ma famille Flashcards
my family has the profile of a typical Australian family
ma famille a le profil d’une famille typiquement australienne
i have a younger brother
j’ai un frère cadet
i must admit I get along very well with him/her
je dois vous avouer/confesser que je m’entends très bien avec lui/avec elle
besides, we often go fishing together/we go to the club/clubbing/the cinema together
d’ailleurs, nous allons souvent à la pêche ensemble/nous sortons ensemble à la discothèque/en boîte/au cinéma
we like to go shopping in the city
nous aimons faire des achats ensemble en ville
i don’t get along at all with him/her
je ne m’entends pas du tout avec lui/avec elle
my little brothers sticks his nose into everything (is nosy), in my room, my drawers my personal affairs
mon petit frère met son nez partout, dans ma chambre, dans mes tiroirs, mes affaires personnelles
he/she listens to all my private conversations
il/elle écoute toutes mes conversations privées
he/she bothers me all the time. he voluntarily makes noise to annoy me. and it’s a real terror to the house and above all, he/she is the darling of my parents
il/elle me dérange tout le temps. il fait du bruit volontairement pour m’ennuyer. et c’est une vraie terreur à la maison et surtout il/elle est le/la chouchou de mes parents
i am the only child
je suis fils/fille unique
i am the eldest of a family of three/four/five children
je suis l’aîné/e d’une famille de trois/quatre/cinq etc. enfants
i get along particularly well with my younger/older brother and my younger/older sister
je m’entends particulièrement bien avec mon frère cadet/aîné et ma soeur cadette/aînée
my father is a doctor/gynecologist/dentist/entrepreneur/craftsman/a businessman
mon père/papa est un docteur/gynécolgue/dentiste/entrepreneur/artisan/un homme d’affaire
my mother is very active. she is a housewife and is very occupied at home for the whole family. it’s always a lot of work to take care of all the household chores
ma mère/maman est très active. elle est femme au foyer et s’occupe de la maison pour toute la famille. c’est toujours beaucoup de travail de s’occuper de toutes les tâches ménagères
i wait with impatience the end of the week. the whole family goes to the seaside in the summer and the mountain in the winter
j’attends avec impatience la fin de la semaine. toute la famille part au bord de la mer en été et à la montagne en hiver