecke breiten wir auf der sonnigen Wiese aus.
  • Der Spaziergang führt durch eine malerische Wiese.

-The cows are grazing in the meadow.
-In spring, many colorful flowers bloom in the meadow.
-The children play and romp on the green meadow.
-We spread out a picnic blanket on the sunny meadow.
-The walk leads through a picturesque meadow.

Similar words: Feld (field), Rasen (lawn), Acker (field), Steppe (steppe)

Usage tips:
- Wiese specifically refers to a grassy area of land, typically with flowers and vegetation.
- Feld is a broader term for a field, which can also refer to cultivated or agricultural land.
- Rasen refers to a lawn, typically in a controlled and manicured setting.
- Acker generally refers to arable land used for farming.
- Steppe refers to a large, treeless grassland, typically found in arid or semi-arid regions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Traube

A

die Traube, die Trauben, the grape

  • Die sonnengereiften Trauben werden zu Wein verarbeitet.
  • In diesem Weinberg wachsen verschiedene Sorten von Trauben.
  • Ich esse gerne saftige, süße Trauben als Snack.
  • Die Trauben werden geerntet, wenn sie vollständig reif sind.
  • Die Trauben hängen in dichten Trauben an den Reben.

(The sun-ripened grapes are processed into wine)
- Different varieties of grapes grow in this vineyard)
- I enjoy eating juicy, sweet grapes as a snack)
- The grapes are harvested when they are fully ripe)
- The grapes hang in dense clusters on the vines)

Similar words: Weintraube (wine grape), Weinbeere (wine berry), Weinfrucht (wine fruit), Beere (berry)

Usage tips:
- Traube specifically refers to the fruit of the grapevine, which is used for making wine and eaten as a fruit.
- Weintraube emphasizes the use of grapes for wine production.
- Weinbeere and Weinfrucht are alternative terms for grape, highlighting its use in making wine.
- Beere is a more general term for berries, including grapes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Fahrzeit

A

die Fahrzeit, die Fahrzeiten, the travel time

  • Die Fahrzeit von Berlin nach München beträgt etwa fünf Stunden.
  • Die öffentlichen Verkehrsmittel haben oft längere Fahrzeiten während der Stoßzeiten.
  • Die aktuelle Fahrzeit des Zuges wird auf den Anzeigetafeln angezeigt.
  • Die verkürzte Fahrzeit der neuen Schnellzugstrecke ermöglicht schnellere Verbindungen.
  • Die tatsächliche Fahrzeit kann je nach Verkehr und Wetterbedingungen variieren.

(The travel time from Berlin to Munich is about five hours)
- Public transportation often has longer travel times during rush hours)
- The current travel time of the train is displayed on the departure boards)
- The shortened travel time of the new high-speed train route allows for faster connections)
- The actual travel time can vary depending on traffic and weather conditions)

Similar words: Reisezeit (travel time), Wegzeit (journey time), Transportzeit (transport time)

Usage tips:
- Fahrzeit specifically refers to the time it takes to travel from one place to another.
- Reisezeit and Wegzeit can be used interchangeably with Fahrzeit to refer to travel time.
- Transportzeit emphasizes the time it takes for transportation or freight to reach a destination.
- These words are commonly used in the context of planning and discussing travel or transportation schedules.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Urlaubziel

A

das Urlaubziel, die Urlaubsziele, the vacation destination

  • Mein Urlaubziel ist dieses Jahr Griechenland.
  • Wir haben noch nicht entschieden, welches Urlaubsziel wir wählen sollen.
  • Ein beliebtes Urlaubsziel in Europa ist Spanien.
  • Meine Eltern haben mir immer von ihrem Lieblingsurlaubsziel erzählt, Hawaii.
  • Die Malediven sind ein exotisches Urlaubsziel mit wunderschönen Stränden.

(My vacation destination this year is Greece)
- We haven’t decided yet which vacation destination to choose)
- A popular vacation destination in Europe is Spain)
- My parents have always told me about their favorite vacation destination, Hawaii)
- The Maldives are an exotic vacation destination with beautiful beaches)

Similar words: Ferienziel (holiday destination), Reiseziel (travel destination), Ausflugsziel (excursion destination)

Usage tips:
- Urlaubziel specifically refers to the destination or place where someone goes on vacation.
- Ferienziel and Reiseziel can be used interchangeably with Urlaubziel to refer to a holiday or travel destination.
- Ausflugsziel refers to a destination or place for a day trip or excursion.
- These words are commonly used when discussing vacation plans, travel preferences, and tourism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Ausblick

A

der Ausblick, die Ausblicke, the outlook or prospect

  • Der Ausblick von diesem Berggipfel ist einfach fantastisch.
  • Ich bin gespannt auf den Ausblick meiner zukünftigen Karriere.
  • Die positive Wirtschaftslage gibt uns einen guten Ausblick für die Zukunft.
  • In diesem Hotelzimmer hast du einen herrlichen Ausblick auf das Meer.
  • Der Arzt hat mir einen positiven Ausblick auf meine Genesung gegeben.

(The outlook from this mountain peak is simply fantastic)
- I’m excited about the outlook of my future career)
- The positive economic situation gives us a good outlook for the future)
- In this hotel room, you have a magnificent view of the sea)
- The doctor has given me a positive outlook on my recovery)

Similar words: Perspektive (perspective), Vorhersage (prediction), Aussicht (view), Erwartung (expectation)

Usage tips:
- Ausblick specifically refers to the outlook or prospect, often related to future possibilities or expectations.
- Perspektive and Vorhersage can be used interchangeably with Ausblick to refer to a perspective or prediction.
- Aussicht can also be related to outlook, but it specifically refers to a view or sight.
- Erwartung can refer to both an expectation or anticipation, which can also be related to an outlook.
- These words are commonly used when discussing future prospects, expectations, and predictions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

herrlich

A

herrlich, magnificent, splendid, wonderful

  • Wir haben einen herrlichen Tag am Strand verbracht.
  • Das Essen in diesem Restaurant schmeckt einfach herrlich.
  • Die Landschaft in der Bergregion ist einfach herrlich.
  • An einem herrlichen Sommerabend können wir den Sonnenuntergang genießen.
  • Sie hat ein herrliches Lächeln, das die Menschen um sie herum glücklich macht.
  • We spent a magnificent day at the beach.
  • The food at this restaurant tastes simply wonderful.
  • The landscape in the mountain region is simply splendid.
  • On a glorious summer evening, we can enjoy the sunset.
  • She has a lovely smile that makes people around her happy.

Similar words: prächtig (magnificent, grand), wunderbar (wonderful, marvelous), großartig (great, fantastic), zauberhaft (magical)

Usage tips:
- Herrlich is a versatile adjective that can be used to describe something as magnificent, splendid, wonderful, or lovely.
- Prächtig and wunderbar are similar in meaning and can be used as synonyms for herrlich.
- Großartig can also be used to mean great or fantastic, similar to herrlich.
- Zauberhaft emphasizes a sense of magic or enchantment, often used to describe something as magical or charming.
- These words are commonly used to express positive emotions and to describe something that is highly enjoyable, beautiful, or impressive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Aufenthalt

A

der Aufenthalt, die Aufenthalte, the stay or residence

  • Unser Aufenthalt in der Stadt dauerte eine Woche.
  • Während meines Aufenthalts im Ausland habe ich viel über die Kultur gelernt.
  • Das Hotel bietet komfortable Aufenthalte für seine Gäste.
  • Der Aufenthalt im Krankenhaus war länger als erwartet.
  • Ich freue mich auf meinen nächsten Aufenthalt in dieser schönen Stadt.

(Our stay in the city lasted for a week)
- During my stay abroad, I learned a lot about the culture)
- The hotel offers comfortable stays for its guests)
- The stay in the hospital was longer than expected)
- I am looking forward to my next stay in this beautiful city)

Similar words: Bleibe (place of stay), Residenz (residence), Unterkunft (accommodation), Wohnsitz (place of residence)

Usage tips:
- Aufenthalt specifically refers to a stay or residence at a certain place.
- Bleibe and Unterkunft can be used interchangeably with Aufenthalt to refer to a place of stay.
- Residenz emphasizes a more formal residence or place of living.
- Wohnsitz refers to one’s primary place of residence or domicile.
- These words are commonly used when talking about travel, accommodation, and places of residence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

aufbauen

A

aufbauen, baut auf, hat aufgebaut, to build, to establish

  • Wir müssen das neue Haus aufbauen.
  • Er möchte eine eigene Firma aufbauen.
  • Die Organisation hilft dabei, Schulen in Entwicklungsländern zu aufbauen.
  • Nach einer schwierigen Zeit versucht er sein Leben wieder aufzubauen.
  • Das Team muss das Vertrauen und die Zusammenarbeit untereinander aufbauen.
  • We have to build the new house.
  • He wants to establish his own company.
  • The organization is helping to build schools in developing countries.
  • After a difficult time, he is trying to rebuild his life.
  • The team needs to build trust and cooperation among themselves.

Similar words: errichten (to erect, to construct), gründen (to found, to establish), aufstellen (to set up, to position)

Usage tips:
- Aufbauen specifically refers to the action of building or establishing something.
- Errichten and gründen are synonyms of aufbauen and can be used interchangeably.
- Aufstellen can also be used to mean setting up or positioning something.
- These words are commonly used in the context of construction, business, personal development, and teamwork.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

zelten

A

zelten, zeltet, hat gezeltet, to camp

  • Im Sommer gehen wir gerne zelten.
  • Gestern haben wir am See gezeltet.
  • Wir müssen noch das Zelt aufbauen, bevor wir mit dem Zelten beginnen können.
  • Sie haben einen wunderschönen Platz gefunden, um im Wald zu zelten.
  • Beim Zelten in den Bergen kann man die Natur in vollen Zügen genießen.

(We enjoy camping in the summer)
- Yesterday, we camped by the lake.
- We still need to set up the tent before we can start camping.
- They found a beautiful spot to camp in the woods.
- Camping in the mountains allows you to fully enjoy nature.

Similar words: kampieren (to camp), Lager aufschlagen (to set up camp), zelten gehen (to go camping)

Usage tips:
- Zelten is the common verb used to express the action of camping.
- Kampieren and Lager aufschlagen are alternative expressions for camping, but zelten is more commonly used.
- Zelten gehen is another expression that is used to specifically indicate going camping.
- These words are commonly used when talking about outdoor activities and spending time in nature.

82
Q

Heimweh

A

das Heimweh, the homesickness

  • Sie hat schreckliches Heimweh, seit sie ins Ausland gezogen ist.
    (She has terrible homesickness since she moved abroad.)
  • Das Kind litt unter starkem Heimweh und konnte nicht bei den Großeltern bleiben.
    (The child suffered from severe homesickness and couldn’t stay with the grandparents.)
  • Bei mir kommt das Heimweh immer auf, wenn ich alte Fotos anschaue.
    (I always get homesick when I look at old photos.)
  • In den ersten Wochen im Internat hatten viele Schüler starkes Heimweh.
    (During the first weeks at boarding school, many students had strong homesickness.)
  • Die Musik aus meiner Heimat löst in mir oft ein Gefühl von Heimweh aus.
    (The music from my homeland often triggers a feeling of homesickness in me.)

Similar words: Sehnsucht (yearning), Fernweh (wanderlust), Einsamkeit (loneliness)

Usage tips:
- Heimweh specifically refers to the feeling of longing or nostalgia for one’s home or homeland.
- Sehnsucht is a more general term for longing or yearning, it can refer to longing for a person, a place, or an experience.
- Fernweh describes the opposite feeling of Heimweh, it is the desire to travel or explore new places.
- Einsamkeit refers to a feeling of loneliness, which can be related to or contribute to feelings of Heimweh.

83
Q

sich erkälten

A

sich erkälten, to catch a cold

  • Letzte Woche habe ich mich beim Spaziergang im Regen erkältet.
    (Last week, I caught a cold while taking a walk in the rain.)
  • Sie hat sich oft erkältet, wenn sie nicht genug Schlaf bekommt.
    (She often catches a cold when she doesn’t get enough sleep.)
  • Wenn du dich erkältest, solltest du viel Wasser trinken und dich ausruhen.
    (When you catch a cold, you should drink plenty of water and rest.)
  • Meine Nase ist verstopft und ich fühle mich schlapp - ich glaube, ich habe mich erkältet.
    (My nose is congested and I feel weak - I think I caught a cold.)
  • Er hat sich oft im Winter erkältet, also trägt er immer einen Schal und eine Mütze.
    (He often catches a cold in winter, so he always wears a scarf and a hat.)

Similar words: die Erkältung (the cold), der Schnupfen (the sniffles)

Usage tips:
- “Sich erkälten” is a reflexive verb used to describe catching a cold or getting sick, typically due to exposure to cold or viruses.
- It is important to note that “erkälten” is reflexive, meaning it always requires the reflexive pronoun “sich” which reflects the action back to the subject.
- Another related term is “die Erkältung” which refers to the actual cold or illness itself, while “der Schnupfen” specifically refers to a runny nose.

84
Q

verzichten

A

verzichten, verzichtete, hat verzichtet, to do without, to renounce

  • Ich muss auf süße Snacks verzichten, um Gewicht zu verlieren. (I have to do without sweet snacks to lose weight)
  • Sie verzichtete auf ihre Erbschaft. (She renounced her inheritance)
  • Er hat auf Alkohol verzichtet. (He abstained from alcohol)
  • Wir sollten auf überflüssige Ausgaben verzichten. (We should renounce unnecessary expenses)
  • Die Patientin musste auf ihre Lieblingsspeisen verzichten. (The patient had to do without her favorite foods)
85
Q

aufhalten

A

aufhalten, hat aufgehalten, to stop, to hold up, to delay

  • Kannst du bitte den Zug aufhalten? (Can you please stop the train?)
  • Die Baustelle hat den Verkehr aufgehalten. (The construction site held up the traffic.)
  • Der Regen hat uns daran aufgehalten, ins Freie zu gehen. (The rain prevented us from going outside.)
  • Sie musste sich kurz aufhalten, um mit einem Freund zu telefonieren. (She had to pause briefly to make a phone call with a friend.)
  • Das große Verkehrsaufkommen hat uns beim Radeln aufgehalten. (The heavy traffic delayed us while cycling.)
86
Q

voraussichtlich

A

voraussichtlich, expected, anticipated

  • Das Konzert findet voraussichtlich um 20 Uhr statt. (The concert is expected to take place at 8pm.)
  • Der Flug wird voraussichtlich 3 Stunden dauern. (The flight is expected to last 3 hours.)
  • Das Wetter wird voraussichtlich sonnig sein. (The weather is expected to be sunny.)
  • Der neue Mitarbeiter wird voraussichtlich nächsten Monat anfangen. (The new employee is expected to start next month.)
  • Die Reparaturarbeiten werden voraussichtlich zwei Tage dauern. (The repair work is expected to take two days.)
87
Q

lebenswert

A

lebenswert, worth living

  • Berlin ist eine lebenswerte Stadt.
    (Berlin is a worth living city)
  • Ich finde das Leben sehr lebenswert.
    (I find life very worthwhile)
  • Sie hat eine lebenswerte Einstellung zum Leben.
    (She has a worthwhile attitude towards life)
  • Es ist wichtig, ein lebenswertes Umfeld zu haben.
    (It is important to have a worthwhile environment)
  • Die Landschaft in dieser Gegend ist einfach nur lebenswert.
    (The scenery in this area is simply worth living)
88
Q

Prognose

A

die Prognose, die Prognosen, the forecast

  • Die Wetter Prognose für morgen sagt Regen voraus. (The weather forecast for tomorrow predicts rain)
  • Die wirtschaftliche Prognose für das kommende Jahr ist positiv. (The economic forecast for the coming year is positive)
  • Die Prognosen für den Aktienmarkt sind unsicher. (The forecasts for the stock market are uncertain)
  • Die Prognose für den Verkauf der neuen Produkte ist vielversprechend. (The forecast for the sale of the new products is promising)
  • Die Prognosen für das Bevölkerungswachstum sind besorgniserregend. (The forecasts for population growth are concerning)
89
Q

Ausnahme

A

die Ausnahme, die Ausnahmen, the exception

  • Dieses Produkt ist eine Ausnahme von der Regel.
  • Es gibt immer Ausnahmen zu jeder Regel.
  • Die Veranstaltung findet jeden Monat statt, mit Ausnahme der Sommerpause.
  • In diesem Fall machen wir eine Ausnahme.
  • Der Zug hat normalerweise Verspätung, aber heute ist er pünktlich. Das ist eine Ausnahme.

(This product is an exception to the rule)
(There are always exceptions to every rule)
(The event takes place every month, except for the summer break)
(In this case, we are making an exception)
(The train is usually delayed, but today it’s on time. That’s an exception)

90
Q

sorgen

A

sorgen, hat gesorgt, to worry/to take care of

  • Ich sorge mich um meine Familie.
  • Meine Mutter sorgt immer für uns.
  • Er hat dafür gesorgt, dass alles gut läuft.
  • Sie sorgt sich um ihre Gesundheit.
  • Wir müssen uns um die Zukunft sorgen.

(I worry about my family)
(My mother always takes care of us)
(He made sure everything goes well)
(She worries about her health)
(We have to worry about the future)

91
Q

entstehen

A

entstehen, entstand, ist entstanden, to arise, to originate, to develop

  • Ein neuer Plan entsteht, um das Problem zu lösen. (A new plan is arising to solve the problem)
  • Durch den Unfall entstand ein großer Schaden. (A big damage originated from the accident)
  • Die Idee für das Buch ist entstanden während einer Reise. (The idea for the book developed during a trip)
  • Aus der Zusammenarbeit entsteht eine starke Partnerschaft. (A strong partnership is arising from the collaboration)
  • Der Baum ist entstanden aus einem kleinen Samen. (The tree originated from a small seed)
92
Q

Erholung

A

die Erholung, the recovery

  • Nach einer langen Arbeitswoche brauche ich etwas Erholung. (After a long week of work, I need some recovery)
  • Im Sommer machen wir gerne Urlaub zur Erholung. (In the summer, we like to go on vacation for recovery)
  • Nach dem Sport fühle ich mich entspannt und voller Erholung. (After exercise, I feel relaxed and full of recovery)
  • Sie hat eine Woche lang im Spa zur Erholung verbracht. (She spent a week at the spa for recovery)
  • Ein Spaziergang im Park ist eine gute Möglichkeit zur Erholung. (A walk in the park is a good way to recover)

Similar words: Ruhe (rest), Entspannung (relaxation), Pause (break)

93
Q

ebenfalls

A

ebenfalls, likewise, also, same to you

  • “Ich wünsche dir einen schönen Tag!” - “Danke, ebenfalls!”
  • “Ich finde das Buch sehr interessant.” - “Ja, ebenfalls.”
  • “Guten Appetit!” - “Ebenfalls!”
  • “Ich freue mich auf das Wochenende.” - “Ebenfalls, es wird sicherlich toll!”
  • “Viel Spaß im Urlaub!” - “Danke, das wünsche ich dir ebenfalls.”

(“I wish you a nice day!” - “Thank you, likewise!”)
(“I find the book very interesting.” - “Yes, likewise.”)
(“Enjoy your meal!” - “Likewise!”)
(“I’m looking forward to the weekend.” - “Likewise, it will surely be great!”)
(“Have a great vacation!” - “Thank you, I wish you likewise!”)

94
Q

Fläche

A

die Fläche, die Flächen, the area

  • Die Fläche des Zimmers beträgt 20 Quadratmeter.
    (The area of the room is 20 square meters.)
  • Ich habe die Flächen der verschiedenen Landformen auf der Karte markiert.
    (I have marked the areas of the different landforms on the map.)
  • Die Fläche dieses Parks ist sehr groß.
    (The area of this park is very large.)
  • Der Farmer pflanzt Weizen auf einer großen Fläche.
    (The farmer is planting wheat on a large area.)
  • Die Fläche des Sees beträgt etwa 50 Hektar.
    (The area of the lake is about 50 hectares.)
95
Q

Dach

A

das Dach, die Dächer, the roof

  • Die Schneeflocken fallen auf die Dächer.
  • Die Sonne scheint auf die roten Dächer der Häuser.
  • Nach dem Sturm waren viele Dächer beschädigt.
  • Das Haus hat ein schräges Dach.
  • Auf dem Dach befindet sich eine Solaranlage.

(The snowflakes fall on the roofs.)
(The sun shines on the red roofs of the houses.)
(Many roofs were damaged after the storm.)
(The house has a slanted roof.)
(There is a solar panel on the roof.)

96
Q

insgesamt

A

insgesamt, overall

  • Insgesamt war die Veranstaltung sehr erfolgreich.
  • Insgesamt habe ich 9 Stunden geschlafen.
  • Insgesamt sind 50 Personen zur Party gekommen.
  • Insgesamt haben wir 5 verschiedene Sorten Kuchen im Angebot.
  • Insgesamt gesehen war der Film sehr langweilig.

(Overall, the event was very successful.)
(I slept for a total of 9 hours.)
(A total of 50 people came to the party.)
(We have a total of 5 different types of cake available.)
(All in all, the movie was very boring.)

97
Q

Verstädterung

A

die Verstädterung, the urbanization

  • In vielen Ländern gibt es eine schnelle Verstädterung.
  • Die Verstädterung führt zu einer steigenden Bevölkerung in den Städten.
  • Der Prozess der Verstädterung hat zur Bildung von Metropolen geführt.
  • Die Ursachen für die Verstädterung sind vielfältig, wie zum Beispiel wirtschaftliche Möglichkeiten oder bessere Infrastruktur.
  • Die Auswirkungen der Verstädterung sind auch soziale Veränderungen und Umweltprobleme.

(In many countries, there is a rapid urbanization.)
(Urbanization leads to a growing population in cities.)
(The process of urbanization has led to the formation of metropolises.)
(The causes of urbanization are diverse, such as economic opportunities or better infrastructure.)
(The effects of urbanization are also social changes and environmental problems.)

Similar words: Stadt (city), städtisch (urban), Stadtentwicklung (urban development)

98
Q

Landflucht

A

die Landflucht, no plural, the rural exodus

  • Die Landflucht in vielen ländlichen Regionen ist ein ernsthaftes Problem.
    (The rural exodus in many rural regions is a serious problem.)
  • Viele junge Leute ziehen in die Stadt aufgrund der Landflucht.
    (Many young people move to the city due to the rural exodus.)
  • Ursachen für die Landflucht sind fehlende Jobmöglichkeiten und eine schlechte Infrastruktur.
    (Causes for the rural exodus are lack of job opportunities and poor infrastructure.)
  • Die Landflucht hat zur Überbevölkerung der Städte geführt.
    (The rural exodus has led to overpopulation of cities.)
  • Die Regierung bemüht sich, Maßnahmen gegen die Landflucht zu ergreifen.
    (The government is trying to take measures against the rural exodus.)

Similar words:
- Stadtflucht (urban exodus)
- Bevölkerungsschwund (population decline)
- ländlicher Raum (rural area)

99
Q

verbessern

A

verbessern, hat verbessert, to improve

  • Ich möchte meine Deutschkenntnisse verbessern. (I want to improve my German skills)
  • Sie hat ihre Note im Test verbessert. (She improved her grade on the test)
  • Mit regelmäßigem Training kann man seine Fitness verbessern. (With regular training, you can improve your fitness)
  • Das Unternehmen hat seine Produktionsprozesse verbessert. (The company has improved its production processes)
  • Durch Feedback kann man seine Fähigkeiten verbessern. (Through feedback, one can improve their skills)
100
Q

gleichzeitig

A

gleichzeitig, simultaneously

  • Die beiden Veranstaltungen finden gleichzeitig statt.
  • Sie hat Musik gehört und gleichzeitig Hausaufgaben gemacht.
  • Der Film wurde auf mehreren Bildschirmen gleichzeitig gezeigt.
  • Die beiden Teams haben gleichzeitig das Tor geschossen.
  • Während des Gesprächs haben sie gleichzeitig genickt.
101
Q

ausgehen

A

ausgehen, ist ausgegangen, to go out

  • Gestern Abend sind wir ausgegangen und haben einen Film gesehen.
  • Meine Freunde und ich gehen gerne aus und erkunden neue Restaurants in der Stadt.
  • Es ist spät, ich sollte ausgehen und den Bus nehmen.
  • Das Licht im Raum ist aus, weil alle ausgegangen sind.
  • Wenn es regnet, möchte ich nicht gerne ausgehen.

(Yesterday evening we went out and watched a movie)
(My friends and I like to go out and explore new restaurants in the city)
(It’s late, I should go out and take the bus)
(The light in the room is off because everyone has left)
(When it rains, I don’t want to go out)

102
Q

lauten

A

lauten, hat gelautet, to sound or to be

  • Die Antwort lautet “Ja.”
  • Wie lautet deine Telefonnummer?
  • Gestern hat die Schulschlussglocke früh gelautet.

(The answer is “yes.”)
(What is your phone number?)
(Yesterday, the school bell rang early.)

Similar words:
- klingen (to sound, ring)
- sein (to be)

Usage tips: “lauten” is used to describe what something sounds like or what something is. It can also be used to ask for information or convey information in the form of an answer or statement.

103
Q

irgendwann

A

irgendwann, at some point

  • Ich werde dich irgendwann besuchen.
  • Kannst du mir irgendwann den Bericht schicken?
  • Er wird irgendwann seinen Traum verwirklichen.
  • Irgendwann möchte ich nach Australien reisen.
  • Wir sollten irgendwann mal zusammen essen gehen.

(I will visit you at some point.)
(Can you send me the report at some point?)
(He will fulfill his dream at some point.)
(At some point, I would like to travel to Australia.)
(We should go out for a meal together at some point.)

104
Q

eventuell

A

eventuell, possibly

  • Es könnte eventuell regnen. (It might possibly rain.)
  • Eventuell komme ich später. (I might possibly come later.)
  • Eventuell haben wir morgen frei. (We might possibly have tomorrow off.)
  • Eventuell muss ich Überstunden machen. (I might possibly have to work overtime.)
  • Eventuell findet die Veranstaltung im Freien statt. (The event might possibly take place outdoors.)
105
Q

möglicherweise

A

möglicherweise, possibly

  • Ich werde möglicherweise später zum Treffen kommen.
  • Es ist möglicherweise morgen schlechtes Wetter.
  • Wir können möglicherweise nächste Woche über diese Idee sprechen.
  • Er hat möglicherweise den Schlüssel verloren.
  • Möglicherweise wird der Zug Verspätung haben.

( I might possibly come to the meeting later)
( Maybe it will be bad weather tomorrow)
( We can possibly talk about this idea next week)
( He may have possibly lost the key)
( Possibly the train will be delayed)

106
Q

längst

A

längst, long ago

  • Das ist längst passiert. (That happened long ago)
  • Ich habe das schon längst vergessen. (I have long since forgotten that)
  • Wir warten schon längst auf dich. (We have been waiting for you for a long time)
  • Es ist schon längst Zeit, zu gehen. (It is already time to go)
  • Er hat das Problem längst gelöst. (He has long since solved the problem)
107
Q

sabotieren

A

sabotieren, hat sabotiert, to sabotage

  • Die Aktivisten haben die Baustelle sabotiert.
  • Er versucht ständig, meine Pläne zu sabotieren.
  • Es ist nicht fair, dass du meine Bemühungen immer sabotierst.
  • Die Konkurrenzfirma hat versucht, unseren Erfolg zu sabotieren.
  • Die Hooligans haben das Spiel durch Gewalt und Randale sabotiert.

(The activists sabotaged the construction site)
(He constantly tries to sabotage my plans)
(It’s not fair that you always sabotage my efforts)
(The rival company tried to sabotage our success)
(The hooligans sabotaged the game through violence and rioting)

108
Q

Altenheim

A

das Altenheim, die Altenheime, the retirement home

  • Meine Großeltern leben in einem Altenheim.
  • Das Altenheim bietet Betreuung und Pflege für ältere Menschen.
  • Der Besuch im Altenheim war sehr schön.
  • Im Altenheim gibt es verschiedene Aktivitäten für die Bewohner.
  • Viele Menschen arbeiten gerne in einem Altenheim und kümmern sich um die Senioren.

(My grandparents live in a retirement home.)
(The retirement home offers care and support for elderly people.)
(The visit to the retirement home was very nice.)
(There are various activities for the residents in the retirement home.)
(Many people enjoy working in a retirement home and taking care of the seniors.)

109
Q

Fußgängerzone

A

die Fußgängerzone, die Fußgängerzonen, the pedestrian zone

  • Ich mag es, in der Fußgängerzone einzukaufen.
  • Die Kinder spielen gerne in der Fußgängerzone.
  • Am Wochenende ist die Fußgängerzone immer voll mit Menschen.
  • Die Geschäfte in der Fußgängerzone haben heute bis 20 Uhr geöffnet.
  • Die neue Fußgängerzone ist sehr schön gestaltet.

(I like to go shopping in the pedestrian zone.)
-The children enjoy playing in the pedestrian zone.
- The pedestrian zone is always crowded with people on weekends.
- The shops in the pedestrian zone are open until 8pm today.
- The new pedestrian zone is very nicely designed.

110
Q

Hallenbad

A

das Hallenbad, die Hallenbäder, the indoor swimming pool

  • Wir gehen heute ins Hallenbad.
  • Meine Schwester ist Mitglied in einem Hallenbad.
  • Das Hallenbad hat auch eine Sauna.
  • Das Hallenbad hat am Wochenende länger geöffnet.
  • In diesem Hallenbad gibt es eine Wasserrutsche.

(We are going to the indoor swimming pool today.)
(My sister is a member of an indoor swimming pool.)
(The indoor swimming pool also has a sauna.)
(The indoor swimming pool is open longer on weekends.)
(This indoor swimming pool has a water slide.)

Similar words: Freibad (outdoor swimming pool), Schwimmbad (swimming pool)

111
Q

Volkshochschule

A

die Volkshochschule, die Volkshochschulen, the adult education center

  • Meine Freundin besucht regelmäßig die Volkshochschule.
  • In der Volkshochschule kann man Sprachkurse machen.
  • Die Volkshochschulen bieten eine Vielzahl an Kursen an.
  • Ich habe einen Deutschkurs an der Volkshochschule gemacht.
  • Die Kurse in der Volkshochschule sind sehr beliebt.

(My friend regularly attends the adult education center)
(You can take language courses at the adult education center)
(The adult education centers offer a variety of courses)
(I took a German course at the adult education center)
(The courses at the adult education center are very popular)

Similar words: Universität (university), Schule (school), Hochschule (college)

112
Q

Stadtviertel

A

das Stadtviertel, die Stadtviertel, the district/neighborhood

  • Mein Lieblings-Stadtviertel ist Kreuzberg.
  • In unserem Stadtviertel gibt es viele Cafés und Restaurants.
  • Das neue Einkaufszentrum hat das Stadtviertel verändert.
  • In diesem Stadtviertel gibt es viele Grünflächen und Parks.
  • Unser Stadtviertel hat eine gute Verkehrsanbindung.

(My favorite district/neighborhood is Kreuzberg.)
(In our district/neighborhood, there are many cafes and restaurants.)
(The new shopping center has changed the district/neighborhood.)
(This district/neighborhood has many green areas and parks.)
(Our district/neighborhood has good transportation connections.)

113
Q

Wohnanlage

A

die Wohnanlage, die Wohnanlagen, the residential complex

  • Meine Großeltern leben in einer modernen Wohnanlage.
  • Die Wohnanlagen in der Stadt sind sehr teuer.
  • In unserer Wohnanlage gibt es einen Gemeinschaftsgarten.
  • Die neuen Wohnanlagen bieten viele Annehmlichkeiten.
  • Die Bewohner der Wohnanlage haben Zugang zu einem Fitnessstudio.

(My grandparents live in a modern residential complex.)
(The residential complexes in the city are very expensive.)
(Our residential complex has a community garden.)
(The new residential complexes offer many amenities.)
(The residents of the residential complex have access to a gym.)

114
Q

Wohnraum

A

der Wohnraum, die Wohnräume, the living space

  • Die Wohnung hat genug Wohnraum für eine Familie.
  • In der Stadt gibt es nicht viel bezahlbaren Wohnraum.
  • Der Wohnraum in dieser Gegend ist sehr begehrt.
  • Wir suchen eine neue Wohnung mit genug Wohnraum.
  • Der Mieter hat das Recht auf angemessenen Wohnraum.

(The apartment has enough living space for a family.)
(In the city, there is not much affordable living space.)
(The living space in this area is highly sought after.)
(We are looking for a new apartment with enough living space.)
(The tenant has the right to suitable living space.)

115
Q

Dienstleistung

A

die Dienstleistung, die Dienstleistungen, the service

  • Ich arbeite in der Dienstleistungsbranche.
  • Die Firma bietet verschiedene Dienstleistungen an.
  • Kannst du mir eine gute Dienstleistung empfehlen?
  • Diese Dienstleistung ist kostenpflichtig.
  • Die Dienstleistungen sind von hoher Qualität.

(I work in the service industry.)
(The company offers various services.)
- (Can you recommend me a good service?)
- (This service is chargeable.)
- (The services are of high quality.)

116
Q

Lebensqualität

A

die Lebensqualität, quality of life

  • Die Lebensqualität in dieser Stadt ist sehr hoch.
  • Viele Menschen ziehen hierher, weil die Lebensqualität so gut ist.
  • Eine gute Work-Life-Balance ist wichtig für die Lebensqualität.
  • Gesunde Ernährung und regelmäßige Bewegung können zur Verbesserung der Lebensqualität beitragen.
  • Im Vergleich zu anderen Ländern hat dieses Land eine hohe Lebensqualität.

(The quality of life in this city is very high.)
(Many people move here because the quality of life is so good.)
(A good work-life balance is important for quality of life.)
(Healthy eating and regular exercise can contribute to improving quality of life.)
(In comparison to other countries, this country has a high quality of life.)

117
Q

Skilift

A

der Skilift, die Skilifte, the ski lift

  • Der Skilift bringt die Skifahrer auf den Berg.
  • Wir sind mit dem Skilift zur Spitze gefahren.
  • Der Skilift ist heute außer Betrieb.
  • Mein Vater arbeitet im Winter als Skilift-Betreuer.
  • Die Schlange am Skilift war sehr lang.

(The ski lift takes the skiers up the mountain.)
(We went up to the peak with the ski lift.)
(The ski lift is out of order today.)
(My father works as a ski lift attendant in the winter.)
(The line at the ski lift was very long.)

Similar words: Seilbahn (cable car), Gondel (gondola)

The word “Skilift” refers specifically to a lift used for skiing. It is commonly used in German-speaking countries where skiing is popular. The plural form is “Skilifte”. Depending on the context, it can refer to both the mechanical lift system itself or the individual chairs or baskets that transport skiers. It is important to note that “Skilift” does not have a direct translation in English, as it is a compound word unique to the German language.

118
Q

Aufzug

A

der Aufzug, die Aufzüge, the elevator

  • Ich nehme den Aufzug in den fünften Stock.
  • Der Aufzug ist kaputt. Wir müssen die Treppe nehmen.
  • Der Aufzug ist sehr klein. Nur zwei Personen passen rein.
  • Der Aufzug fährt sehr langsam.
  • Der Aufzug ist mit Spiegeln ausgestattet, damit man sich beim Warten betrachten kann.

(I take the elevator to the fifth floor.)
(The elevator is broken. We have to take the stairs.)
(The elevator is very small. Only two people fit in.)
(The elevator is moving very slowly.)
(The elevator is equipped with mirrors so that you can observe yourself while waiting.)

Related words:
- die Treppe (the stairs)
- der Fahrstuhl (the elevator)
- der Aufzugsschacht (the elevator shaft)
- der Notrufknopf (the emergency call button)

Usage tips:
- In Germany, the term “Aufzug” is commonly used for elevators. However, in Austria and Switzerland, the term “Lift” is more commonly used.

119
Q

Strandurlaub

A

der Strandurlaub, die Strandurlaube, the beach vacation

  • Wir machen dieses Jahr einen Strandurlaub in Spanien.

(We are going on a beach vacation to Spain this year)
- Meine Familie hat jedes Jahr einen Strandurlaub in Italien gemacht.

(My family used to have a beach vacation in Italy every year)
- Ein Strandurlaub ist perfekt zum Entspannen und Sonnenbaden.

(A beach vacation is perfect for relaxation and sunbathing)
- Während unseres Strandurlaubs haben wir viel Zeit am Meer verbracht.

(During our beach vacation, we spent a lot of time by the sea)
- Im Sommer zieht es viele Menschen zu einem Strandurlaub.

(In summer, many people are drawn to a beach vacation)

120
Q

Sand

A

der Sand, the sand

  • Der Strand ist bedeckt mit warmem Sand.
    (The beach is covered with warm sand.)
  • Die Kinder bauen eine Sandburg am Sandstrand.
    (The children are building a sandcastle on the sandy beach.)
  • Es ist schwierig, im Sand zu laufen.
    (It is difficult to walk on sand.)
  • Der Sand ist fein und weich zwischen meinen Zehen.
    (The sand is fine and soft between my toes.)
  • Ich gehe gerne barfuß auf dem Sand.
    (I like to walk barefoot on the sand.)

Similar words:
- der Strand (the beach)
- der Strandurlaub (beach vacation)
- der Sandkasten (sandbox)
- der Wüstensand (desert sand)

121
Q

Strandpromenade

A

die Strandpromenade, die Strandpromenaden, the promenade by the beach

  • Die Strandpromenade ist voller Menschen.
  • Am Abend spazieren wir gerne entlang der Strandpromenade.
  • Die Strandpromenaden in dieser Stadt sind sehr schön.
  • An der Strandpromenade gibt es viele Restaurants und Cafés.
  • Die Sonne scheint auf die Strandpromenade.

(The promenade by the beach is full of people.)
(In the evening, we like to take a walk along the promenade by the beach.)
(The promenades by the beach in this city are very beautiful.)
(There are many restaurants and cafes on the promenade by the beach.)
(The sun is shining on the promenade by the beach.)

122
Q

Urlaubsgruß

A

der Urlaubsgruß, die Urlaubsgrüße, the holiday greeting

  • Ich habe einen Urlaubsgruß von meiner Freundin bekommen.
  • Schickst du uns einen Urlaubsgruß aus deinem Urlaub?
  • Hier ist ein kleiner Urlaubsgruß aus dem sonnigen Spanien.
  • Ich sende dir herzliche Urlaubsgrüße aus dem Urlaubsparadies.
  • Die Kinder haben ihre Großeltern mit einem süßen Urlaubsgruß überrascht.

(I received a holiday greeting from my friend.)
(Will you send us a holiday greeting from your vacation?)
(Here is a little holiday greeting from sunny Spain.)
(I send you warm holiday greetings from the vacation paradise.)
(The children surprised their grandparents with a sweet holiday greeting.)

Similar words: Grußkarte (greeting card), Geburtstagsgruß (birthday greeting)

123
Q

Zeitpunkt

A

der Zeitpunkt, die Zeitpunkte, the point in time / the moment

  • Zu welchem Zeitpunkt bist du aufgewacht? (At what point in time did you wake up?)
  • Der Zeitpunkt der Abreise ist noch ungewiss. (The moment of departure is still uncertain.)
  • Es ist wichtig, den richtigen Zeitpunkt für eine Entscheidung zu finden. (It is important to find the right moment for a decision.)
  • Der Zeitpunkt des Treffens wurde verschoben. (The time of the meeting has been postponed.)
  • Kannst du mir bitte den genauen Zeitpunkt nennen? (Can you please tell me the exact point in time?)

Similar words:
- die Zeit (time)
- der Moment (moment)
- die Stunde (hour)
- das Datum (date)

Usage tips: “Zeitpunkt” is used to refer to a specific point in time or moment. It is often used when discussing schedules, appointments, or the timing of events.

124
Q

Terminkalendar

A

der Terminkalender, die Terminkalender, the appointment calendar

  • Ich trage alle meine Termine in meinen Terminkalender ein.
  • Wir müssen einen neuen Terminkalender kaufen.
  • Der Terminkalender ist sehr voll diese Woche.
  • Mein Terminkalender hilft mir, organisiert zu bleiben.
  • Kannst du bitte einen Blick in meinen Terminkalender werfen?

(I enter all my appointments in my appointment calendar)
(We need to buy a new appointment calendar)
(The appointment calendar is very full this week)
(My appointment calendar helps me stay organized)
(Can you please take a look at my appointment calendar?)

125
Q

rechtzeitig

A

rechtzeitig, on time

  • Ich komme rechtzeitig zur Arbeit. (I come to work on time)
  • Bitte sei rechtzeitig da. (Please be on time)
  • Sie haben rechtzeitig gebucht. (They booked in time)
  • Er hat die Prüfung rechtzeitig abgeschlossen. (He completed the exam on time)
  • Die Lieferung ist rechtzeitig angekommen. (The delivery arrived on time)

Similar words: pünktlich (punctual), fristgerecht (within the deadline), zeitgerecht (timely)

Usage tip: “rechtzeitig” is used to indicate that something happens at the expected or requested time. It emphasizes the importance of being punctual and meeting deadlines.

126
Q

gründlich

A

gründlich, thorough

  • Er hat die Aufgabe sehr gründlich erledigt. (He completed the task very thoroughly)
  • Die Polizei hat eine gründliche Untersuchung durchgeführt. (The police conducted a thorough investigation)
  • Um Erfolg zu haben, musst du gründlich planen. (To be successful, you need to plan thoroughly)
  • Sie ist eine gründliche Studentin und bereitet sich immer gut auf die Prüfungen vor. (She is a thorough student and always prepares well for exams)
  • Nach einer gründlichen Überprüfung haben wir das Problem gefunden. (After a thorough review, we found the issue)

Similar words: sorgfältig (careful), umfassend (comprehensive), detailliert (detailed)

Usage: “gründlich” is used to describe something that is done with great care and attention to detail. It emphasizes the thoroughness and completeness of an action or process. It can be used to describe various activities, such as studying, cleaning, researching, or investigating.

127
Q

buchen

A

buchen, hat gebucht, to book

  • Ich möchte einen Flug nach Barcelona buchen. (I want to book a flight to Barcelona)
  • Hast du schon ein Hotel für den Urlaub gebucht? (Have you already booked a hotel for your vacation?)
  • Wir haben eine Tischreservierung im Restaurant gebucht. (We have booked a table reservation at the restaurant)
  • Meine Schwester hat die Eintrittskarten für das Konzert gebucht. (My sister has booked the tickets for the concert)
  • Sie hat den Mietwagen für nächste Woche gebucht. (She has booked the rental car for next week)

Similar words: reservieren (to reserve), anmieten (to rent), bestellen (to order)

“Buchen” is commonly used to refer to the act of making a reservation or booking for travel accommodations, events, or services. It can be used with various objects such as flights, hotels, tables, tickets, and cars. The verb is typically used with the auxiliary verb “haben” in the perfect tense.

128
Q

langsam

A

langsam, slow

  • Der Zug fährt langsam.
  • Sie spricht langsam, damit alle sie verstehen können.
  • Das Computerprogramm lädt langsam.
  • Er geht immer langsam und bedacht.
  • Die Schnecke bewegt sich langsam vorwärts.

(The train is moving slowly)
(She speaks slowly so that everyone can understand her)
(The computer program is loading slowly)
(He always walks slowly and deliberately)
(The snail is moving slowly forward)

Similar words: gemächlich (leisurely), bedächtig (deliberate), schleppend (dragging)

Usage tips:
- Langsam is a commonly used adjective to describe a slow speed or pace.
- Gemächlich and bedächtig emphasize a leisurely or deliberate tempo.
- Schleppend implies a slow and dragging movement.

129
Q

schnell

A

schnell, fast

  • Der Zug ist sehr schnell.
  • Sie rennt schnell zum Bus.
  • Das Auto fährt schnell auf der Autobahn.
  • Ich mag es, schnell zu arbeiten.
  • Die Zeit verging schnell.

(The train is very fast)
(She runs quickly to catch the bus)
(The car is driving fast on the highway)
(I like to work quickly)
(The time passed quickly)

Similar words: rapid (rapid), rasch (quick), flink (nimble)

Usage tips:
- Schnell is a commonly used adjective to describe a fast speed or pace.
- Rapid and rasch can also be used to convey a sense of quickness or speed.
- Flink is often used to describe someone who is quick or nimble in their movements.

130
Q

rasch

A

rasch, quick

  • Er hat eine rasche Entscheidung getroffen.
  • Bitte antworte mir rasch.
  • Der Fluss fließt rasch durch die Landschaft.
  • Das Produkt hat sich rasch verkauft.
  • Sie hat ein rasches Auge für Details.

(He made a quick decision)
-Please answer me quickly)
- The river flows swiftly through the landscape)
- The product sold quickly)
- She has a quick eye for details)

Similar words: schnell (fast), zügig (efficient), flott (speedy)

Usage tips:
- Rasch is an adjective that emphasizes a quick or swift action or movement. It can be used to describe the speed or efficiency of a process or the quickness of a decision or response.
- Schnell is another word that can be used to convey a general sense of speed or quickness.
- Zügig and flott are similar in meaning and can also be used to describe a fast or efficient action or movement.

131
Q

sich entschließen

A

sich entschließen, to decide

  • Ich habe mich dazu entschlossen, ein neues Auto zu kaufen.
  • Er konnte sich nicht dazu entschließen, den Job anzunehmen.
  • Hast du dich schon dazu entschlossen, in den Urlaub zu fahren?
  • Sie sollten sich dazu entschließen, mehr Sport zu treiben.
  • Es fällt mir schwer, mich dazu zu entschließen, das Buch zu lesen.

(I have decided to buy a new car)
- He couldn’t bring himself to accept the job)
- Have you already decided to go on vacation?)
- You should decide to exercise more)
- I find it difficult to decide to read the book)

Usage tips:
- “Sich entschließen” is a reflexive verb used to express the act of deciding or making a decision.
- It is often used to talk about personal decisions or choices that someone has made.
- The verb is reflexive, meaning that the subject of the sentence is also the object, indicating that the decision is being made by the subject themselves.
- The verb requires the pronoun “sich” to be used before it.

132
Q

enthalten sein

A

enthalten sein, to be included

  • Alle Nebenkosten sind im Zimmerpreis enthalten.
  • Das Frühstück ist im Preis des Hotels enthalten.
  • In der Reise sind alle Transfers enthalten.
  • Die Benutzung des Fitnessstudios ist im Mitgliedsbeitrag enthalten.
  • Ein Willkommensdrink ist bei der Ankunft im Hotel enthalten.
  • All additional costs are included in the room price.
  • Breakfast is included in the hotel price.
  • All transfers are included in the travel package.
  • The use of the fitness studio is included in the membership fee.
  • A welcome drink is included upon arrival at the hotel.

Usage tips:
- “Enthalten sein” is a phrase used to express that something is included or contained in a particular package, price, or offer.
- It is often used in the context of hotels, travel packages, and membership benefits.
- The verb “sein” (to be) is paired with the adjective “enthalten” to indicate the inclusion of something.

133
Q

Kompromiss

A

der Kompromiss, die Kompromisse, compromise

  • Bei Verhandlungen ist es wichtig, einen Kompromiss zu finden.
  • Beide Seiten mussten Zugeständnisse machen, um einen Kompromiss zu erzielen.
  • Ein guter Kompromiss berücksichtigt die Interessen beider Parteien.
  • Manchmal muss man einen Kompromiss eingehen, um Konflikte zu lösen.
  • Der Kompromiss ist eine Möglichkeit, verschiedene Meinungen und Standpunkte auszugleichen.

(In negotiations, it is important to find a compromise)
- Both sides had to make concessions to reach a compromise)
- A good compromise takes into account the interests of both parties)
- Sometimes, it is necessary to make a compromise in order to resolve conflicts)
- A compromise is a way to balance different opinions and perspectives)

Similar words: Vereinbarung (agreement), Einigung (settlement)

Usage tips:
- Kompromiss is a noun that refers to an agreement or settlement reached through mutual concessions.
- It is often used in the context of negotiations, conflict resolution, and finding a middle ground between different parties or opinions.
- Vereinbarung and Einigung are similar in meaning and can also be used to describe agreements or settlements.

134
Q

meinetwegen

A

meinetwegen, because of me, for my sake, as far as I’m concerned

  • Du kannst gehen, meinetwegen. (You can go, as far as I’m concerned)
  • Das Restaurant ist okay, aber wir können auch woanders hingehen, meinetwegen. (The restaurant is okay, but we can go somewhere else, for my sake)
  • Wenn es dir nichts ausmacht, können wir früher gehen, meinetwegen. (If you don’t mind, we can leave earlier, because of me)
  • Du kannst das machen, meinetwegen. (You can do that, as far as I’m concerned)
  • Es ist mir egal, welchen Film wir sehen, meinetwegen. (I don’t care which movie we watch, for my sake)

Usage tips:
- “Meinetwegen” is a colloquial expression used to indicate that a decision or action is based on the speaker’s preference or lack of objection.
- It can be used to show indifference, flexibility, or accommodating the desires or opinions of others.
- It is often used in informal conversations to express a nonchalant or relaxed attitude towards a particular matter.

135
Q

dabei sein

A

dabei sein, to be present, to be there

  • Kannst du heute Abend beim Meeting dabei sein? (Can you be present at the meeting tonight?)
  • Die ganze Familie war beim Geburtstag meiner Oma dabei. (The whole family was there at my grandma’s birthday.)
  • Ich konnte bei der Veranstaltung nicht dabei sein. (I couldn’t be there at the event.)
  • Es war schön, beim Konzert deiner Lieblingsband dabei zu sein. (It was nice to be there at your favorite band’s concert.)
  • Die Kinder sind immer dabei, wenn es um Süßigkeiten geht. (The kids are always there when it comes to sweets.)

Similar words: anwesend sein (to be present), dabei haben (to have with oneself)

Usage tips:
- “Dabei sein” is a phrase used to indicate being present or being there at a specific event, gathering, or situation.
- It can be used in both a physical sense, referring to physically being present, as well as in a more general sense, indicating involvement or participation in something.
- “Anwesend sein” is a more formal synonym for “dabei sein” and is often used in official contexts.
- “Dabei haben” is a related phrase that means to have something with oneself, often referring to having something on hand or present in a particular situation.

136
Q

einpacken

A

einpacken, to pack

  • Ich muss meine Koffer einpacken, bevor wir verreisen. (I have to pack my suitcases before we travel.)
  • Kannst du bitte die Geschenke einpacken? (Can you please wrap the gifts?)
  • Der Verkäufer hat das Produkt sorgfältig in Papier eingepackt. (The salesperson wrapped the product carefully in paper.)
  • Vergiss nicht, deine Badesachen für den Urlaub einzupacken. (Don’t forget to pack your swimwear for the vacation.)
  • Ich habe meine Bücher in Kartons eingepackt, um sie zu transportieren. (I packed my books in boxes to transport them.)

Usage tips:
- “Einpacken” is a verb that means “to pack” or “to wrap.”
- It is commonly used when preparing for a trip, packing luggage, or wrapping presents.
- The direct object of “einpacken” is the item being packed or wrapped.
- “Auspacken” is the opposite of “einpacken” and means “to unpack.”
- Keep in mind that the verb can be separable in some verb tenses. For example, in the past tense, it would be “eingepackt haben” (to have packed).

137
Q

auspacken

A

auspacken, to unpack

  • Nach dem Umzug müssen wir unsere Kartons auspacken. (After the move, we have to unpack our boxes.)
  • Ich werde meine Kleidung aus dem Koffer auspacken und in den Schrank legen. (I’ll unpack my clothes from the suitcase and put them in the closet.)
  • Die Kinder sind aufgeregt, ihre Geschenke auszupacken. (The children are excited to unwrap their presents.)
  • Es ist immer eine Freude, die Weihnachtsdekoration aus dem Keller auszupacken. (It’s always a joy to unpack the Christmas decorations from the basement.)
  • Nach dem Einkauf müssen wir die Einkaufstüten auspacken und die Lebensmittel verstauen. (After shopping, we have to unpack the grocery bags and store the food.)

Similar words: entpacken (to extract, unzip), aufmachen (to open up)

Usage tips:
- “Auspacken” is the opposite of “einpacken” and means “to unpack” or “to unwrap.”
- It is used when taking items out of containers, such as suitcases, boxes, bags, or packaging.
- The direct object of “auspacken” is the item being unpacked.
- “Entpacken” is a related term that specifically refers to extracting or unzipping files or compressed data on a computer.
- “Aufmachen” can also be used as a synonym for “auspacken” in some contexts, meaning “to open up.”

138
Q

Mitarbeiter

A

der Mitarbeiter, die Mitarbeiterin, die Mitarbeiter, employee, staff member

  • Unser Unternehmen beschäftigt viele Mitarbeiter. (Our company employs many employees.)
  • Als Mitarbeiterin einer Bank kümmert sie sich um die Finanzangelegenheiten der Kunden. (As an employee of a bank, she takes care of the financial matters of the customers.)
  • Die Mitarbeiter arbeiten eng zusammen, um die Projekte erfolgreich abzuschließen. (The staff members work closely together to successfully complete the projects.)
  • Jeder Mitarbeiter trägt zum Erfolg des Unternehmens bei. (Each employee contributes to the success of the company.)
  • Unsere Firma legt großen Wert auf das Wohlergehen der Mitarbeiter. (Our company places great importance on the well-being of the employees.)

Plural forms: die Mitarbeiter (masculine plural form), die Mitarbeiterinnen (feminine plural form)

Usage tips:
- “Mitarbeiter” is a noun that refers to an employee or staff member.
- The plural form of “Mitarbeiter” is “Mitarbeiter” for both masculine and mixed-gender groups, while “Mitarbeiterinnen” is used for exclusively feminine groups.
- It can be used in various contexts, such as in the workplace, business, or organizations.
- “Mitarbeiter” is a gender-neutral term, while “Mitarbeiterin” specifically refers to a female employee.
- Depending on the context, “Mitarbeiter” can refer to both male and female employees or be used as a generic term for employees regardless of gender.

139
Q

Ferienhaus

A

das Ferienhaus, die Ferienhäuser, holiday house, vacation home

  • Wir haben ein schönes Ferienhaus in den Bergen gemietet. (We rented a beautiful holiday house in the mountains.)
  • Das Ferienhaus bietet Platz für bis zu sechs Personen und hat einen eigenen Garten. (The vacation home can accommodate up to six people and has its own garden.)
  • In unserem Ferienhaus gibt es eine voll ausgestattete Küche, ein gemütliches Wohnzimmer und mehrere Schlafzimmer. (In our holiday house, there is a fully equipped kitchen, a cozy living room, and multiple bedrooms.)
  • Das Ferienhaus liegt direkt am Strand und bietet einen wunderschönen Blick auf das Meer. (The vacation home is located right by the beach and offers a beautiful view of the sea.)
  • Wir haben das Ferienhaus für eine Woche gebucht, um uns vom Alltag zu erholen. (We booked the holiday house for a week to relax from everyday life.)

Similar words: das Urlaubshaus (vacation house), das Feriendomizil (holiday accommodation), das Feriendomizil (vacation residence)

Usage tips:
- “Ferienhaus” is a compound noun that translates to “holiday house” or “vacation home” in English.
- It refers to a house or cottage that is used for vacation stays or holiday getaways.
- “Ferienhaus” is often rented or booked for a specific duration, such as for a weekend, a week, or longer periods.
- The plural form of “Ferienhaus” is “Ferienhäuser.”
- “Urlaubshaus” and “Feriendomizil” are similar terms that can be used interchangeably with “Ferienhaus” to refer to a holiday residence.

140
Q

Hütte

A

die Hütte, die Hütten, hut, cottage, cabin

  • In den Alpen gibt es viele traditionelle Berghütten. (There are many traditional mountain huts in the Alps.)
  • Die Wanderer suchten Schutz vor dem Regen in einer kleinen Hütte. (The hikers sought shelter from the rain in a small hut.)
  • Wir haben ein rustikales Ferienhaus gemietet, das wie eine gemütliche Hütte aussieht. (We rented a rustic vacation home that looks like a cozy cabin.)
  • Die Fischer hatten ihre Hütten am Ufer des Sees gebaut. (The fishermen had built their huts on the lake shore.)
  • Die Hütten im Nationalpark dienen als Unterkunft für Wanderer und Naturbegeisterte. (The cabins in the national park serve as accommodation for hikers and nature enthusiasts.)

Plural forms: die Hütten

Usage tips:
- “Hütte” is a noun that can have different meanings depending on the context.
- It can refer to a small, simple dwelling such as a hut, cottage, or cabin.
- “Hütte” is often associated with rural or mountainous areas and is commonly used in outdoor or nature-related contexts.
- It can be used to describe both temporary and permanent structures, such as traditional mountain huts or small vacation cabins.
- The plural form of “Hütte” is “Hütten.”

141
Q

einsam

A

einsam, lonely

  • Er fühlt sich oft einsam, weil er keine engen Freunde hat. (He often feels lonely because he doesn’t have close friends.)
  • Die einsame Insel ist ein perfekter Ort, um dem Trubel der Stadt zu entfliehen. (The lonely island is a perfect place to escape the hustle and bustle of the city.)
  • Sie verbrachte den Abend einsam zu Hause, während ihre Freunde ausgegangen sind. (She spent the evening lonely at home while her friends went out.)
  • Der alte Mann fühlte sich einsam in seinem großen Haus, seitdem seine Frau verstorben war. (The old man felt lonely in his big house ever since his wife passed away.)
  • Das verlassene Haus am Ende der Straße wirkt einsam und geheimnisvoll. (The abandoned house at the end of the street appears lonely and mysterious.)

Usage tips:
- “Einsam” is an adjective that describes the feeling of being alone or isolated.
- It can refer to the absence of companionship or the sense of being disconnected from others.
- “Einsam” can describe both a physical state of being alone and an emotional state of feeling lonely.
- It is important to note that “einsam” primarily refers to the subjective feeling of loneliness, while “allein” is used more for the objective state of being alone.
- “Einsam” can also be used to describe places or situations that give a sense of solitude or being remote.

142
Q

Einsamkeit

A

die Einsamkeit, loneliness

  • Die Einsamkeit kann ein belastendes Gefühl sein. (Loneliness can be a burdensome feeling.)
  • Nach der Trennung fühlte sie sich von tiefer Einsamkeit erfüllt. (After the breakup, she felt filled with deep loneliness.)
  • Die Einsamkeit in der Natur kann auch eine wohltuende Erfahrung sein. (Loneliness in nature can also be a soothing experience.)
  • Viele Menschen suchen in der Meditation nach einem Ausweg aus der Einsamkeit. (Many people seek an escape from loneliness through meditation.)
  • Die Einsamkeit treibt einige Menschen dazu, soziale Kontakte zu suchen oder sich einen Haustier zuzulegen. (Loneliness drives some people to seek social connections or get a pet.)

Usage tips:
- “Einsamkeit” is a noun that refers to the state or feeling of being alone or lonely.
- It describes the emotional experience of being isolated, disconnected, or lacking companionship.
- “Einsamkeit” can be a subjective feeling, as well as a situation or state of being.
- It is often associated with negative emotions, although some individuals may seek solitude and enjoy the serenity it brings.
- “Einsamkeit” can have different effects on people, and strategies for coping with it may vary.
- It’s worth noting that “Einsamkeit” is related to the individual experience of loneliness, while “Alleinsein” refers to the objective state of being alone.

143
Q

reif

A

reif, ripe, mature

  • Die Früchte sind jetzt reif und können geerntet werden. (The fruits are ripe now and can be harvested.)
  • Im Herbst sind die Blätter der Bäume bunt und reif für den Boden. (In autumn, the leaves of the trees are colorful and ready to fall to the ground.)
  • Er ist ein sehr reifer und gelassener Mensch, der weise Entscheidungen trifft. (He is a very mature and composed person who makes wise decisions.)
  • Die Idee für das Buch war schon seit Jahren in seinem reifen Verstand gereift. (The idea for the book had matured in his ripe mind for years.)
  • Mit zunehmendem Alter werden die Trauben süßer und reifer. (As they age, the grapes become sweeter and more mature.)

Similar words: ausgereift (mature, developed), vollreif (fully ripe)

Usage tips:
- “Reif” is an adjective that describes something as being ripe, mature, or fully developed.
- It is often used in the context of fruits and crops when they are ready to be harvested.
- “Reif” can also describe a person who is mature, wise, or composed.
- In a figurative sense, it can refer to ideas, thoughts, or plans that have reached a fully developed or mature stage.
- “Reif” is commonly used in the context of nature, agriculture, personal development, and decision-making.

144
Q

weg sein

A

weg sein, to be gone/absent

  • Ich kann nicht finden, wo meine Schlüssel sind. Sie sind einfach weg.
  • Gestern war er hier, aber heute ist er weg.
  • Sie ist für eine Woche in den Urlaub geflogen und ist jetzt weg.
  • Die Milch ist alle, sie ist weg.
  • Der alte Baum ist gefällt worden und ist nun weg.

(I can’t find where my keys are. They are simply gone)
(He was here yesterday, but today he’s gone)
(She flew on vacation for a week and is now gone)
(The milk is finished, it’s gone)
(The old tree has been cut down and is now gone)

Similar words: fehlen (to be missing), verschwinden (to disappear), abwesend sein (to be absent)

Usage tips:
- Weg sein is used to describe something or someone that is gone, missing, or absent.
- Fehlen and verschwinden can also be used to express the absence or disappearance of something.
- Abwesend sein specifically refers to being physically or mentally absent.

145
Q

Empfang

A

der Empfang, die Empfänge, the reception

  • Ich warte im Empfangsbereich des Hotels.
  • Gestern war ich auf einem empfang in der Botschaft.
  • Kannst du mir den Weg zum Empfang zeigen?
  • Der Empfangsraum ist sehr schön eingerichtet.
  • Der Empfangschef war sehr freundlich zu uns.

(I am waiting in the reception area of the hotel)
(Yesterday I was at a reception at the embassy)
- Can you show me the way to the reception?
(The reception room is very nicely furnished)
(The reception manager was very friendly to us)

Similar words: Begrüßung (welcome), Aufnahme (admission), Entgegennahme (receiving)

Usage tips:
- Empfang refers to a reception or welcome, typically in the context of receiving guests or visitors.
- Begrüßung is a similar word that specifically means welcome.
- Aufnahme and Entgegennahme also relate to receiving or admitting something or someone.

146
Q

Abenteuer

A

das Abenteuer, die Abenteuer, the adventure

  • Wir haben ein aufregendes Abenteuer in den Bergen erlebt.
  • Er liebt es, neue Abenteuer zu erleben.
  • Das Buch erzählt die spannenden Abenteuer eines jungen Detektivs.
  • Wir haben uns ins Abenteuer gestürzt und sind um die Welt gereist.
  • Sie sehnt sich nach neuen Abenteuern und sucht nach neuen Erfahrungen.

(We had an exciting adventure in the mountains)
- He loves to experience new adventures
- The book tells the exciting adventures of a young detective
- We jumped into the adventure and traveled around the world
- She longs for new adventures and seeks new experiences)

Similar words: Erlebnis (experience), Expedition (expedition), Herausforderung (challenge)

Usage tips:
- Abenteuer refers to an exciting or daring experience or journey.
- Erlebnis can also be used to refer to an experience, but it is generally less adventurous in nature.
- Expedition implies a planned and organized journey or exploration.
- Herausforderung specifically refers to a challenge or something that presents difficulties or obstacles.

147
Q

entspannend

A

entspannend, relaxing

  • Ein Tag am Strand kann sehr entspannend sein.
  • Ich genieße es, ein gutes Buch in der Badewanne zu lesen. Das ist so entspannend.
  • Eine Massage kann sehr entspannend sein und den Körper beruhigen.
  • Yoga ist eine entspannende Aktivität, die den Geist entspannt.
  • Ich mache gerne lange Spaziergänge im Wald. Das ist so entspannend.

(A day at the beach can be very relaxing)
- I enjoy reading a good book in the bathtub. It’s so relaxing.
- A massage can be very relaxing and calm the body.
- Yoga is a relaxing activity that relaxes the mind.
- I enjoy taking long walks in the forest. It’s so relaxing.

Similar words: beruhigend (calming), erholsam (restful), stressfrei (stress-free)

Usage tips:
- Entspannend describes something that induces relaxation or provides a sense of calmness.
- Beruhigend emphasizes the calming effect on the body or mind.
- Erholsam specifically refers to something that is restful or rejuvenating.
- Stressfrei means stress-free, indicating the absence of stress.

148
Q

sich erholen

A

sich erholen, to relax/recover

  • Nach einer langen Arbeitswoche brauche ich Zeit, um mich zu erholen.
  • Im Urlaub kann man sich gut erholen und neue Energie tanken.
  • Nach der Krankheit braucht der Körper Zeit, um sich zu erholen.
  • Ein Spaziergang in der Natur kann helfen, den Geist zu erholen.
  • Ich werde das Wochenende nutzen, um mich zu erholen und neue Kraft zu sammeln.

(After a long work week, I need time to relax/recover)
- During vacation, you can relax and recharge.
- After an illness, the body needs time to recover.
- Taking a walk in nature can help refresh the mind.
- I will use the weekend to relax/recover and gather new strength.

Similar words: ausruhen (to rest), entspannen (to unwind), regenerieren (to regenerate)

Usage tips:
- Sich erholen refers to the act of relaxing, taking time off, or recovering from physical or mental exertion.
- Ausruhen specifically means to rest or take a break.
- Entspannen means to unwind or relax.
- Regenerieren refers to the process of regenerating or restoring energy.

149
Q

spazieren

A

spazieren, to take a walk

  • Am Wochenende gehe ich gerne spazieren und erkunde die Umgebung.
  • Nach dem Abendessen machen wir oft einen Spaziergang im Park.
  • Spazieren gehen hilft mir, den Kopf frei zu bekommen und Stress abzubauen.
  • In der Natur spazieren zu gehen, ist eine schöne Möglichkeit, frische Luft zu schnappen.
  • Mit meinem Hund gehe ich täglich spazieren, um ihn auszuführen und uns beide zu bewegen.

(On weekends, I enjoy taking a walk and exploring the surroundings)
- After dinner, we often take a walk in the park.
- Taking a walk helps me clear my mind and relieve stress.
- Walking in nature is a wonderful way to get some fresh air.
- I take my dog for a walk every day to exercise him and ourselves.

Similar words: wandern (to hike), schlendern (to stroll), flanieren (to saunter)

Usage tips:
- Spazieren means to take a walk, typically for leisure or relaxation.
- Wandern specifically refers to hiking or walking in nature.
- Schlendern implies a leisurely or relaxed pace, often used for a casual stroll.
- Flanieren suggests a more stylish or elegant way of walking or sauntering.

150
Q

mitarbeiten

A

mitarbeiten, to collaborate/participate

  • Ich freue mich darauf, mit dir an diesem Projekt mitzuarbeiten.
  • Jeder sollte seinen Beitrag leisten und aktiv am Projekt mitarbeiten.
  • Es ist wichtig, dass alle Teammitglieder gut miteinander mitarbeiten.
  • Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet und kann deshalb wertvoll zur Lösung beitragen.
  • Ich möchte gerne mitarbeiten und meinen Teil zur Verbesserung beitragen.

(I look forward to collaborating with you on this project)
- Everyone should contribute and actively participate in the project.
- It is important that all team members work well together.
- He has a lot of experience in this field and can therefore contribute valuable solutions.
- I would like to participate and contribute my part to the improvement.

Similar words: kooperieren (to cooperate), zusammenarbeiten (to work together), engagieren (to engage)

Usage tips:
- Mitarbeiten means to collaborate or participate in a joint effort or project.
- Kooperieren emphasizes the act of cooperating or working together with others.
- Zusammenarbeiten highlights the aspect of working together as a team.
- Engagieren means to engage or actively involve oneself in a task or project.

151
Q

vorbeikommen

A

vorbeikommen, to come by/drop by

  • Kannst du später bei mir vorbeikommen? Ich habe etwas für dich.
  • Meine Freunde wollen heute Abend vorbeikommen, um einen Film anzuschauen.
  • Wenn du Zeit hast, kannst du gerne bei mir vorbeikommen und einen Kaffee trinken.
  • Ich muss kurz beim Supermarkt vorbeikommen, um ein paar Lebensmittel zu besorgen.
  • Meine Familie kommt regelmäßig bei mir vorbei, um mich zu besuchen.

(Can you come by later? I have something for you)
- My friends want to come by tonight to watch a movie.
- If you have time, you are welcome to come by and have a coffee with me.
- I need to stop by the supermarket quickly to get some groceries.
- My family comes by regularly to visit me.

Similar words: besuchen (to visit), passieren (to pass by), reinschauen (to drop in)

Usage tips:
- Vorbeikommen means to come by or drop by, often used when someone visits another person’s location.
- Besuchen specifically refers to visiting someone.
- Passieren means to pass by or go past something.
- Reinschauen is an informal expression for dropping in or stopping by briefly.

152
Q

begeistert sein

A

begeistert sein, to be enthusiastic/excited

  • Ich bin begeistert von dem neuen Buch, das ich gerade lese.
  • Die Zuschauer waren von der Vorstellung begeistert und haben viel Applaus gegeben.
  • Mein Freund ist ganz begeistert von dem neuen Restaurant, das er entdeckt hat.
  • Sie war begeistert von der Idee und hat sofort ihre Unterstützung angeboten.
  • Wir sind begeistert von den Möglichkeiten, die uns dieses Projekt bietet.

(I am enthusiastic about the new book I am reading)
- The audience was excited about the performance and gave a lot of applause.
- My friend is very excited about the new restaurant he discovered.
- She was thrilled with the idea and offered her support immediately.
- We are excited about the opportunities this project offers us.

Similar words: aufgeregt (excited), fasziniert (fascinated), euphorisch (euphoric)

Usage tips:
- Begeistert sein expresses a strong feeling of enthusiasm or excitement.
- Aufgeregt emphasizes a state of being excited or nervous.
- Fasziniert conveys a sense of fascination or captivation.
- Euphorisch describes a state of high excitement or euphoria.

153
Q

gut/schlecht gelaunt sein

A

gut gelaunt sein, to be in a good mood

  • Heute bin ich richtig gut gelaunt und freue mich auf den Tag.
  • Wenn ich ausgeschlafen bin, bin ich meistens gut gelaunt.
  • Nach einem schönen Spaziergang im Park bin ich immer gut gelaunt.
  • Wenn ich positive Nachrichten bekomme, bin ich sofort gut gelaunt.
  • Ein gutes Essen kann meine Stimmung oft verbessern und mich gut gelaunt machen.

(Today I’m in a really good mood and looking forward to the day)
- When I’m well-rested, I’m usually in a good mood.
- I’m always in a good mood after a nice walk in the park.
- When I receive positive news, it instantly puts me in a good mood.
- A good meal can often improve my mood and put me in a good mood.

Similar words: fröhlich (cheerful), freudig (joyful), vergnügt (jovial)

Usage tips:
- Gut gelaunt sein means to be in a good mood.
- Fröhlich, freudig, and vergnügt all describe a state of being cheerful or joyful.

154
Q

enttäuscht sein

A

enttäuscht sein, to be disappointed

  • Ich bin enttäuscht, dass das Konzert abgesagt wurde.
  • Sie war enttäuscht, weil ihr Freund ihr Versprechen gebrochen hatte.
  • Nachdem er die Prüfung nicht bestanden hatte, war er sehr enttäuscht.
  • Die Kinder waren enttäuscht, als sie kein Eis mehr bekommen konnten.
  • Ich bin enttäuscht von der Qualität des Produkts.

(I’m disappointed that the concert was canceled)
- She was disappointed because her friend had broken his promise.
- After failing the exam, he was very disappointed.
- The children were disappointed when they couldn’t get ice cream anymore.
- I’m disappointed with the quality of the product.

Similar words: frustriert (frustrated), betrübt (saddened), niedergeschlagen (downcast)

Usage tips:
- Enttäuscht sein expresses a feeling of disappointment.
- Frustriert emphasizes a sense of frustration or annoyance.
- Betrübt conveys a feeling of sadness or sorrow.
- Niedergeschlagen describes a state of being downcast or dejected.

155
Q

genervt sein

A

genervt sein, to be annoyed

  • Ich bin genervt von dem Lärm der Baustelle vor meinem Haus.
  • Sie war genervt von den ständigen Unterbrechungen während ihres Arbeitstages.
  • Wenn Leute in der U-Bahn laut Musik abspielen, werde ich genervt.
  • Er ist genervt, weil sein Computer immer wieder abstürzt.
  • Die ständigen Anrufe von Werbeagenten haben mich genervt.

(I’m annoyed by the noise from the construction site in front of my house)
- She was annoyed by the constant interruptions during her workday.
- I get annoyed when people play loud music on the subway.
- He is annoyed because his computer keeps crashing.
- The constant calls from telemarketers have been annoying me.

Similar words: verärgert (angered), gereizt (irritated), gestresst (stressed)

Usage tips:
- Genervt sein expresses a state of being annoyed or irritated.
- Verärgert conveys a feeling of anger or frustration.
- Gereizt emphasizes a sense of being easily irritated or provoked.
- Gestresst describes a state of being stressed or overwhelmed.

156
Q

zufrieden sein

A

zufrieden sein, to be satisfied/content

  • Ich bin zufrieden mit meiner Leistung bei der Arbeit.
  • Nach einem langen Tag ist es schön, zu Hause zu sein und einfach zufrieden zu sein.
  • Sie ist zufrieden mit dem Ergebnis ihrer Bemühungen.
  • Wenn ich mein Lieblingsessen esse, bin ich immer zufrieden.
  • Er ist zufrieden mit seinem neuen Auto.

(I’m satisfied with my performance at work)
- After a long day, it’s nice to be home and simply be content.
- She’s satisfied with the outcome of her efforts.
- Whenever I eat my favorite food, I’m always content.
- He’s satisfied with his new car.

Similar words: glücklich (happy), erfüllt (fulfilled), gelassen (calm)

Usage tips:
- Zufrieden sein describes a state of being satisfied or content.
- Glücklich conveys a feeling of happiness or joy.
- Erfüllt describes a state of feeling fulfilled or content with one’s achievements.
- Gelassen emphasizes a sense of being calm or relaxed.

157
Q

beinahe

A

beinahe, almost/nearly

  • Ich bin beinahe zu spät zur Arbeit gekommen.
  • Beinahe hätte ich den Bus verpasst, aber ich konnte noch rechtzeitig einsteigen.
  • Er hat beinahe den Rekord gebrochen, aber es hat nur knapp nicht gereicht.
  • Der Kuchen ist beinahe fertig gebacken, wir müssen nur noch ein paar Minuten warten.
  • Beinahe hätten wir den richtigen Weg verpasst, aber wir haben noch rechtzeitig die Abzweigung gesehen.

(I almost/nearly came late to work)
- I almost missed the bus, but I managed to board just in time.
- He almost broke the record, but he fell just short.
- The cake is almost baked, we just have to wait a few more minutes.
- We almost missed the right way, but we saw the turnoff just in time.

Similar words: fast (almost/nearly), nahezu (nearly/almost), annähernd (approximately)

Usage tips:
- Beinahe is used to indicate that something came close to happening or being true, but ultimately did not.
- Fast and nahezu can also be used as synonyms for beinahe to convey a sense of something being almost or nearly true or happening.
- Annähernd emphasizes an approximation or approximation to a certain degree.

158
Q

drüben

A

drüben, over there

  • Der Supermarkt ist drüben auf der anderen Straßenseite.
  • Schau mal drüben, da ist ein schöner Park.
  • Er wohnt drüben in dem kleinen gelben Haus.
  • Drüben am Horizont kann man die Berge sehen.
  • Die Bank befindet sich drüben auf der anderen Seite des Platzes.

(The supermarket is over there on the other side of the street)
- Look over there, there’s a beautiful park.
- He lives over there in the small yellow house.
- Over there on the horizon, you can see the mountains.
- The bank is located over there on the other side of the square.

Similar words: dort (there), jenseits (beyond), gegenüber (opposite)

Usage tips:
- Drüben is used to indicate a location or direction that is opposite to the speaker’s position.
- Dort, jenseits, and gegenüber are other words that can express a similar meaning of “over there” or “opposite”.

159
Q

hierher

A

hierher, over here

  • Komm doch hierher und setz dich neben mich.
  • Kannst du bitte hierherkommen? Ich möchte dir etwas zeigen.
  • Bring den Korb hierher, damit wir ihn packen können.
  • Ich habe das Buch hierhergelegt, damit ich es schnell finden kann.
  • Hierher, meine Freunde, lasst uns anstoßen und feiern!

(Come over here and sit next to me)
- Can you please come over here? I want to show you something.
- Bring the basket over here so we can pack it.
- I put the book over here so I can find it quickly.
- Come over here, my friends, let’s toast and celebrate!

Similar words: hier (here), zu mir (to me), an diesen Ort (to this place)

Usage tips:
- Hierher is used to indicate a direction or movement towards the speaker’s position or current location.
- Hier, zu mir, and an diesen Ort can also be used to convey a similar meaning of “over here” or “to this place”.

160
Q

momentan

A

momentan, currently/at the moment

  • Momentan arbeite ich an einem wichtigen Projekt.
  • Kann ich dich momentan nicht stören? Ich bin gerade beschäftigt.
  • Ich habe momentan keine Zeit, um etwas anderes zu machen.
  • Momentan ist das Wetter ziemlich schlecht.
  • Momentan bin ich sehr zufrieden mit meinem Leben.

(Currently, I’m working on an important project)
- Can I not disturb you at the moment? I’m busy right now.
- I don’t have time to do anything else at the moment.
- The weather is pretty bad at the moment.
- I’m very satisfied with my life at the moment.

Similar words: derzeit (currently), gerade (just/right now), zurzeit (at present)

Usage tips:
- Momentan is used to indicate the current state or situation, often referring to a temporary or current period of time.
- Derzeit, gerade, and zurzeit can also be used as synonyms for momentan to express a similar meaning of “currently” or “at the moment”.

161
Q

eher

A

eher, rather/more

  • Ich gehe eher selten ins Kino.
  • Das Essen war eher enttäuschend.
  • Er ist eher schüchtern und zurückhaltend.
  • Das Hotel war eher günstig und einfach, aber sauber.
  • Diese Sportart ist eher gefährlich.

(I rarely go to the cinema)
- The food was rather disappointing.
- He is rather shy and reserved.
- The hotel was rather cheap and basic, but clean.
- This sport is rather dangerous.

Similar words: lieber (preferably), eher weniger (rather less), eher mehr (rather more)

Usage tips:
- Eher is used to indicate a preference or inclination towards a certain characteristic or quality.
- Lieber emphasizes a stronger preference, while eher weniger and eher mehr convey the idea of “rather less” and “rather more”, respectively.
- Eher can also be used in comparisons to indicate a higher degree of a certain quality or characteristic.

162
Q

jedenfalls

A

jedenfalls, in any case/anyway

  • Das Konzert war ausverkauft, aber ich habe es jedenfalls versucht, Karten zu bekommen.
  • Jedenfalls habe ich dich zur Party eingeladen, aber du musst nicht kommen, wenn du nicht möchtest.
  • Es ist schwer zu sagen, ob das Projekt erfolgreich sein wird oder nicht. Jedenfalls sollten wir unser Bestes geben.
  • Das Wetter sieht nicht gut aus. Wir sollten jedenfalls einen Regenschirm mitnehmen.
  • Du möchtest eine Pause machen? Jedenfalls kannst du dich hinsetzen und ausruhen.

(The concert was sold out, but I tried to get tickets anyway/in any case)
- Anyway, I invited you to the party, but you don’t have to come if you don’t want to.
- It’s hard to say whether the project will be successful or not. Anyway, we should do our best.
- The weather doesn’t look good. We should take an umbrella anyway/in any case.
- You want to take a break? Anyway, you can sit down and rest.

Similar words: auf jeden Fall (definitely), sowieso (anyway), trotzdem (nevertheless)

Usage tips:
- Jedenfalls is used to introduce a statement or action that contrasts with or reinforces a previous statement or situation.
- Auf jeden Fall and sowieso can also be used as synonyms for jedenfalls to convey a similar meaning of “in any case” or “anyway”.
- Trotzdem is used to introduce a contrasting statement or action in relation to a previous statement or situation.

163
Q

ca.

A

ca., approximately/about

  • Das Konzert beginnt um ca. 20 Uhr.
  • Das Buch hat ca. 300 Seiten.
  • Das Meeting wird ca. eine Stunde dauern.
  • Der Flug dauert ca. drei Stunden.
  • Der Preis beträgt ca. 50 Euro.

(The concert starts at approximately 8pm)
- The book has about 300 pages.
- The meeting will last for about an hour.
- The flight lasts approximately three hours.
- The price is about 50 euros.

Similar words: ungefähr (approximately), etwa (about), rund (around)

Usage tips:
- Ca. is used to indicate an approximation or estimation of a quantity, time, or value.
- Ungefähr, etwa, and rund can also be used as synonyms for ca. to convey a similar meaning of “approximately” or “about”.
- Ca. is often used in written form or in more formal contexts, while ungefähr and etwa are more commonly used in spoken language.

164
Q

falls

A

falls, in case/if

  • Nimm einen Regenschirm mit, falls es regnet.
  • Ruf mich an, falls du Fragen hast.
  • Ich werde früh da sein, falls der Zug Verspätung hat.
  • Falls du keine Zeit hast, können wir den Termin verschieben.
  • Bitte melde dich bis morgen, falls du teilnehmen möchtest.

(Take an umbrella with you in case it rains)
- Call me if you have any questions.
- I will be there early in case the train is delayed.
- If you don’t have time, we can reschedule the appointment.
- Please let me know by tomorrow if you want to participate.

Similar words: wenn (if), sofern (provided that), unter der Bedingung (on the condition that)

Usage tips:
- Falls is used to indicate an assumed condition or possibility that could happen.
- Wenn, sofern, and unter der Bedingung can also be used as synonyms for falls to convey a similar meaning of “if” or “in case”.
- Falls is often used in formal or written contexts, while wenn is more commonly used in spoken language.

165
Q

Typ

A

der Typ, die Typen, the guy, the type

  • Gestern habe ich einen interessanten Typen in der Bibliothek getroffen.
  • Er ist echt ein komischer Typ.
  • Diese Art von Typ gefällt mir nicht.
  • Die beiden sind total verschiedene Typen.
  • Sei vorsichtig, er ist ein zwielichtiger Typ.

(Yesterday, I met an interesting guy in the library)
- He’s really a weird guy.
- I don’t like this type of person.
- The two of them are totally different types.
- Be careful, he’s a shady character.

Similar words: der Mann (the man), der Kerl (the dude), die Person (the person)

Usage tips:
- Typ is an informal way to refer to a person, often used to describe someone’s personality, character, or appearance.
- Mann and Kerl can also be used as synonyms for Typ to refer to a man or guy.
- Person is a more neutral and formal term to refer to an individual.

166
Q

erfahren

A

erfahren, experienced

  • Er ist ein erfahrener Arzt und hat viele Jahre in diesem Bereich gearbeitet.
  • Sie hat eine sehr erfahrene Reiseführerin engagiert, um die besten Sehenswürdigkeiten zu besuchen.
  • Das Unternehmen sucht nach erfahrenen Programmierern für ihr neues Projekt.
  • Es braucht Zeit, um in einem Beruf erfahren zu werden.
  • Er ist ein erfahrener Bergsteiger und hat schon viele Gipfel erklommen.

(He is an experienced doctor and has worked in this field for many years)
- She has hired a very experienced tour guide to visit the best sights.
- The company is looking for experienced programmers for their new project.
- It takes time to become experienced in a profession.
- He is an experienced mountaineer and has climbed many peaks.

Similar words: qualifiziert (qualified), versiert (skilled), kompetent (competent)

Usage tips:
- Erfahren is used to describe someone who has gained knowledge, skill, or expertise through practical experience or a long period of time.
- Qualifiziert, versiert, and kompetent can also be used as synonyms for erfahren to describe someone with qualifications, skills, or competence.
- Erfahren is often used in professional contexts to indicate someone’s level of experience in a specific field or area.

167
Q

Neuigkeit

A

die Neuigkeit, die Neuigkeiten, the news

  • Hast du schon von den neuesten Neuigkeiten gehört?
  • Ich habe eine interessante Neuigkeit für dich.
  • Die Zeitung berichtet täglich über aktuelle Neuigkeiten aus aller Welt.
  • Er erzählte mir eine traurige Neuigkeit.
  • Ich kann es kaum erwarten, die Neuigkeiten von meiner Freundin zu hören.

(Have you heard the latest news?)
- I have some interesting news for you.
- The newspaper reports daily on current news from around the world.
- He told me some sad news.
- I can’t wait to hear the news from my friend.

Similar words: die Nachricht (the message), das Update (the update), die Meldung (the report)

Usage tips:
- Neuigkeit refers to new or recent information or updates that are of interest or importance.
- Nachricht, Update, and Meldung can also be used as synonyms for Neuigkeit to refer to a message, an update, or a report.
- Neuigkeit is typically used in the context of sharing or discussing news or information, while Nachricht is more general and can refer to any type of message or news.

168
Q

Rückblick

A

der Rückblick, die Rückblicke, the review/retrospective

  • Am Ende des Jahres blicken die Menschen oft auf die vergangenen Monate zurück.
  • Der Rückblick auf das vergangene Jahr war sehr positiv.
  • Es ist interessant, in alten Tagebüchern Rückblicke auf vergangene Ereignisse zu lesen.
  • Der Film bietet einen Rückblick auf das Leben und die Karriere des berühmten Musikers.
  • In meinem Rückblick werde ich die wichtigsten Ereignisse des Jahres zusammenfassen.

(At the end of the year, people often look back on the past months)
- The review of the past year was very positive.
- It’s interesting to read retrospectives on past events in old diaries.
- The movie provides a retrospective on the life and career of the famous musician.
- In my review, I will summarize the most important events of the year.

Similar words: die Veranstaltung (the event), die Zusammenfassung (the summary), die Bilanz (the balance)

Usage tips:
- Rückblick refers to the act of reflecting on and reviewing the past, often focusing on significant events or periods of time.
- Veranstaltung, Zusammenfassung, and Bilanz can also be used as synonyms for Rückblick to refer to an event, a summary, or a balance.
- Rückblick is commonly used in personal, professional, or historical contexts to assess or evaluate past experiences or outcomes.

169
Q

tragen

A

tragen, trägt, trug, hat getragen, to wear/carry

  • Ich trage heute mein Lieblingskleid.
  • Sie trägt immer eine Brille.
  • Er hat gestern schwere Einkaufstaschen getragen.
  • Kannst du mir bitte die Tasche tragen?
  • In dieser Kultur tragen Frauen oft Kopftücher.

(I’m wearing my favorite dress today)
- She always wears glasses.
- He carried heavy shopping bags yesterday.
- Can you please carry the bag for me?
- In this culture, women often wear headscarves.

Similar words: anhaben (to have on), mit sich führen (to carry along), transportieren (to transport)

Usage tips:
- Tragen primarily means “to wear” when referring to clothes or accessories, but it can also mean “to carry” when referring to objects or transporting something.
- Anhaben and mit sich führen are alternatives to tragen when specifically referring to wearing or carrying something, respectively.
- Transportieren is used when referring to the act of transporting or carrying something from one place to another.

170
Q

vorne liegen

A

vorne liegen, to be in the lead

  • Das Team liegt im Rennen vorne.
  • Unser Unternehmen liegt in der Branche vorne.
  • Die Schülerin liegt bei den Noten vorne.
  • Er liegt bei der Prüfung vorne.
  • In diesem Wettbewerb möchte ich vorne liegen.

(The team is in the lead in the race)
- Our company is at the forefront in the industry.
- The student is ahead in terms of grades.
- He is in the lead in the exam.
- In this competition, I want to be in the lead.

Similar words: führend sein (to be leading), an erster Stelle liegen (to be in first place)

Usage tips:
- Vorne liegen indicates being in the leading position or having an advantage over others in a competition, race, or ranking.
- Führend sein and an erster Stelle liegen can also be used to convey a similar meaning of being in the lead or being at the top position.
- Vorne liegen is often used in sports, business, academic, or competitive contexts to describe being in a winning or leading position.

171
Q

wieso

A

wieso, why

  • Wieso hast du das gemacht?
  • Ich frage mich immer noch, wieso er so reagiert hat.
  • Wieso kommst du so spät?
  • Kannst du mir erklären, wieso das passiert ist?
  • Wieso hast du dich entschieden, hier zu studieren?

(Why did you do that?)
- I still wonder why he reacted that way.
- Why are you coming so late?
- Can you explain to me why this happened?
- Why did you decide to study here?

Similar words: warum (why), aus welchem Grund (for what reason), weswegen (for which reason)

Usage tips:
- Wieso is a more informal variant of the word warum, both meaning “why” in English.
- Aus welchem Grund and weswegen can also be used as synonyms for wieso to ask about the reason or cause of something.
- Wieso is commonly used in everyday conversation to express curiosity or ask for an explanation.

172
Q

Zeug

A

das Zeug, stuff

  • Kannst du bitte dein Zeug wegräumen?
  • Hast du dein Zeug zum Camping eingepackt?
  • Das Zeug in der Tasche sieht interessant aus.
  • Er hat immer so viel Zeug in seiner Garage.
  • Wo hast du all dein Zeug gekauft?

(Can you please put away your stuff?)
- Did you pack your stuff for camping?
- The stuff in the bag looks interesting.
- He always has so much stuff in his garage.
- Where did you buy all your stuff?

Similar words: Sachen (things), Gegenstände (objects), Kram (stuff)

Usage tips:
- Zeug is an informal term used to refer to unspecified or miscellaneous objects or belongings.
- Sachen, Gegenstände, and Kram can also be used as synonyms for Zeug to mean “things” or “stuff” in a general sense.
- Zeug is commonly used in casual conversations or when referring to a collection of items without specifying them individually.

173
Q

Alm

A

die Alm, die Almen, alpine pasture/alpine meadow

  • Im Sommer weiden die Kühe auf der Alm.
  • Wir machen einen Ausflug zur Alm und genießen die Natur.
  • Die Alm ist ein beliebtes Ziel für Wanderer und Naturliebhaber.
  • Auf der Alm gibt es eine traditionelle Hütte, wo man leckere regionale Speisen probieren kann.
  • Die Alm bietet eine herrliche Aussicht auf die umliegenden Berge.

(In summer, the cows graze on the alpine meadow)
- We’re taking a trip to the alpine meadow and enjoying nature.
- The alpine meadow is a popular destination for hikers and nature lovers.
- On the alpine meadow, there is a traditional hut where you can try delicious regional dishes.
- The alpine meadow offers a magnificent view of the surrounding mountains.

Similar words: Bergweide (mountain pasture), Hochalm (high alpine meadow), Weide (pasture)

Usage tips:
- Alm refers to an alpine pasture or meadow, typically located in the mountains and used for grazing livestock during the summer months.
- The concept of alms is often associated with the traditional mountain culture, rustic huts, and hiking in the alpine regions.
- Bergweide and Hochalm are similar terms that also describe mountain pastures, but may have slightly different regional connotations.
- Weide is a more general term for pasture, which can include both alpine and non-alpine areas.

174
Q

Kuh

A

die Kuh, die Kühe, cow

  • Die Kuh gibt Milch.
  • Die Kuh frisst Gras auf der Weide.
  • Die schwarze Kuh hat weiße Flecken.
  • Der Bauer melkt die Kühe zweimal am Tag.
  • Auf dem Bauernhof gibt es viele Kühe.

(The cow gives milk)
- The cow eats grass in the pasture.
- The black cow has white spots.
- The farmer milks the cows twice a day.
- There are many cows on the farm.

Similar words: Rind (cattle), Rinderherde (herd of cattle), Milchkuh (dairy cow)

Usage tips:
- Kuh specifically refers to the female bovine animal.
- Rind is a more general term that can refer to both male and female bovine animals.
- Rinderherde is used to describe a herd of cattle.
- Milchkuh refers to a cow that is raised primarily for milk production.

175
Q

brennen

A

brennen, hat gebrannt, to burn

  • Das Feuer brennt im Kamin.
  • Die Kerze brennt langsam herunter.
  • Der Wald hat über Nacht gebrannt.
  • Das Essen auf dem Herd brennt an.
  • Die Sonne brennt heiß auf die Haut.

(The fire is burning in the fireplace)
- The candle is slowly burning down.
- The forest was on fire overnight.
- The food on the stove is burning.
- The sun is scorching the skin.

Similar words: lodern (to blaze), glühen (to glow), schmoren (to simmer)

Usage tips:
- Brennen is a common verb used to describe the action of something catching fire or being on fire.
- Lodern is used specifically to describe a fire burning brightly or fiercely.
- Glühen is used to describe a state of something emitting a steady and intense heat or light.
- Schmoren is used to describe the slow and gentle cooking or simmering of food.

176
Q

Schutz

A

der Schutz, protection

  • Ein Regenschirm bietet Schutz vor dem Regen.
  • Die Sonnencreme bietet Schutz vor UV-Strahlen.
  • Ein Helm bietet Schutz beim Fahrradfahren.
  • Die Mauer diente als Schutz vor Feinden.
  • Der Bodyguard bietet persönlichen Schutz.
  • Mit Virenschutzsoftware kann man seinen Computer vor schädlichen Programmen schützen.

(An umbrella provides protection from the rain)
- Sunscreen provides protection from UV rays.
- A helmet provides protection while cycling.
- The wall served as protection from enemies.
- The bodyguard provides personal protection.

  • With antivirus software, you can protect your computer from harmful programs.

Similar words: Sicherheit (security), Abwehr (defense), Abschirmung (shielding)

Usage tips:
- Schutz refers to the action or state of protecting someone or something from harm, danger, or damage.
- Sicherheit specifically refers to the concept of security and safety.
- Abwehr is used to describe defense, particularly in a military or strategic context.
- Abschirmung refers to the shielding or insulation of something to protect it from external influences or radiation.

177
Q

Boot

A

das Boot, die Boote, boat

  • Das Boot fährt über den See.
  • Wir haben ein kleines Ruderboot gemietet.
  • Das Segelboot gleitet elegant durch das Wasser.
  • Das Motorboot liefert uns die nötige Geschwindigkeit.
  • Die Fischer sind frühmorgens mit ihren Booten auf dem Meer.

(The boat is sailing across the lake)
- We have rented a small rowboat.
- The sailboat glides gracefully through the water.
- The motorboat provides us with the necessary speed.
- The fishermen are out at sea with their boats early in the morning.

Similar words: Schiff (ship), Kahn (skiff), Floß (raft)

Usage tips:
- Boot is a general term for a small vessel used for navigation on water, such as a rowboat, sailboat, or motorboat.
- Schiff specifically refers to larger vessels, such as ships and boats used for commercial purposes.
- Kahn is a smaller type of boat, often used for fishing or transportation on rivers or small bodies of water.
- Floß refers to a raft, which is a floating platform typically made of logs or other buoyant materials.

178
Q

Schifffahrt

A

die Schifffahrt, shipping/navigation

  • Die Schifffahrt auf dem Rhein ist sehr populär.
  • Die Schifffahrt dient als wichtiger Handelweg.
  • Die Schifffahrt ermöglicht den Transport von Gütern über das Meer.
  • Die Flussschifffahrt bietet eine entspannte Art des Reisens.
  • Die Schifffahrtsgesellschaft organisiert Ausflüge auf dem See.

(Shipping/navigation on the Rhine is very popular)
- Shipping/navigation serves as an important trade route.
- Shipping/navigation enables the transport of goods over the sea.
- River navigation offers a relaxed way of traveling.
- The shipping company organizes excursions on the lake.

Similar words: Seefahrt (seafaring), Binnenschifffahrt (inland navigation), Luftfahrt (aviation)

Usage tips:
- Schifffahrt refers to the activity or industry of shipping and navigation, typically on water bodies like rivers, lakes, or seas.
- Seefahrt specifically refers to seafaring and navigation on the open sea.
- Binnenschifffahrt is used to describe inland navigation on rivers, canals, and other waterways.
- Luftfahrt refers to aviation and the industry of air travel.

179
Q

Kofferraum

A

der Kofferraum, die Kofferräume, trunk (of a car)

  • Ich habe meinen Koffer im Kofferraum des Autos verstaut.
  • Der Kofferraum ist geräumig genug für unsere Einkäufe.
  • Bitte lege die Einkaufstaschen in den Kofferraum.
  • In vielen Kofferräumen befindet sich ein Reserverad.
  • Die Diebe haben den Kofferraum aufgebrochen und die Wertgegenstände gestohlen.

(I stored my suitcase in the trunk of the car)
- The trunk is spacious enough for our shopping.
- Please place the shopping bags in the trunk.
- Many trunks contain a spare tire.
- The thieves broke into the trunk and stole the valuables.

Similar words: Gepäckraum (luggage compartment), Laderaum (cargo hold)

Usage tips:
- Kofferraum specifically refers to the trunk or boot of a car, where luggage, groceries, or other items can be stored.
- Gepäckraum is a more general term for a storage space in a vehicle, specifically designated for luggage.
- Laderaum is used to describe the cargo hold of a larger vehicle, such as a truck or ship.

180
Q

ICE

A

der ICE (Intercity-Express), die ICEs, high-speed train

  • Der ICE ist ein schneller Zug in Deutschland.
  • Der ICE verbindet verschiedene Städte miteinander.
  • Wir nehmen den ICE, um schnell ans Ziel zu gelangen.
  • Im ICE gibt es bequeme Sitzplätze und WLAN.
  • Der ICE fährt mit hoher Geschwindigkeit auf der Schiene.

(The ICE is a fast train in Germany)
- The ICE connects various cities with each other.
- We take the ICE to quickly reach our destination.
- The ICE offers comfortable seats and Wi-Fi.
- The ICE travels at high speed on the tracks.

Similar words: Schnellzug (express train), Hochgeschwindigkeitszug (high-speed train), Fernzug (long-distance train)

Usage tips:
- ICE refers specifically to the high-speed InterCity-Express trains in Germany, known for their efficient and fast travel.
- Schnellzug is a general term for an express train, which refers to trains that make limited stops and offer faster travel times compared to regular trains.
- Hochgeschwindigkeitszug emphasizes the high-speed aspect of the train.
- Fernzug refers to long-distance trains that connect different regions or countries. It can include both regular and high-speed trains.

181
Q

Hauptbahnhof

A

der Hauptbahnhof, die Hauptbahnhöfe, main train station

  • Der Hauptbahnhof ist ein zentraler Verkehrsknotenpunkt in der Stadt.
  • Viele Züge fahren vom Hauptbahnhof ab.
  • Am Hauptbahnhof gibt es verschiedene Geschäfte und Restaurants.
  • Der Hauptbahnhof ist gut an das öffentliche Verkehrsnetz angebunden.
  • Viele Touristen kommen am Hauptbahnhof an, um die Stadt zu erkunden.

(The main train station is a central transportation hub in the city)
- Many trains depart from the main train station.
- There are various shops and restaurants at the main train station.
- The main train station is well-connected to the public transportation network.
- Many tourists arrive at the main train station to explore the city.

Similar words: Bahnhof (train station), Bahnsteig (platform), Gleis (track)

Usage tips:
- Hauptbahnhof refers specifically to the main train station in a city, which is typically the largest and busiest train station in the area.
- Bahnhof is a more general term for any train station.
- Bahnsteig and Gleis are related terms that refer to the platform and track, respectively, where trains arrive and depart.

182
Q

gegen

A

gegen, against

  • Er hat sich gegen die Entscheidung des Teams ausgesprochen.
  • Die Demonstration richtete sich gegen die Regierung.
  • Ich habe etwas gegen seinen Vorschlag einzuwenden.
  • Der Spieler hat den Ball gegen die Wand geschossen.
  • Sie hat starke Vorbehalte gegen das Projekt.

(He spoke out against the team’s decision)
- The demonstration was directed against the government.
- I have something against his proposal to object.
- The player shot the ball against the wall.
- She has strong reservations against the project.

Similar words: entgegen (against, contrary to), wider (against)

Usage tips:
- Gegen is used to indicate opposition or a position in contrast to something or someone.
- Entgegen and wider are less common synonyms for gegen in the sense of “against”.

183
Q

Badewanne

A

die Badewanne, die Badewannen, bathtub

  • Nach einem langen Tag entspanne ich gerne in der Badewanne.
  • Die Badewanne ist mit warmem Wasser gefüllt.
  • Ich lese oft ein Buch, während ich in der Badewanne liege.
  • Die Kinder planschen fröhlich in der Badewanne.
  • Wir haben eine große, geräumige Badewanne im Badezimmer.

(After a long day, I like to relax in the bathtub)
- The bathtub is filled with warm water.
- I often read a book while lying in the bathtub.
- The children splash happily in the bathtub.
- We have a large, spacious bathtub in the bathroom.

Similar words: Wanne (tub), Badezimmer (bathroom), Dusche (shower)

Usage tips:
- Badewanne specifically refers to a bathtub, a large container in which one can bathe and relax.
- Wanne is a more general term that can also refer to other types of tubs or containers.
- Badezimmer refers to the bathroom as a whole, which may include a bathtub, shower, sink, and toilet.

184
Q

im Freien übernachten

A

im Freien übernachten, to sleep outdoors

  • Im Sommer zelten viele Menschen gerne und übernachten im Freien.
  • Bei einer Wanderung kann es notwendig sein, im Freien zu übernachten.
  • Man sollte bei der Übernachtung im Freien auf die richtige Ausrüstung achten.
  • Die Natur genießen und unter dem Sternenhimmel übernachten, das ist etwas Besonderes.
  • Beim Camping kann man oft im Freien übernachten und die frische Luft genießen.

(In summer, many people enjoy camping and sleeping outdoors)
- During a hike, it may be necessary to sleep outdoors.
- One should pay attention to the right equipment when sleeping outdoors.
- Enjoying nature and sleeping under the stars is something special.
- Camping often allows you to sleep outdoors and enjoy the fresh air.

Similar words: draußen (outside), im Freien schlafen (to sleep outdoors)

Usage tips:
- Übernachten im Freien refers to sleeping outside, typically in a tent or under the open sky.
- Draußen is a more general term for being outside, without specific reference to sleeping.
- Similarly, im Freien schlafen specifically emphasizes the act of sleeping outdoors.

185
Q

auf

A

auf, on, onto, upon

  • Das Buch liegt auf dem Tisch. (The book is on the table.)
  • Wir gehen auf den Berg. (We are going onto the mountain.)
  • Er hat den Ball auf das Dach geworfen. (He threw the ball onto the roof.)
  • Setz dich auf den Stuhl. (Sit on the chair.)
  • Das Bild hängt an der Wand. (The picture hangs on the wall.)

Similar words: an (on, at), über (over, above), neben (next to, beside)

Usage tips:
- Auf is used to indicate a position on top of or onto a surface, or a movement toward a higher position.
- An is another word that can be used to indicate being on or next to something, depending on the context.
- Über is used to indicate a position over or above something.
- Neben is used to indicate a position next to or beside something.

186
Q

Umgang

A

der Umgang, die Umgänge, the interaction/behavior

  • Wir sollten freundlichen Umgang miteinander haben.
  • Sein grober Umgang mit anderen Menschen ist unangenehm.
  • Der Umgang mit schwierigen Situationen erfordert Geduld.
  • Sie hat einen respektvollen Umgang mit älteren Menschen.
  • Der Umgang mit der deutschen Sprache wird mit Übung leichter.

(We should have a friendly interaction with each other.)
(His rough behavior towards other people is unpleasant.)
(Dealing with difficult situations requires patience.)
(She has a respectful way of dealing with older people.)
(Dealing with the German language becomes easier with practice.)

187
Q

Vertiefen

A

vertiefen, hat vertieft, to deepen

  • Wir sollten unser Wissen in diesem Thema vertiefen.
  • Sie hat ihre Kenntnisse in der Sprache vertieft.
  • Der Student vertieft sich in seine Forschung.

(We should deepen our knowledge in this topic.)
(She deepened her language skills.)
(The student is diving into his research.)

188
Q

anhalten

A

anhalten, hat angehalten, to stop (e.g., a vehicle)

  • Der Bus hält an der nächsten Haltestelle.
  • Bitte halte am Zebrastreifen an, um Fußgängern Vorrang zu gewähren.
  • Er hat das Auto plötzlich angehalten, um einem Tier auszuweichen.

(The bus stops at the next bus stop.)
(Please stop at the crosswalk to give pedestrians the right of way.)
(He suddenly stopped the car to avoid an animal.)

Similar words:
- stoppen (to stop)
- bremsen (to brake)

Usage tips: “anhalten” is used primarily for stopping vehicles, such as cars, buses, or trains. It can also be used in a broader sense to mean “to halt” or “to stop something from continuing.”

189
Q

anhand

A

anhand, based on, by means of

  • Anhand dieser Daten können wir eine Entscheidung treffen.
  • Du kannst das Problem anhand dieser Anleitung lösen.
  • Anhand von Beispielen lässt sich das Konzept besser verstehen.

(We can make a decision based on this data.)
(You can solve the problem by means of this guide.)
(Through examples, the concept can be better understood.)

Similar words:
- durch (through, by means of)
- mit Hilfe von (with the help of)

Usage tips: “Anhand” is used to indicate that something is done or understood based on specific information, data, or means. It is often used to explain how a conclusion or decision is reached using certain criteria or evidence.

190
Q

erweitern

A

erweitern, hat erweitert, to expand/to broaden

  • Ich möchte mein Wissen erweitern.
  • Die Firma plant, den Markt zu erweitern.
  • Wir haben unsere Produktpalette erweitert.
  • Der Lehrer hat den Unterrichtsstoff erweitert.
  • Das Cafe hat seine Öffnungszeiten erweitert.

(I want to expand my knowledge.)
(The company plans to expand the market.)
(We have expanded our product range.)
(The teacher has expanded the curriculum.)
(The cafe has extended its opening hours.)

191
Q

verwenden

A

verwenden, hat verwendet, to use

  • Kann ich deinen Stift verwenden?
  • Sie verwendet immer natürliche Zutaten zum Kochen.
  • Ich habe eine neue Software verwendet.
  • Welches Shampoo verwendest du?
  • Er verwendet seinen Laptop für die Arbeit.

(Can I use your pen?)
(She always uses natural ingredients for cooking.)
(I used a new software.)
(What shampoo do you use?)
(He uses his laptop for work.)

192
Q

riechen

A

riechen, hat gerochen, to smell

  • Die Blumen riechen wunderbar.
  • Es riecht hier komisch.
  • Der Kuchen riecht lecker.
  • Nach dem Regen riecht die Luft frisch.
  • Der Hund hat an dem Stück Fleisch gerochen.

(The flowers smell wonderful.)
(It smells weird here.)
(The cake smells delicious.)
(After the rain, the air smells fresh.)
(The dog smelled the piece of meat.)

193
Q

schwach

A

schwach, weak

  • Meine Stimme ist im Moment sehr schwach.
  • Sie hat eine schwache Kondition und kann nicht lange rennen.
  • Die Wirtschaft befindet sich in einer schwachen Phase.
  • Seine Beine wurden nach der langen Wanderung schwach.
  • Der kleine Welpe ist noch schwach und kann nicht lange laufen.

(My voice is very weak at the moment)
(She has a weak condition and can’t run for long)
(The economy is going through a weak phase)
(His legs became weak after the long hike)
(The little puppy is still weak and can’t run for long)

194
Q

werden

A

werden, wurde, ist geworden, to become

  • Ich möchte Arzt werden.
  • Sie ist gestern Mutter geworden.
  • Mein Traum ist es, reich zu werden.
  • Wenn ich groß bin, will ich Feuerwehrmann werden.
  • Er ist ein guter Schauspieler geworden.

(I want to become a doctor.)
(She became a mother yesterday.)
(My dream is to become rich.)
(When I grow up, I want to become a firefighter.)
(He has become a good actor.)

195
Q

bemerken

A

bemerken, bemerkte, hat bemerkt, to notice

  • Ich habe dich kommen sehen, aber du hast mich nicht bemerkt. (I saw you coming, but you didn’t notice me)
  • Hast du den Fehler im Text bemerkt? (Did you notice the mistake in the text?)
  • Er hat sofort bemerkt, dass etwas nicht stimmt. (He immediately noticed that something is wrong)
  • Sie hat meinen neuen Haarschnitt bemerkt und ein Kompliment gemacht. (She noticed my new haircut and gave me a compliment)
  • Ich habe bemerkt, dass du heute fröhlicher aussiehst. (I noticed that you look happier today)
196
Q

mittlerweile

A

mittlerweile, meanwhile, in the meantime

  • Ich habe mich schon lange nicht mehr bei ihm gemeldet. Mittlerweile hat er bestimmt vergessen, wer ich bin.
  • Mittlerweile ist es schon dunkel geworden.
  • Ich bin seit 2 Jahren in diesem Unternehmen und mittlerweile kenne ich die Abläufe sehr gut.
  • Er hat seine Entscheidung mittlerweile bereut.
  • Ich warte schon seit einer Stunde auf den Bus. Mittlerweile könnte er eigentlich schon hier sein.

(I haven’t contacted him in a long time. Meanwhile, he has probably forgotten who I am.)
(It’s already dark by now.)
(I have been in this company for 2 years and by now I know the procedures very well.)
(He has remorse about his decision by now.)
(I have been waiting for the bus for an hour. By now it should have arrived here.)

197
Q

gewesen

A

gewesen, been

  • Er ist gestern im Park gewesen.
  • Ich bin noch nie dort gewesen.
  • Wir sind schon lange verheiratet gewesen.
  • Bist du schon im Urlaub gewesen?
  • Sie sind früher gute Freunde gewesen.
198
Q

Voraussichtliche

A

voraussichtliche, expected

  • Die voraussichtliche Ankunftszeit des Zuges ist um 15 Uhr.
  • Die voraussichtlichen Kosten für das Projekt liegen bei 500 Euro.
  • Meine voraussichtliche Abreise ist nächste Woche.
  • Die voraussichtliche Dauer der Veranstaltung beträgt zwei Stunden.
  • Das voraussichtliche Wetter für morgen ist sonnig.

(The expected arrival time of the train is 3 PM.)
(The expected costs for the project are 500 Euros.)
(My expected departure is next week.)
(The expected duration of the event is two hours.)
(The expected weather for tomorrow is sunny.)

199
Q

Zustellung

A

die Zustellung, die Zustellungen, the delivery

  • Die Zustellung der Pakete erfolgt innerhalb von zwei Tagen.
  • Bitte geben Sie bei der Bestellung Ihre Adresse für die Zustellung an.
  • Die Zustellung des Briefes hat länger gedauert als erwartet.
  • Die tracking-Nummer ermöglicht die Verfolgung der Zustellung.
  • Die Zustellung der Ware erfolgt versandkostenfrei.

(The delivery of the packages takes place within two days.)
(Please provide your address for the delivery when placing an order.)
(The delivery of the letter took longer than expected.)
(The tracking number allows you to track the delivery.)
(The goods will be delivered free of charge.)

200
Q

verfügbar

A

verfügbar, available

  • Das Produkt ist ab sofort verfügbar.
  • Die Informationen sind online verfügbar.
  • Diese Wohnung steht nicht mehr verfügbar.
  • Die Flugtickets sind für die nächsten drei Monate verfügbar.
  • Die App ist in verschiedenen Sprachen verfügbar.

(The product is available now)
(The information is available online)
(This apartment is no longer available)
(The plane tickets are available for the next three months)
(The app is available in different languages)