More Criminal II Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

motion for severance of defendants

A

pedimento para la separación de los coacusados

pedimento para separar a los coacusados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

motion to suppress evidence

A

pedimento para eliminar/excluir pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

motion to set aside

A

pedimento para dejar sin efecto

pedimento de reposición

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

motion to reduce bail

A

pedimento para reducir la caución

pedimento para reducir el monto de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

motion to quash indictment

A

pedimento para anular la acusación formal (el pliego acusatorio)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

motion to name attorney

A

pedimento de nombramiento de abogado

pedimento para nombrar a un abogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

motion to disqualify judge for cause (“papering”)

A

pedimento de inhibitoria
pedimento para inhabilitar al juez por causa legal
pedimento para inhibir a un juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

motion to dismiss

A

pedimento de sobreseimiento

incidente de nulidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

motion to discover

A

pedimento de revelación (de información)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

motion to exclude witnesses

A

pedimento para excluir testigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

motion to determine present sanity

A

pedimento para determinar la cordura actual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

motion to continue

motion for continuance

A

pedimento de aplazamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

motion to consolidate

A

pedimento para acumular las causas

incidente de acumulación de procesos/causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

motion to appoint expert witnesses

A

pedimento para nombrar testigos periciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

motion to amend the complaint

A

pedimento para modificar la acusación forma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

motion to adjourn

A

pedimento para levantar la sesión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

motion for diversion

A

pedimento de tratamiento en libertad

pedimento de remisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

motion for a direct verdict

A

pedimento para un veredicto dictado por el juez

pedimento para un veredicto directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

motion for revocation of probation

A

pedimento para revocar la libertad a prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

motion for judgment on the pleadings

A

pedimento para decidir el caso basado solamente en los alegatos
pedimento de sentencia basado en los alegatos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

motion for severance of offenses

A

pedimento para la separación de los delitos

pedimento para separar los delitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

motion for a change of venue

A

pedimento para cambiar la jurisdicción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

motion to preclude

A

pedimento para prevenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

motion to dismiss charges

A

pedimento para sobreseer las imputaciones/acusaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to apply the law

A

ejecutar la ley
aplicar la ley
aplicar el derecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

burden of proving

A

responsibilidad de comprobar
obligación de comprobar
cargo o peso de la prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

counsel’s remarks, statements and arguments (RSA)

A

los comentarios, observaciones y argumentos del licenciado (COA)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

disregard any evidence

A

hacer caso omiso a las pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

earnest desire

A

vivo deseo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

The witness lacks personal knowledge concerning the matter.

A

El testigo no posee conocimiento propio del asunto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

The question calls for hearsay.

A

La pregunta requiere testimonio de oídas, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

(The question) Exceeds the scope of direct examination.

A

(La pregunta) Va más allá del propósito del interrogatorio directo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

The question fails to comply with the evidence rule.

A

La pregunta no cumple con las normas probatorias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

(The question) assumes facts not in evidence.

A

(La pregunta) supone hechos no comprobados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

The attempt to impeach the witness is not proper.

A

El intento de desacreditar/impugnar al testigo no corresponde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

(The question is) ambiguous and unintelligible.

A

La pregunta es ambigua e inentendible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

whereabouts

A

paradero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

indictment

A

acusación formal emitida/aprobada por el gran jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

information

A

acusación formal por la fiscalía

asucación por un delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

complaint

A

acusación formal

pliego acusatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

hold to answer

A

consignar

42
Q

investigating officer

A

agente investigador

43
Q

to remand the defendant into custody

A

detener al acusado

44
Q

to remand in custody

A

dictar auto de prisión preventiva

deterner al acusado

45
Q

sufficient cause

A

motivo suficiente

46
Q

because you are outnumbered

A

porque usted es la minoría

47
Q

break

A

una pausa

48
Q

fellow juror

A

cojurado

49
Q

granted

A

otorgado

concedido

50
Q

juror

A

miembro del jurado

51
Q

pass for cause

A

no hacer recusación fundada

no presentar recusación por causa

52
Q

the peremptory is with the defense

A

la defensa puede recusar sin causa

53
Q

the preremptory is with the people

A

la fiscalia puede recuasr sin causa

54
Q

(The question has been) asked and answered.

A

Ya se hizo y contestó la pregunta.

La pregunta ha sido formulada y contestada.

55
Q

(The question) calls for speculation by the witness.

A

(La pregunta) requiere que el testigo especule.

56
Q

(The question) calls for a narrative answer.

A

(La pregunta) requiere una narración.

57
Q

(The question) calls for an immaterial answer.

A

(La pregunta) requiere una contestación no importante.

Requiere una contestación inconexa con la causa.

58
Q

(The question is) compound.

A

La pregunta es compuesta.

La pregunta consta de dos o más partes.

59
Q

Counsel is arguing with the witness.

A

El licenciado está discutiendo con el testigo.

60
Q

Counsel is misquoting the record.

A

El licenciado está citando erróneamente las actas.

61
Q

Counsel is misquoting the witness.

A

El licenciado está citando erróneamente al testigo.

62
Q

I move to

A

solicito que

63
Q

I move that the answer to the question be stricken as non-responsive.

A

Solicito que la respuesta a la pregunta sea anulada/tachada por no ser atingente.

64
Q

Lack of adequate foudation

The question lacks an adequate foundation.

A

Sin fundamento adecuado.

La pregunta carece de fundamento adecuado.

65
Q

Leading and compound.

A

La pregunta sugiere la respuesta y es compuesta.

La pregunta sugiere la respuesta y consta de dos o más partes.

66
Q

(The question is) leading.

A

(La pregunta) sugiere la respuesta.

67
Q

stricken

A

tachado

anulado

68
Q

good character

A

buena solvencia moral

69
Q

insofar as

A

en lo que respecta a

en tanto a

70
Q

intoxication

A

ebriedad

drogadicción

71
Q

it is your duty

A

es su deber

72
Q

officers of the court

A

funcionarios judiciales

73
Q

to overcome

A

superar

sobreponerse

74
Q

punishment may follow conviction

A

la sanción es la consecuencia de ser hallado culpable.

75
Q

sympathy

A

compasión

76
Q

that plea puts in issue

A

esa declaración pone en tela de juicio

77
Q

in a particular calling

A

en una vocación en particular

78
Q

special training

A

capacitación especial

79
Q

a witness has been convicted of a crime

A

un testigo que ha sido hallado culpable de un delito

80
Q

a force likely to produce great bodily injuries

A

una fuerza que probablemente produzca graves daños corporales

81
Q

an attempt was committed

A

se cometió un intento

82
Q

to assault

A

agredir

atacar

83
Q

to attempt

A

intentar

84
Q

coupled with a present ability

A

junto con la capacidad actual

85
Q

nature of the assault

A

tipo de agresión

el carácter de la agresión

86
Q

present ability

A

capacidad actual

87
Q

wrongful act

A

acto ilícito

acción ilícita

88
Q

all murder which is perpetrated

A

todo asesinato que se realiza

89
Q

clear, deliberate intent

A

intención clara y deliberada

90
Q

express malice aforethought

A

alevosía explícita

91
Q

having in mind the consequences

A

teniendo presente las consecuencias

92
Q

high degree of probability

A

una gran probabilidad

una gran posibilidad

93
Q

specific intent

A

intención específica

94
Q

sudden heat of passion

A

repentino arrebato de ira

95
Q

bailment

A

depósito caucional

depósito

96
Q

The true test is not the duration of time.

A

El criterio verdadero no es la duración del tiempo.

97
Q

wanton disregard for human life

A

cruel desprecio por la vida humana

sumo desprecio por la vida humana

98
Q

willful, deliberate and premeditated killing

A

una muerta intencional, deliberada y premeditada

99
Q

heat of passion

A

arrebato de ira

100
Q

intent to kill

A

intención de matar

101
Q

sudden quarrel

A

súbita pendencia