Nepali vocabulary 14 Flashcards
to leave, quit, or give up
chhodnu
to begin
thaalnu
to know how to
jaannu
I have been in Nepal for two years.
ma Nepalmaa aaeko dui barsha bhayo
I have studied Nepali for three years.
Ma Nepali padheko tin barsha bhayo.
I have not gone to Thailand for five years.
u thailandmaa nagaaeko paach barsha bhayo.
Since becoming a father, I feel very happy.
baa bhaedekhi malaai ekdam khusi laagyo.
Since he came to Nepal he has begun to learn Nepali.
usle Nepalmaa aaedekhi Nepali sikna thaalyo.
this coming year, I’m thinking to return to school.
aaune barsha ma schoolmaa pharkine bichaar chha.
Tonight I’m thinking of cooking momos.
aja belukaa ma momo pakhaaune bichaar chha.
bundle
poko
sun or sunlight
ghaam
very
nikai
very strong
charko
forehead
nidhhar
road or way
baato
on the side
cheeuaimaa
completely
bhusukkai
monkey
baadar
a few minutes
kehi ber
discourage
niraash
sweat
pasinaa
without stopping
saraasar
to drip or leak
chuhinu
to fall asleep
nidaaunu
to wake up
byujhanu
to come down
orlanu
to take out
nikaalnu
to be agitated
aattinu
to take off (clothes)
phukaalnu
to throw
phyaaknu
to collect
tipnu
my TV became old, so I will buy a new one.
mero TV purano bhayo, tyaskaaran ma nayaa TV kinchhu.
The picnic yesterday was very pleasant.
hijo picnicmaa ekdam ramaailo bhayo.
Last week he got married.
gaeko kaptaa usko bihaa bhayo.
The road has become muddy after the rain.
paani parera baato hilo bhayo.
she is a doctor.
wahaa doctor hunuhunchha.
she was also a doctor in the USA.
wahaa USAmaa pani doctor hunuhunthyo.
she became a doctor ten years ago.
wahaa das barsha aghi doctor hunubhayo.
we are ill
haami biraami chhau.
we were ill yesterday also
haami hijo pani biraami thiyau
we became sick two days ago
haami asti biraami bhayau
Nepalis do not speak much while eating.
Nepaliharu khaadaakheri dherai boldainan
he ate Newari food when he was in KTM.
KTMmaa hudaa usel Newari khaanaa khayo.
when I return from my office tomorrow, I will come to your house.
ma bholi aphisbaata pharkadaa gharmaa aauchhu.
to walk straight away
saraasar hidnu
to talk quickly
chitto hidnu
to smile gently
musukka haasnu
to go at once
khurukka jaanu
to come at once
khurukka aaunu
to see clearly
chharlanga dekhnu
to look steadily
tulutulu hernu
to fit exactly
thyaakkai milnu
to go straight away
saraasar jaanu
ust (with time)
bharkar
these days
aajkal
nowadays
hijoaaja
office
kaaryaalaya
experience
anubhab
education/literacy
sikshaa
to help
saghaaunu dinu
to find or receive or obtain
paaunu
to get to know
thaahaa paaunu
what are you doing these days?
aajabholi tapaai ke gardai hunuhunchha?
especially
bishesgari
especially
garera
special
bishes
or
athawaa
When I returned home yesterday, I could not find a taxi, so I had to walk.
hijo gharmaa pharkdaa maile taxi paaina tyaskaaran hidera jaanu paryo
it is not necessary to take medicine when you have a cold.
rughaa laagdaakheri aushadhi khaanu pardaina.
next week I will not be in the village.
ma arko haptaa gaaumaa hudaina
when will our test be?
haamro jaach kahile hunchha?
it is okay if I come in?
ma bhitra aauna hunchha.
you should not enter a temple while wearing your shoes.
mandirmaa juttaa lagaaera jaana hudaina.
is it okay if I come?
ma aae hunchha?
now you may go
aba, tapaai gae hunchha.
in the mountains it is cold
himaalmaa jaado hunchha.
Nepali people are generally friendly
nepaliharu milansaar hunchhan
I always take a shower with hot water
ma sadhai taato paanile nuhaauchhu
my son does not eat with his hand
mero chhora haatle khaana khaadaina
it is raining outside; please take umbrella with you
bahira paani pardai chha, chhaataa liera jaanus
era
sambat
in place of or instead of
…ko sattaamaa
organizations
sangh sansthaa
financial year
aarthik barsha
monsoon
barshaat
great
mahaan
storm
huri bataas
non-government organization
gair sarkaari sansthaa
in that direction
tyataa
calendar
bhitte paatro
in short / in brief
chhotkarimaa
school
biddhyaalaya
rule
niyam
continuously
lagaataar
similarly
tyasaigari
apart from/except/beside
baahek
festivals
chhaadparwa
festival
chhad
in which direction?
kataa tira?
to be implemented
laagu hunu
“everything is okay”
thik thaak
you do not appear like you have a cold
rughaa laageko jasto dekhidaina
who said that?
kasle banyo?
how chilly is it?
kati ko chiso chha?
if you don’t like to go to Thailand, then go to Sri Lanka
ma Thailandmaa jaanu parina bhane ma Sri Lanka jaanchha
If I have to buy those things, then I will not have money left.
maile yo samaan kinna paryo bhane masanga paisaa akki hudina.
danger
khataraa
island
taapu
scary
darlaagdo
to cheat
thagnu
cheater
thag
duty/work responsibility
kartabya
responsibility
jimmaa
responsible
jimmewaar
you cannot be clever in a new place
naya thaaumaa tapaai chalakh huna sakdaina
even though you forget (that place), don’t go
birsera pani najaanus
peya padaartha
drink
this year/this time
yaspaali
helpful
sahayogi
helpful person
sahayogi manchhe
to escort s.o.
puryaaunu
third day ahead (after parsi)
niparsi
yesterday the mirror in my room shattered
hijo mero kothaamaa bhaeko ainaa phutyo
yesterday my friend’s house that I went to was very clean
hijo gaeko saathiko ghar ekdam saphaa thiyo
that thing that should not be said, he said
tyo bhannu nahune kuraa wahaale bhaanubhayo
thing that should not be said
bhaanu nahune kuraa
thing that should not be eaten
khaanu nahune kuraa
patient
rogi
serious (as in illness)
sikista
serious (as in affair or matter)
gambhir
seriously
gambhir saath
think that you should eat
khaanu parne kuraa
think that you should do
garnu parne kuraa
what things do you have to do today?
garnu parne kuraa ke ke chaa?
I have many things to do.
garnu parne kuraa dherai chaa.
people I need to meet
bhetnu parne manchhe
I have many people I need to meet.
bhetnu parne manchhe dherai chha.
I have many people I need to talk to.
kuraa garnu parne manchhe dherai chha.
there are many places to see.
herna sakne thaau dherai chha.
there are many things to see.
herna sakne kuraa dherai chha.
there are many things to do.
garna sakne kuraa dherai chha.
I do not understand the things you say quickly.
timile chitto boleko kuraa maile bujhina.
until now I had not see it.
ahile samma dekheko thiina.
abashyak
necessary
has become?
? bhaeko chha.
has become good
raamro bhaeko chha.
I have seen two times
dui patak herko chhu
I have come here many times.
dherai patak aaeko chhu.
I have eaten his/her food many times.
wahaako kaatko khaana dherai patak khaaeko chhu.
until now I have not met?
ahile samma bheteko chhaina.
it is already eight o’clock and they are not sleeping.
ot bajesakyo ahile samma suteko chhainau
I have been studying Nepali for three months and still it is not good.
maile Nepali sikeko tin mahinaa tara ajahi raamro bhaeko chhaina.
to doubt
sangkaa garnu
doubt
sangkaa
I doubt that man.
malaai tyo manchhe maathi sankaa laagyo.
I believe in you.
timi maathi bishwas garchhu.
My teeth have cavities.
mero daatmaa kiraa laageko chha.
X has come to meet us.
haamilaai bhetne aaeko chha.
he became a doctor
doctor hunubhaeko chha.
she became beautiful.
raamri hunubhaeko chha.
he became minister.
mantri hunubhaeko thiyo.
things you need to know?
thaahaa hune parne kuraa?
how do I look?
kasto dekhinchha?
wheat
gahu
famous
prakhyaat
tourist
paryatak
world
bishwa
world
sansaar
may I come?
ma aau?
shall I make tea for you?
ma tapaaiko laagi chiyaa banaau?
which one shall I give?
kun chaahi diu?
may I help you?
ma timilaai maddat garu?
shall I come or not?
me aau ki naaau?
now let’s eat
aba haami khaana khaaau
let’s not learn a new lesson today
aaja haami nayaa paath nasikau
lesson
paath
hey brother, come here
bhaai yahaa aau ta
don’t make it dirty here
yahaa phohor nagara
Because of much work, I am very busy these days.
dherai kaamle gardaa ma aajabholi ekdam byasta chhu
because of the heat, people stay inside.
garmile gardaa manchheharu gharbhitra baschhan.
flood
baadhi
side (river)
kinaar
side (house, edge)
chheu
I found PKR cleaner than KTM.
KTM bhandaa PKR saphaa rahechha.
I found that vegetable very spicy.
tarkaari ekdam piro rahechha.
I found there is no good restaurant around here.
yahaa waripari raamro restaurant rahenachha.
I found that he has gone to the village.
u gaaumaa gaeko rahechha.
I found he is going to the village tomorrow.
u bholi gaaumaa jaane rahechha.
I found Nepali tea is delicious.
Nepali chiyaa mitho hudo rahechha.
I found that many people speak English in KTM.
KTMmaa dherai manchheharu angreji boldaa rahechhan.
what happened there?
tyahaa ke bhaechha?
I found that I had forgotten to bring my book.
maile aaja kitaab lyaauna birsechhu.
beads with gold on them
tilahari
a long time ago
pahile/uhile
including
samet
welcome
swaagat
side
tarpha
oblation of fire (funeral pyre)
jagge
end
anta
he has already gone
u gaisakyo
I have already told him.
maile wahaalaai bhanisakeko chhu.
It is already nine o’clock but he has not come yet.
nau bajisakyo tara wahaa ahilesamma aaunubhaeko chhaina.
Even if you don’t come, I will come.
tapaai naaaaepani ma aauchhu.
Even though I have lived in Nepal for many years, I do not speak it well.
ma Nepalmaa dherai barsha basepani raamrosanga Nepali bolna sakdina.
whether you go or not, I will go.
timi gaepani nagaepani ma ta jaanchhu.
it is not necessary for you to go.
tapaai nagaepani hunchha.
let me finish this work first.
pahilaa malaai yo kaam siddhyaauna dinus.
he did not allow me to go in.
usle malaai bhitra jaana dinubhaena.
as long as it rains, I stay inside
paani paresamma ma bhitra baschhu.
as long as he was sick, he didn’t go outside.
biraami bhaesamma wahaa baahira jaanubhaena.
I stay outside until it rains.
paani naparesamma ma baahira baschhu.
we will talk until the class starts.
class shuru nabhaesamma haami kuraa garchhau.
political leader
netaa
republic
ganatantra
system
byawsthaa
stage or situation
awashtaa
monarchy
raajtantra
election
birbaachan or chunab
strike
hadtaal
as it is / as it was
jastaako tastai
chairman
adhyaksha
political party
raajnaitik dal
people
janataa
multi-party
bahudaliya
speech
bhaashan
procession/march
julus
insurgency
dwanda
head or main
pramukh
to give speech
bhaashan garnu/dinu
to waste
khera phaalnu
to strike (political)
hadtaal garnu
to trust
bishwaas laagnu
that’s it
tyahi ho
he asked me where I was from
usle malaai tapaaiko ghar kahaa ho bhanera sodhyo.
he told me that he would not come tomorrow.
wahaale malaai ma bholi aaudina bhanera bhannubhayo.
reported speech construction
bhanera + VB
thinking that you would come, I also mae.
tapaai aaunuhunchha bhanera ma pani aae.
I came in order to see you.
ma timilaai bhetna bhanera aaeko.
he went to the market in order to buy vegetables, but he hasn’t come back yet.
u tarkaari kinna bhanera bajaar gaeko ahile samma aaeko chhaina.
It looks like it will rain.
aaja paani parchha jasto chha.
It seems like it will not be finished today.
aaja yo kaam siddhidaina jasto chha.
I feel that he will not come today.
malaai u aauena jasto laagchha.
together
sangsangai
public
saarbajanik
easily
sajilaisanga
electricity
bijuli
please come as quickly as possible
sakesamma chitto aaunus
please try as hard as possible
sakesamme koshis garnus