Criminal II Flashcards
Caltrans
trabajo en las autopistas
mandatory minimum restitution fine
multa mínima obligatoria por resarcimiento
multa mínima obligatoria para la reparación del daño
maximum penalty applicable to your case
la sanción máxima que procede en su causa
custody credit
crédito por su detención
penal instituition
reclusorio penal
stay of the sidewalks and roadways of ___ except for lawful business or activity thereon.
Permanezca alejado de las aceras y vías de circulación de ___ salvo que tenga una razón comercial legal o una actividad lícita.
prior
condena anterior
sentencing hearing
audiencia para imponer/dictar la condena
misdemeanor arraignment court
juzgado de instrucciones menores
conviction of the offense
ser hallado culpable del delito
serious felony
grave delito mayor
to serve
purgar
cumplir
counsel join?
¿Se adhiere el licenciado?
¿Se une el licenciado?
moving violation
infracción de tránsito en circulación
proof of financial responsibility
proof of insurance
comprobante de seguro automovilístico
punishable
sancionable
actual days
días efectivos
special allegations
presunciones extraordinarios
restitution to a victim
resarcimiento para la víctima
reparación del daño a favor de la víctima
state prison
penal estatal
restitution fund
fondo de resarcimiento
sentence is suspended
queda la condena en suspenso
statutory right
derecho legal
traffic court
tribunal de tránsito
substantive charges
imputaciones sustantivas
anger management
anger management classes
control de la ira
control de los impulsos
clases para el control de la ira
court probation
libertad a prueba no supervisada
libertad condicional…
condena condicional…
first-time offender
primo-delincuente
criminal prosecution
procesamiento penal
procesamiento en la vía penal
discharge upon payment of a fine
exoneración al pagar una multa
drug testing fee
recargo para el análisis de las drogas
exclusion from admission to the United States
prohibirle el ingreso a los EE.UU.
felony complaint number
número del pliego acusatorio/de cargos correspondientes a un delito mayor
That will be the order.
Así queda ordenado
drugs in your system
drogas en su organismo
failure to do so
el no hacerlo
el dejar de hacerlo
low term
medium term
high term
plazo mínimo
plazo medio
plazo máximo
to enter a plea of guilty
declararse culpable
The Court will place you on three year probation.
El juez le concederá el beneficio de la libertad a prueba por tres años.
El juez le otorgará la liberta a prueba por tres años.
community services
trabajos comunitarios
trabajos en beneficio de la comunidad
favorable report
informe favorable
the judge will hear
el juez conocerá
proof of attendance
comprobante de asistencia
proof of domestic violence counseling
comprobante de ayuda profesional por violencia intrafamiliar
county lid
plazo máximo en la cárcel (pública municipal)
The complaint may be deemed an information.
La acusación formal es por un delito mayor.
proof of AA classes
comprobante de clases para alcohólicos
this plea is conditional on
esta declaración está condicionada en
factual basis
bases fácticas
felony charges
imputaciones por un delito mayor