Mobilité articulaire - exam 2 Flashcards

1
Q

Dans quelle position sont prises les mesures de flexion et d’extension du coude?

A

Couchée sur le dos (planche sous le membre supérieur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Dans quelle position sont prises les mesures de pronation et supination du coude/avant-bras?

A

En position assise, coude fléchi à 90o et collé au corps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Points de repères flexion/extension coude?

A

Voir page 50

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pour la flexion de l’avant-bras, quel est le positionnement de celui-ci?

A

Évaluer avec l’avant-bras dans les 3 positions (neutre, supination, pronation), PRN (au besoin)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quelle est la branche fixe, branche mobile et le centre articulaire pour la flexion de l’avant-bras?

A

B.F. : diaphyse humérale
C.A. : épicondyle latéral
B.M. : -Avant-bras en supination : processus styloide radial
-Avant-bras en position neutre : 3e méta
Avant-bras en pronation : processus styloide ulnaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelles sont les données normales pour la flexion de l’avant-bras avec goniomètre?

A

Variable selon les masses musculaires et adipeuses : 140o à 165o

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quelle est la distance à mesurer avec règle pour flexion de l’avant-bras?

A

Distance perpendiculaire du poignet (point de repère variable selon la position de l’avant-bras) à l’épaule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quelle est la donnée normale pour flexion de l’avant-bras avec ruban à mesurer?

A

Comparer avec le côté sain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelle est la position de l’inclinomètre/hydrogoniomètre pour flexion de l’avant-bras?

A

-Peut être appuyé soit sur le bord radial (flexion coude < 90o)
-Bord ulnaire (flexion coude > 90o) de l’avant-bras distal
-Fixé sur un brassard placé à l’Extrémité de l’avant-bras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quelles sont les compensations à surveiller pour flexion de l’avant-bras?

A

Peu de compensation possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Variante pour prendre la mesure de flexion de l’avant-bras?

A

Mesure de flexion coude avec règle ou inclinomètre, épaule à 90o
Règle : distance poignet-épaule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Données normales de flexion de l’avant-bras avec inclinomètre/hydrogoniomètre?

A

Comparer avec le côté sain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Qu’arrive-t-il à la mesure d’amplitude de flexion de l’avant-bras avec inclinomètre/hydrogoniomètre si le client en décubitus dorsal a la scapula en protraction?

A

Mesure qui sera inférieure < que l’amplitude réelle en flexion (donc sous-setime)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qu’arrive-t-il à la mesure d’amplitude d’extension de l’avant-bras avec inclinomètre/hydrogoniomètre si le client en décubitus dorsal a la scapula en protraction?

A

Mesure qui sera supérieure > que l’amplitude réelle en extension (donc sur-estime)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pour l’extension de l’avant-bras, quelle est la position de celui-ci?

A

Évaluer avec l’avant-bras dans les 3 positions, PRN (au besoin)
-> Utiliser un petit sac de sable pour garder l’humérus centré par rapport au tronc et pour permettre de dégager le coude de la table afin de bien positionner le goniomètre
-*Stabilisation scapula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Stabilisation pour extension avant-bras?

A

Bien stabiliser la scapula par le processus coracoide pour éviter de compenser +++ en protraction ; demander l’aide d’une autre personne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pour l’extension de l’avant-bras, B.F., C.A., B.M. ?

A

B.F : diaphyse humérale
C.A. : épicondyle latéral
B.M. : -avant-bras en supination : processus styloide radial
-Avant-bras en position neutre : 3e méta
-Avant-bras en pronation : processus styloide ulnaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Données normales extension de l’avant-bras avec goniomètre?

A

0o à +15o, 0cm (attention, 0cm n’équivaut pas nécessairement à 0o : si le client a la scapula en protraction, le coude n’est pas à 0o d’extension même si la distance poignet-planche = 0 cm)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quelle est la distance à mesurer pour extension de l’avant-bras avec ruban?

A

Distance perpendiculaire soit :
-Entre processus styloide radial et la planche (avant-bras en supination)
-Entre processus styloide ulnaire et la planche (avant-bras en position neutre et en pronation)
stabilisation
-Assis, client dos au mur, épaule fixée contre le mur, bras et avant-bras supporté sur une table, glisser l’avant-bras vers l’Arrière : mesure de la distance en cm entre le mur et le poignet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Données normales extension avant-bras avec ruban?

A

Comparer avec le côté sain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Comment placé l’inclinomètre/hydrogoniomètre pour extension de l’avant-bras ?

A

-Soit appuyé sur le bord radial (avant-bras en position neutre) ou la face antérieure du poignet (avant-bras en supination)
-Fixé sur un brassard à l’extrémité distale de l’avant-bras
*Stabilisation de la scapula par l’avant-bras de l’évaluateur ou par une autre personne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Données normales pour extension avant-bras avec inclinomètre/hydrogoniomètre?

A

Comparer avec le côté sain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Compensation à surveiller extension de l’avant-bras?

A

Soulèvement de l’épaule (protraction de la scapula par petit pectoral ou extension gléno-humérale par deltoide postérieur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Pour la pronation/supination de l’avant-bras (à partir de la position neutre), comment placer le goniomètre?

A

Tenir la branche fixe dans la main ou la placer face antérieure (ou postérieure) de l’avant-bras distal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Quelle est la stabilisatio à faire pour pronation de l’avant-bras?

A

L’évaluateur stabilise le coude au tronc en placant la main en latéral (évite l’abduction de l’épaule)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Quelle est la stabilisation à faire pour supination de l’avant-bras?

A

L’évaluateur stabilise le coude au tronc en plaçant la main en médial (évite l’adduction de l’épaule)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Données normales pour pronation/supination avec goniomètre?

A

Pronation : 80-90o
Supination : 90o

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Comment placer l’inclinomètre/hydrogoniomètre pour pronation/supination de l’avant-bras?

A

Placé à la face antérieure (supination) ou postérieure (pronation) de l’avant-bras distal, au centre de celui-ci
*attention : un placement différent de l’appareil peut produire une erreur de mesure de 5o à 20o
L’appareil peut aussi être fixé sur une règle, laquelle sera appuyé sur le poignet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Compensation à surveiller pour pronation/supination de l’avant-bras?

A

ABD de l’épaule (pronation) : supra-épineux
ADD de l’épaule (supination) : grand pectoral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Note pour mesure de pronation/supination de l’avant-bras ?

A

Les mouvements auto-passifs de pronation/supination peuvent aussi être mesurés avec inclinomètre/hydrogoniomètre

31
Q

Données normales pour pronation/supination de l’avant-bras avec inclinomètre/hydrogoniomètre?

A

Comparer avec le côté sain

32
Q

Points de repère pour amplitude du poignet?

A

Voir image p.58

33
Q

Position de départ pour mesure du poignet?

A

Client assis, l’avant-bras en pronation avec la face antérieure de celui-ci appuyé sur une table pour l’ensemble des mesures. Tenir compte de la position des doigts et s’assurer que le poignet est dégagé de la table.

34
Q

POur la flexion du poignet, B.F, C.A, B.M?

A

B.F. : face latérale de l’avant-bras, parallèle à la table
C.A. : processus styloide ulnaire
B.M. 5e méta

35
Q

Note à l’évaluateur pour flexion du poignet avec goniomètre?

A

L’évaluateur devrait être du même côté que la prise de mesure. La main de l’évaluateur à l’avant-bras pourrait faire une stabilisation plus ferme et plus proximale.

36
Q

Données normales flexion du poignet avec goniomètre?

A

80-90o (peut être influencée par la position des doigts et du coude)

37
Q

Comment placer l’inclinomètre/hydrogoniomètre pour flexion du poignet?

A

Placé sur la face dorsale du 3e métacarpe

38
Q

Note pour mesure de flexion ou extension du poignet avec inclinomètre/hydrogoniomètre?

A

Il peut y avoir une différence de 5 à 20o entre la mesure d’un même mouvement prise avec inclinomètre ou goniomètre. POur comparer mesures côté sain versus atteint et pour voir l’évolution dans le temps, des comparaisons doivent donc se faire avec meme instrument

39
Q

Données normlaes flexion poignet avec inclinomètre/hydrogoniomètre? C

A

Comparer avec le côté sain

40
Q

Compensation à surveiller flexion poignet?

A

Soulèvement du coude (vers l’Extension du coude) : triceps brachial

41
Q

B.F., C.A., B.M pour extension du poignet?

A

B.F. : face latérale de l’avant-bras, parallèle à la table
C.A. : processus styloide ulnaire
B.M. : parallèle au 5e méta

42
Q

Spécification du placement pour extension poignet avec goniomètre?

A

La main de l’évaluateur qui stabilise la branche fixe et l’avant-bras devrait être + distal au radius et l’ulna afin d’apporter une meilleure stabilisation et éviter le soulèvement de l’avant-bras distal

43
Q

Données normales pour extension du poignet avec goniomètre?

A

70-90o (peut être influencée par la position des doigts et du coude)

44
Q

Comment est placé l’inclinomètre/hydrogoniomètre pour extension du poignet?

A

-Placé sur la face dorsale du 3e métacarpe
stabilisation de l’avant-bras distal

45
Q

Quelle est la manière alternative de mesurer l’extension du poignet avec inclinomètre/hydrogoniomètre?

A

L’extension peut aussi se faire d’une façon auto-passive par le client
-> Client assis ou debout, avant-bras et main appuyés sur la table, doigts en flexion ou en extension (mais pour comparer, utilisez toujours la même position des doigts)
->le client soulève son coude
*placer l’inclinomètre ou l’hydrogoniomètre à la face dorsale de l’extrémité inférieure de l’avant-bras
**stabilisation de la main nécessaire par le client ou l’évaluateur

46
Q

Données normales d’extension du poignet avec inclinomètre/hydrogoniomètre?

A

Comparer avec le côté sain

47
Q

Distance à mesurer avec règle pour extension du poignet?

A

Distance perpendiculaire de la tête du 5e métacarpe à la table
*le client stabilise lui-même l’avant-bras distal ou l’évaluateur le fait préalablement

48
Q

Autre manière de mesurer l’extension du poignet avec règle?

A

-Auto-passive par le client
->client assis ou debout, avant-bras et main appuyé sur la table, doigts en flexion ou extension (mais pour comparer, utilisez toujours la même position des doigts)
->le client soulève son coude
-Mesurer la distance perpendiculaire entre l’olécrâne et la table
*stabilisation de la main nécessaire par le sujet ou préalablement par l’évaluateur

49
Q

Données normales extension poignet avec ruban?

A

Comparer avec le côté sain

50
Q

Compensation à surveiller extension poignet?

A

Soulèvement du talon de la main (vers la flexion du coude) : biceps brachial

51
Q

Position de départ pour déviations radiale ou ulnaire du poignet?

A

Assis, coude en flexion, avant-bras en pronation, poignet et main en appui sur table, doigts collés

52
Q

B.F., C.A., B.M. pour déviations radiale/ulnaire du poignet?

A

B.F : Centre de la face postérieure de l’avant-bras
C.A : capitatum
B.M : 3e métacarpe

53
Q

Stabilisation déviations ulnaire/radiale poignet?

A

Stabiliser l’avant-bras distal durant le mouvement et prendre la mesure par la suite

54
Q

Données normales déviations ulnaire/radiale avec goniomètre?

A

Radiale : 15-20o
Ulnaire : 30-45o

55
Q

Comment prendre la mesure de déviations ulnaire/radiale du poignet avec ruban?

A

-Main à plat sur une feuille placée sur la table, avec le 3e doigt et le 3e métacarpe dans le prolongement de l’avant-bras et les doigts en contact les uns avec les autres
-Stabiliser l’avant-bras distal
-Position de départ : faire une marque no1 au centre du bout du 3e doigt
-Exécuter mouvement : marque #2
-Mesurer distance 1-2
-Faire l’autre mouvement : #3

56
Q

Note pour déviations radiale/ulnaire avec ruban?

A

La même feuille peut être utilisée pour reprendre les mesures dans le temps, ce qui permet, entre autres, au patient de voir plus facilement son évolution

57
Q

Données normales pour déviations radiale/ulnaire avec ruban?

A

Comparer avec le côté sain

58
Q

Compensation à surveiller pour déviations radiale/ulnaire?

A

Déplacement de l’avant-bras : bicveps brachial

59
Q

Quel type de goniomètre utiliser pour les mesure des doigts? POurquoi?

A

-Supra-articulaire en s’assurant que toute la surface du goniomètre demeure en contact avec la peau

60
Q

De quoi faut-il tenir compte pour mesures des doigts?

A

De la position du poignet et des autres articulations du doigt évalué

61
Q

Points de repère amplitudes des doigts

A

Voir page 65

62
Q

Comment se place l’évaluateur pour les mesures d’amplitude des doigts avec goniomètre?

A

Pour le 1er, 2e et 3e doigts, il se place du côté ulnaire de la main évaluée ; pour le 4e et 5e doigt, il se place du côté radial. Permet de stabiliser la main et les autres doigts pour diminuer compensations et lui permet d’être + ergonomique pour la lecture sur le goniomètre

63
Q

Pour les mesures des doigts, position du client?

A

Assis- l’avant-bras en pronation avec la face antérieure de celui-ci appuyé sur une table. Maintenir le poignet à 0o de flexion et de déviation pour les mesures. POur le pouce, l’avant-bras est placé en position neutre.

64
Q

Pour la flexion des doigts, B.F., B.M., C.A.?

A

B.F. : sur le segment proximal
C.A. : sur l’interligne de l’articulation ou se produit le mouvement
B.M. : sur le segment qui effectue le mouvement

65
Q

Pour la flexion des doigts, stabilisation?

A

Stabilisation du segment proximal

66
Q

Compensations à surveiller pour flexion des doigts?

A

Flexion du poignet : fléchisseur radial du carpe

67
Q

Pour l’extension des doigts, B.F., C.A., B.M?

A

B.F. : sur le segment proximal
C.A : sur l’interligne de l’articulation ou le mouvement se produit
B.M. : sur le segment qui effectue le mouvement

68
Q

Autre manière (pas goniomètre) de prendre la mesure de l’Extension des doigts?

A

On peut aussi prendre la mesure entre le bout d’un doit et soit :
-La paume de la main
-Le bout d’un autre doigt

69
Q

Pour l’extension des doigts, compensation à surveiller?

A

Extension du poignet : long extenseur radial du carpe

70
Q

Données normales de flexion du 2 au 5e doigt?

A

MCP : 85-120o
IPP : 100-115o
IPD : 70-90o
*L’amplitude de la flexion MCP augmente du 2e au 5e doigt

71
Q

Données normales d’extension du 2e au 5e doigt?

A

MCP : 20-45o
IPP : 0-10o
IPD : 0-20o

72
Q

Données normales de flexion du pouce?

A

MCP : 50-60o
IP : 80o

73
Q

Données normales d’extension du pouce?

A

MCP : 0-40o
IP : 20-30o