Criminal II Flashcards

1
Q

Caltrans

A

trabajo en las autopistas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

mandatory minimum restitution fine

A

multa mínima obligatoria por resarcimiento

multa mínima obligatoria para la reparación del daño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

maximum penalty applicable to your case

A

la sanción máxima que procede en su causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

custody credit

A

crédito por su detención

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

penal instituition

A

reclusorio penal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

stay of the sidewalks and roadways of ___ except for lawful business or activity thereon.

A

Permanezca alejado de las aceras y vías de circulación de ___ salvo que tenga una razón comercial legal o una actividad lícita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

prior

A

condena anterior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sentencing hearing

A

audiencia para imponer/dictar la condena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

misdemeanor arraignment court

A

juzgado de instrucciones menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

conviction of the offense

A

ser hallado culpable del delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

serious felony

A

grave delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to serve

A

purgar

cumplir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

counsel join?

A

¿Se adhiere el licenciado?

¿Se une el licenciado?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

moving violation

A

infracción de tránsito en circulación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

proof of financial responsibility

proof of insurance

A

comprobante de seguro automovilístico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

punishable

A

sancionable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

actual days

A

días efectivos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

special allegations

A

presunciones extraordinarios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

restitution to a victim

A

resarcimiento para la víctima

reparación del daño a favor de la víctima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

state prison

A

penal estatal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

restitution fund

A

fondo de resarcimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sentence is suspended

A

queda la condena en suspenso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

statutory right

A

derecho legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

traffic court

A

tribunal de tránsito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
substantive charges
imputaciones sustantivas
26
anger management | anger management classes
control de la ira control de los impulsos clases para el control de la ira
27
court probation
libertad a prueba no supervisada libertad condicional... condena condicional...
28
first-time offender
primo-delincuente
29
criminal prosecution
procesamiento penal | procesamiento en la vía penal
30
discharge upon payment of a fine
exoneración al pagar una multa
31
drug testing fee
recargo para el análisis de las drogas
32
exclusion from admission to the United States
prohibirle el ingreso a los EE.UU.
33
felony complaint number
número del pliego acusatorio/de cargos correspondientes a un delito mayor
34
That will be the order.
Así queda ordenado
35
drugs in your system
drogas en su organismo
36
failure to do so
el no hacerlo | el dejar de hacerlo
37
low term medium term high term
plazo mínimo plazo medio plazo máximo
38
to enter a plea of guilty
declararse culpable
39
The Court will place you on three year probation.
El juez le concederá el beneficio de la libertad a prueba por tres años. El juez le otorgará la liberta a prueba por tres años.
40
community services
trabajos comunitarios | trabajos en beneficio de la comunidad
41
favorable report
informe favorable
42
the judge will hear
el juez conocerá
43
proof of attendance
comprobante de asistencia
44
proof of domestic violence counseling
comprobante de ayuda profesional por violencia intrafamiliar
45
county lid
plazo máximo en la cárcel (pública municipal)
46
The complaint may be deemed an information.
La acusación formal es por un delito mayor.
47
proof of AA classes
comprobante de clases para alcohólicos
48
this plea is conditional on
esta declaración está condicionada en
49
factual basis
bases fácticas
50
felony charges
imputaciones por un delito mayor
51
ignition interlock device (IID)
dispositivo del traba del encendido
52
proof of enrollment
comprobante de inscripción
53
the understanding
el acuerdo
54
violation of a section
quebranto de un artículo | infracción de un artículo
55
you may step down
puede retirarse
56
provided that
siempre y cuando
57
violation of your parole
incumplimiento de su libertad preparatoria
58
felony probation
libertad a prueba supervisada libertad condicional supervisada condena condicional supervisada
59
put the matter over
aplazar la causa | aplazar el asunto
60
committed
recluído | internado
61
to successfully complete a drug program
terminar satisfactoriamente un programa para drogadictos
62
underdog
menos favorecido | más débil
63
withdraw your plea
retirar su declaración
64
you are hereby advised
por este medio se le informa
65
strike
tachar grave delito mayor factor en su contra
66
key issue
factor clave | cuestión clave
67
victim's restitution fine
multa de resarcimiento a las victimas
68
to be swayed
dejarse influenciar
69
you may earn parole
usted pued recibir la libertad preparatoria
70
formal probation
libertad a prueba (etc.) supervisada
71
You will be placed on probation
Usted será beneficiado con la libertad a prueba (etc.).
72
to root for
alentar
73
You will be placed on parole.
Usted será beneficiado con la libertad preparatoria.
74
rebuttal presumption
presunción refutable
75
good time/work time credit
crédito por buen comportamiento o por trabajo en la cárcel
76
Health & Safety Code
Código de Salud
77
if you violate any of the terms and conditions
si usted no cumple con los términos y condiciones
78
10 of 45
35 días antes del plazo legal
79
as a result of
como consecuencia de
80
45 of 45
último día del plazo legal
81
in truth and in fact
en verdad y de hecho
82
indicated sentence
condena pre-establecida de oficio
83
informal probation
libertad a prueba no supervisada libertad condicional no supervisada condena condicional no supervisada
84
Are you ready to proceed?
¿Está listo para continuar?
85
negotiated plea
convenio declaratorio
86
bench guide
guía judicial
87
it carries a State Prison term of
conlleva un plazo en el penal estatal de
88
binding
vinculante
89
regular offer
la oferta común
90
knowingly and voluntary plea
una declaración a sabiendas y voluntaria
91
misdemeanor probation
libertad a prueba no supervisada libertad condicional no supervisada condena condicional no supervisada
92
join
unirse a | adherirse a
93
court subpoena power subpoena power of the court process of the court subpoena process
la facultad citatoria judicial
94
narcotics lab testing fee
recargo para el análisis del estupefaciente
95
Do you waive further reading of ...?
¿Renuncia a la lectura adicional de ...?
96
alternate P.D. office
bufete del defensor público substituto
97
knowingly, intelligently and voluntarily
a sabiendas, inteligente y voluntariamente
98
to take the offer
aceptar la oferta
99
People join?
¿Se adhiere la fiscalía? | ¿Se une la fiscalía?
100
to wit | namely
a saber
101
to place your initials in the boxes
colocar sus iniciales en los casilleros/en las casillas
102
conditional plea
declaración condicionada
103
The complaint will be amended by interlination to show that... (the defendant's true and correct name is ... , etc.)
La acusación formal será modificada entre renglones para mostrar que el ... (nombre verdadero y correcto del acusado es ..., etc.)
104
Counel, do you stipulate that there are factual bases for this plea?
Licenciado, ¿está de acuerdo que hay bases fácticas para presentar esta declaración?
105
alcohol offense
delito motivado por el alcohol
106
Do you join en the waiver?
¿Se adhiere a las renuncias?
107
a fee which can range from $100 to $10,000
un recargo que puede variar entre $100 y $10,000
108
counseling
ayuda profesional | asesoramiento
109
proposed sentence
condena pre-establecida
110
applicable
procedente | que corresponde
111
Are you satisfied?
¿Está usted conforme?
112
arraignment calendar
lista de lectura de cargos
113
Are you pleading freely and voluntarily?
¿Se declara libre y voluntariamente?
114
P.D. office is relieved as counsel of record.
El bufete de D.P. queda eximido/sustituido como el abogado que consta en actas.
115
drug court
tribunal para drogadictos | juzgado a cargo de asuntos de drogas
116
violation of your probation
incumplimiento de su libertad a prueba, etc.
117
lesser included crime
delito inferior incluído
118
it's in your best interest
le conviene más
119
drug offense
delito motivado por las drogas
120
straight time
plazo sin condiciones posteriores
121
to arraign
instruir de cargos
122
felony arraignment court
juzgado de instrucciones mayores
123
to associate with
juntarse con
124
to sentence
imponer/dictar la condena
125
financial status
condición económica