More Criminal I Flashcards

1
Q

ordinance

A

ordenanza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

opening statement

A

declaración de apertura

declaración inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

negligence in law

A

negligencia procesal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

assault with a deadly weapon

A

agresión con arma mortífera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I put it to you

A

diga si es cierto que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to obey all laws

A

obedecer la ley

acatar la ley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

aforementioned

A

susodicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

begging

A

mendigar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

amnesty

A

amnistía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

fraudulent bankruptcy

A

bancarrota

quiebra fraudulenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

defendant is present without counsel

A

acusado está presente sin abogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

argumentative

A

argumentativa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

State your full name for the record.

A

Diga su nombre completo para que conste en actas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tell the Court…

A

Dígale al juez…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

aiding another to commit suicide

A

asistencia a un tercero en la comisión de suicidio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

conspiracy

A

confabulación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

terms and conditions

A

términos y condiciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

unlawful sale of a firearm

A

venta ilegal de un arma de fuego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

arrest warrant

A

orden de arresto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

appeal

A

apelación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

pimping

A

proxenetismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

bench warrant

A

orden de arresto judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ascertain

A

estimar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

maximum penalty

A

sanción máxima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
court reporter
estenógrafa | taquígrafa
26
to be released on OR (own recognizance)
quedar libre bajo palabra de honor
27
sheriff marshall bailiff
alguacil del condado alguacil federal alguacil judicial
28
annoy, harrass and molest
molestar, hostigar y perturbar
29
searched (in violation of his constitutional rights)
esculcado (violando sus garantías constitucionales)
30
judge will rule
el juez dictaminará
31
I object | Objection, your Honor.
Protesto. | Protesto, su señoría.
32
gainfully employed
empleado lucrativamente | empleado a pago
33
protective order
orden de protección
34
please note for the record
que conste en actas
35
the nature of the charges
el tipo de imputaciones
36
Submitted.
Lo dejo a su (debida) consideración.
37
acknowledge receipt (of a letter, etc.)
acuse recibo (de una carta, etc.)
38
under false pretenses
por engaño
39
to address
dirigirse
40
bond hearing
audiencia para establecer la fianza
41
theft by credit card
hurto a través de tarjeta de crédito
42
to enter a plea
declararse
43
theft
hurto
44
possession of drugs with intent to sell or distribute
posesión de drogas con la intención de vender o distribuir
45
Field Sobriety Test (FST)
prueba de sobriedad en el sitio
46
rape
violación
47
sexual battery
agresión física sexual
48
confiscation
decomiso
49
expert witness
testigo pericial
50
to confront
carear
51
extension
prórroga
52
tax evasion
evasión de impuestos | evasión fiscal
53
possession of dangerous weapon
posesión de un arma peligrosa
54
legal aid
asistencia letrada | asistencia legal
55
legal proceeding
diligencia jurídica
56
possession of an assault weapon
posesión de un arma de tipo militar
57
in due process
con las debidas garantías procesales
58
contempt of court
desacato (judicial)
59
duress
coacción
60
possession of a controlled substance
posesión de una sustancia regulada
61
district attorney (DA)
fiscal agente del ministerio público procurador
62
to excuse the jury
ausentar al jurado | despedir al jurado
63
unlawful possession of concealed weapon
posesión ilícita de un arma oculta
64
hit and run
chocar y huir
65
attorney of record
abogado que consta en el acta
66
the proceedings
las diligencias | actas
67
offer in evidence
presentar como prueba
68
perfidy
ventaja
69
on the merits
el caso en si
70
circumstantial evidence
pruebas indirectas pruebas indiciarias pruebas de presunciones
71
kidnapping
secuestro de personas
72
null and void
nulo y sin efecto
73
public drunkenness
ebriedad en público
74
to drop the charges
retirar los cargos
75
defense exhibit A
prueba de descargo letra A
76
statutory rape
estupro
77
to discover the identity of informer
revelar la identidad del informante
78
to enact
promulgar | sancionar
79
failure to appear (FTA)
falta de comparecencia | incomparecencia
80
fair and just trial
juicio imparcial y justo
81
false arrest
arresto ilegal
82
fate
suerte
83
credit for time served (CTS)
crédito por el plazo cumplido
84
cross-examination | Any cross?
contrainterrogatorio | Hay algún contrainterrogatorio?
85
encroachment (of a right, etc.)
usurpación | intrusión
86
criminal case
causa penal
87
fraud
fraude
88
alleviate
mitigar atenuar reducir
89
appearance
comparecencia
90
carrying loaded firearm
llevar un arma de fuego cargada
91
aforethought
premeditación
92
bail exoneration
descargo de la caución | exoneración de la caución
93
auto tampering
tocar un automóvil con intenciones dudosas
94
assault and battery
agresión con lesiones
95
identity theft
hurto de identidad | robo de identidad
96
the public defender's office
bufete del defensor público | bufete del defensor de oficio
97
admitted into evidence
aceptado como prueba
98
probation
libertad a prueba libertad condicional condena condicional
99
jail sentence
condena carcelaria
100
to bind oneself
vincularse obligarse comprometerse
101
vehicular manslaughter
homicidio imprudencial con el uso de un vehículo
102
evidence for the defense
prueba de descargo
103
consolidated case
causas acumuladas
104
compliance
cumplimiento
105
theft of utility services
hurto de servicios públicos
106
theft of trade secrets
hurto de secretos de oficio
107
felon in possession of a firearm
posesión de un arma de fuego por un criminal ya condenado
108
trespassing
intrusión ilegal
109
enjoin
prohibir | mandar
110
unauthorized entry
acceso no autorizado | allanamiento no autorizado (Mex.)
111
possession of drug paraphernalia
posesión de implementos para las drogas
112
eyewitness
testigo ocular | testigo presencial
113
due course of law
con las debidas garantías procesales | proceso legal vigente
114
receiving stolen property | receiving stolen goods
aceptar bienes robados
115
vagrancy
vagancia
116
disregard
hacer caso omiso | desconsiderar
117
duty
deber obligación competencia
118
robbery
robo
119
to elaborate on
dar detalles | explayarse
120
examination of witnesses
interrogatorio de testigos
121
resisting arrest
resistir al arresto
122
reckless driving
manejar imprudentemente
123
possession of narcotics
posesión de estupefacientes
124
possession of burglary tools
posesión de herramientas con fines de robo con allanamiento
125
to answer to interrogatories
absolución de posiciones
126
no time waiver case
cause en que no se ha renunciado al plazo
127
non-custodial measure
sanción no privativa de la libertad
128
nature
tipo índole naturaleza
129
to deny the allegations attached thereto
negas la presunciones anexadas...
130
shoplifting
ratería en tiendas | robo en tiendas
131
fee
recargo | honorario (de un profesional)
132
coroner
médico forense
133
corporal punishment
pena corporal
134
count
cargo
135
court appearance
comparecencia judicial
136
evidence for the prosecution
prueba de cargo
137
felony
delito mayor | delito grave
138
evidence
pruebas
139
conclusive proof
plena prueba | prueba incontestable
140
prison abuse
abusos en las cárceles
141
court of higher jurisdiction
tribunal de mayor instancia | tribunal de alzada
142
diversion (same as DEJ)
tratamiento en libertad desviación remisión
143
mitigation on sentence
atenuación de la condena
144
double jeopardy
doble enjuiciamiento
145
prostitution
prostitución
146
exemplary damages
daños punitivos
147
prowling
rondar
148
conditional release
libertad condicional
149
confinement
reclusión | internación (mental institution, etc.)
150
dismissal of the case
sobreseimiento de la causa
151
to appoint counsel
nombrar un abogado (or licenciado)
152
hold-up
atraco
153
committed to the custody of the sheriff
consignado a la custodia policial de los alguaciles del condado
154
civil harrassment
hostigamiento
155
criminal harrassment | sexual harrassment
acoso | acoso sexual
156
waiver of rights
formulario de renuncias de los derechos
157
discovery issues
revelación de pruebas
158
court trial
juicio ante un juez
159
own recognizance (OR)
bajo palabra de honor | bajo protesta
160
open court
tribunal en pleno
161
neglect of official duty
incumplimiento de un deber oficial