LOS SERVICIOS 👩🏼🏫 Flashcards
záchranné služby
los servicios de emergencia
sanitka
la ambulancia
sanitár
el ambulancero
nosidlá
la camilla
odznak
la placa
policajt
el agente de policía
putá
las esposas
obušok
la porra
siréna
la sirena
policajné auto
el coche de policía
maják na aute
las luces
policajná stanica
la estación de policía
vlámanie
el robo
fyzický útok
la agresión
odtlačok prsta
la huella dactilar
vyšetrovanie
la investigación
podozrivý
el sospechoso
žaloba, trestné oznámenie
la denuncia
zatknutie
el arresto
obvinenie
el cargo
policajná cela
la celda
ochranná prilba
el casco
slúchadlá
los cascos
to, čo sa vysúva na požiarnom aute - rameno a košík
el brazo y la cesta
prúd vody
el chorro de agua
kabína vodiča
la cabina
požiarna stanica
el parque de bomberos
požiarne auto
el coche de bomberos
požiarne schodisko
la salida de incendios
detektor dymu
el detector de humos
protipožiarny alarm
la alarma contra incendios
hasiaci prístroj
el extintor
požiarny hydrant (na ulici na zemi alebo aj vnútri - ten čo má skrútenú hadicu)
la boca de incendio(s)
Zavolajte políciu!
Llame a la policía!
Stala sa nehoda.
Ha habido un accidente.
Horí v…
Hay un incendio en…
Potrebujem políciu / hasičov / sanitku.
Necesito la policía/los bomberos/una ambulancia.
okienko (priehradka) na úradoch
la ventanilla
pokladník
el cajero
bankomat
el cajero automático
debetná/kreditná karta
la tarjeta de débito/crédito
útrižok šeku
la matriz
úspory
los ahoros
maternica
útero, matriz, seno
pôžička
el préstamo
úroková sadzba
el tipo de interés
platba
el pago
vložiť peniaze
ingresar
PIN
el pin
bankový prevod
la transferencia bancaria
bežný účet
la cuenta corriente
sporiaci účet
la cuenta de ahorros
bankový poplatok
la comisión bancaria
minca
la moneda
otvor na kartu v bankomate
la ranura de la tarjeta
klávesnica
el teclado
zmenáreň
la oficina de cambio
výmenný kurz
el tipo de cambio (de € a NOK)
peňažníctvo
las finanzas
hodnota akcií
el valor de las acciones
burza
la bolsa
finančná poradkyňa
la asesora financiera
provízia
la comisión
za províziu
a comisión
účtovník
el contable
Aký je dnes kurz?
A cuánto está el cambio hoy?
základné imanie
el patrimonio neto
čistá mzda
el sueldo / sueldo neto
čistý výnos (aj pracovný výkon)
el rendimiento neto
(rencimiento laboral)
pracovník pošty
el empleado de correos
váhy na pošte
la báscula
pošta
la oficina de correos
adresa
la dirección
poštová pečiatka
el matasellos
poštová známka
el sello
PSČ
el código postal
poštár
el cartero, la cartera
veľká pánska peňaženka, aktovka
la cartera
letecká pošta
por avión
doporučene
por correo certificado
odosielateľ
el remite, remitente
príjemca
el receptor, el destinatario
výber schránok
la recogida
doručenie
el reparto
poštovné
el franqueo, costo/tarifa de envío
poštová poukážka
el giro postal
krehký
frágil
neohýbať
no doblar
touto stranou hore
hacia arriba
kuriér
el mensajero (iba toto slovo?)
bezdrôtový telefón
el teléfono inalámbrico
odkazovač
el contestador (automático)
telefónna búdka
la cabina telefónica
slúchadlo na veľkom telefóne
el auricular
vrátené mince
las monedas devueltas
telefón na mince
el teléfono de monedas
smartfón
el smartphone
hovor na účet volaného
la llamada a cobro revertido
vytočiť číslo
marcar
textová správa
el mensaje de texto
hlasová správa
el mensaje de voz
operátor
el operador
obsadené (pri hovore)
(está) comunicando
prerušené (pri hovore)
apagado
Aká je predvoľba na volanie do…?
Cuál es el prefijo para llamar a…?
vstupná hala hotelu
el vestíbulo del hotel
odkazy
los mensajes
priečinok (napr. v poličke, formulári, šachu)
la casilla
register, kniha
el registro
pult (napr. v hoteli)
el mostrador
výťah
el ascensor
vozík
el carrito
nákupný vozík
el carrito de compras
manželská izba
la habitación doble
súkromná kúpeľna
el cuarto de baňo privado
servis upratovania izby
el servicio de limpieza
verejná práčovňa
el servicio de lavandería
izbová služba
el servicio de habitaciones
minibar v hoteli na izbe
el minibar
plná penzia
la pensión completa
polpenzia
la media pensión
nocľah s raňajkami
la habitación con desayuno incluido
Máte voľnú izbu?
Tiene alguna habitación libre?
Mám rezerváciu.
Tengo una reserva.
Chcem izbu na 3 noci.
Quiero una habitación para 3 días.
Koľko stojí izba na deň?
Cuánto cuesta la habitación por día?
Kedy musím uvoľniť izbu?
Cuándo tengo que dejar la habitación?