Mots nouveaux Flashcards
Trancher (v)
V.tr
- Chặt, cắt: Trancher la tête, la gorge
- Giải quyết: trancher une difficulté, trancher court/net: cắt đứt, chấm dứt hẳn
V.instr
- Quyết định dứt khoát: il faut trancher sans plus hésister.
- Nổi bật lên : la couleur qui tranche sur le fond
- Làm ra vẻ: trancher de l’importance, trancher du prince
- trancher dans le vif: quyết liệt, bỏ đi k thương tiếc
Un trouble dépressif majeur
Rối loạn trầm cảm nghiêm trọng
être en mesure de
Có thể
- avoir la possibilité de + v
- être en état de + v
- être capable de + v
disproportion
disproportionné (a)
- sự mất cân đối, cân xứng,
La récompense est disproportionnée au mérite. - sự quá khổ - taille disproportionné
mettre en garde contre + nom
cảnh báo chống lại
les auteurs mettent en garde contre l’inaction face à la situation.
Appeler à l’action
Kêu gọi hành động
On appelle à l’action
s’assombrir
assombrir qqc
Tối đi
les perspectives d’emploi se sont assombris en 2020.
Cơ hội việc làm trở nên tối tăm hơn vào 2020.
“….”, telle est leur conclusion
Đó là kết luận của họ.
Un nutritionniste
Nhà dinh dưỡng học
une chronique
chronique (a)
Maladie chronique: Bệnh mãn tính
Chômage chronique: Thất nghiệp kéo dài
Chương trình, chuyên mục hằng …
touffu (a)
une végétation touffue
Un roman touffu
Rậm rạp, rườm rà
Le broussaille (n) Une buisson, fourré, poussant sur les terrains non-cultivés.
Bụi rậm, lùm cây
Le schéma d’un arbre: les racines (pivotante/fasciculée), le tronc - la tige (pour les plantes), la coupe (les branches, les feuilles, les fruits, les fleurs, un bourgeon..)
Cây: rễ, thân, tán cây (cành, lá, hoa, quả, ngọn, mầm non )
un brûlot : un article de journal, tract, etc., se livrant à de violentes polémiques.
tờ báo đả kích
kẻ liều mạng
attacher le brûlot: dùng biện pháp quyết liệt và nguy hiểm
pourfendre (v) :
Il tente de pourfendre tous les adversaires
couper, fendre complètement: chẻ đôi,
attaquer, critiquer violemment : tấn công, công kích
la ségrégation
ségrérer (v) = séparation par une ségrération (raciale, sexuelle, sociale, etc.)
sự tách riêng, tách biệt
la ségrégation
ségrérer (v) = séparation par une ségrération (raciale, sexuelle, sociale, etc.)
sự tách riêng, tách biệt
le capital érotique
vốn tự thân :v
la séance inaugurale
phiên khai mạc
“de prime abord” = d’abord
l’hémicycle (m)
l’assemblée nationale
= bán nguyệt, quốc hội
Une solution onéreuse
Des investissements onéreux
qui demande une grande somme d’argent
devoir onéreux
tốn kém, nặng nề
Une solution onéreuse
Des investissements onéreux
qui demande une grande somme d’argent
devoir onéreux
tốn kém, nặng nề
Tim đập liên hồi
Battre la chamade
Uớt đẫm
Etre trempé
Mang sức nặng hơn
Donner plus de poids à mon discours
Khôn lỏi
être rusé
J’suis pompette
J’suis éméchée.
J’suis soûl
J’suis ivre
Chênhs choáng, say
Cette jplie fille a des fossettes
mais ses dents sont écartées
Lúm đồng tiền
Răng thưa
Fait un nid bien douillet
Tổ mềm mại,
La nuque
Gáy
envouter (v)
envoutement
yếm, mê hoặc, mê đắm, quyến rũ
Un charme envoutant:
vẻ duyên dáng làm mê hoặc
S’engouer de + nom
Être engoué par + nom
Avoir l’engouement pour + nom
Ngưỡng mộ
S’avérer faux/vrai
Se révéler
Được coi là
Tỏ ra là, biểu lộ là
à maintes reprises
à maintes fois
nhiều lần
moult (adj inv) bcp
moult réactions
La nouvelle loi suscite moult réaction au public.
dégénérer
thoai hoa
être en passe de + v
une invention suédoise est en passe de supplanter la technologie des lEd
Có khả năng
Avoir le potentiel de + v
Có tiềm năng
supplanter + nom
Hất cẳng, thay thế
Être sur le point de
Sắp sửa có thể…
Révolutionner
Remplacer
Supplanter
Cách mạng, thay thế, hất cẳng
Le papier électronique
Sách điện tử
Une tablette tactile
Máy tính bảng cảm ứng
Une liseuse
Máy đọc sách
Pourparlers
Une négociation
Đàm phán, thương lượng
La rétine
Võng mạc
Une tablette de lecture
Máy tính bảng đọc sách
La technologie d’affichage
Công nghệ màn hình hiển thị
La lumière ambiante
ánh sáng môi trường
Une image en haute résolution
Ảnh phân giải cao
Stigmatiser (v)
stigmatisant(a)
gièm pha, bôi xấu, công khai, nghiêm trọng gì đó
encablure (nf)
đơn vị đo hàng hải 180-200m
tronquer (v)
Il tronque son livre contre un jeu
Đổi chác
subvenir à = fournir en nature, en argent ce qui est necessaire à = pourvoir
trợ cấp
subvenir aux besoins de qqn
Anodin(e)
Vô hại
exténuer (v)
je suis exténué = crevé
Làm kiệt sức, mệt mỏi
Une doline = un gouffre = une capvité
Hốc, vực sâu, hố sụt lở, hố bị xâm thực
S’effondrer (v)
Les sédiments de surface s’effondrent.
Sụp đổ
Trầm tích bề mặt bị sụp đổ
La canalisation
L’égout
Hệ thống đường ống, cống thoát nước
la pluie torrentielle
La pluie acide
Mưa xối xả
Mưa axít
être immunisé contre + nom
Je suis immunisé contre le covid-19
Miễn nhiễm với cái gì
Être sujet à + nom
Plusieurs régions sont sujets à ce phénomène.
là đối tượng của…
Engloutir (v)
Engloutit un immeuble de 3 étages
Il est capable d’engloutir un livre de 400 pages en une journée.
Nuốt, nghiến ngấu,
Nhấn chìm
Phung phá
Au vu de + nom
Au vu des risques que les dolines représentent
trước những
Trước những rủi ro mà các hố sụt gây ra, …
Au vu de + nom
Au vu des risques que les dolines représentent
trước những
Trước những rủi ro mà các hố sụt gây ra, …
une fissure (nom) Des fissures structurelles dans les murs
Vết nứt
Causer des dégats importants voire des tragédies
Gây ra những thiệt hại nghiêm trọng/đáng kể, thậm chí là thảm kịch
légiférer => législatif => législation
lập pháp,
pháp luật, pháp chế, pháp học
exécuter => exécutif => exécutation
hành pháp, thi hành (luật), chấp hành
Judiciaire
Tư pháp, theo con đường pháp luật
Judicieux
Un choix judicieux
Un esprit judicieux
un avis judicieux
Sáng suốt, đúng đắn, chí lý
Lựa chọn chí lý
Đầu óc sáng suốt
Quan điểm đúng đắn
Un homme d’exécution
Người đã nói là làm
Contradictoire (a) = contraire = paradoxal = contredit
Des opinions contradictoires
Ý kiễn mâu thuẫn, trái chiều
sembler au bord de l’effondrement
Có vẻ đang bên bờ sụp đổ
tous les voyants sont au rouge
tous les paramètres sont mauvais, à la limite de la catastrophe
frapper de plein fouet + nom
La misère a frappé de plein fouet le pays
đánh mạnh, giáng xuống
Frapper à la porte
Toquer la porte
Gõ cửa
C’est dans la poche, on va gagner!!