List 9 Flashcards
establishment
[ɪˈstæblɪʃmənt]
n. 建立; 企业; (通常反对变革的) 当权派; 反对改革的保守当权派;
His ideas influenced the establishment of National Portrait Galleries in London and Edinburgh.
他的观念影响了伦敦和爱丁堡两所国家肖像艺术馆的建立。
petroleum
[pəˈtrəʊliəm]
n. 石油;
We ought to and can produce more petroleum.
我们应该并且能够生产更多的石油。
revolt
[rɪˈvəʊlt]
vt. (使) 厌恶;
vi. 反叛,背叛; 厌恶,反感;
n. 造反,起义;
It was undeniably a revolt by ordinary people against their leaders.
不可否认,这是一场平民百姓反抗领导人的起义。
disclose
[dɪsˈkləʊz]
vt. 公开; 揭露; 使显露; 使暴露;
Neither side would disclose details of the transaction.
双方均不肯披露交易细节。
hawk
[hɔ:k]
n. 鹰; 霍克; 鹰派人物,主战派; 掠夺别人的人,骗子;
vt. 通过叫卖主动兜售(货物); 清除嗓子中的(痰);
vi. 叫卖; 清嗓,咳痰; 用训练好的鹰狩猎; 象鹰一样俯冲攻击;
Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war.
鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。
amid
[əˈmɪd]
prep. (表示位置) 在…中间; (表示环境) 处于…环境中; 由于存在…情况; (表示让步) 尽管有…的情况;
A senior leader cancelled a trip to Britain yesterday amid growing signs of a possible political crisis.
爆发政治危机的迹象日趋明显,一位高级领导人昨天取消了预定的英国之行。
membership
[ˈmembəʃɪp]
n. 会员资格; 会员身份; 会员全体;
The country has also been granted membership of the World Trade Organisation.
这个国家也被准予加入世界贸易组织。
perfume
[ˈpɜ:fju:m]
n. 香水; 香料; 香味,香气;
vt. 使…充满香气; 喷香水于…;
The hall smelled of her mother’s perfume.
大厅里弥漫着她母亲身上的香水味。
expedition
[ˌekspəˈdɪʃn]
n. 考察,远航; 考察队,远征军; (短途的) 旅行; 迅速(办理);
Forty-three members of the expedition were killed.
探险队中43名成员遇难。
sparkle
[ˈspɑ:kl]
vi. 闪耀,闪烁; 活跃,焕发活力和才智;
n. 光亮; 活力;
The jewels on her fingers sparkled.
她手指上戴的首饰闪闪发光。
celebrity
[səˈlebrəti]
n. 名流; 名声; 名人,知名人士; 名誉;
In 1944, at the age of 30, Hersey suddenly became a celebrity.
1944年,30岁的赫西一夜成名。
yawn
[jɔ:n]
vi. 打呵欠; 张开,裂开; 张开大口;
n. 呵欠; 无聊的人或事; 裂口;
She yawned, and stretched lazily.
她打了个哈欠,伸了个懒腰。
overhead
[ˌəʊvəˈhed]
adj. 头顶上的; 上面的,高架的; (费用等) 经常的,管理的;
n. 天花板; 管理费用,经常费用; 船舱的顶板; [体] (网球等的) 扣杀;
adv. 在头顶上; 在空中; 在楼上; 向上;
She turned on the overhead light and looked around the little room.
她打开头顶上方的灯,环视了一圈这个小房间。
sketch
[sketʃ]
n. 素描; 草图; 梗概;
v. 速写; 草拟; 简述;
Clare and David Astor are sketching a view of far Spanish hills.
克莱尔和戴维·阿斯特正在画远处西班牙山峦的风景素描。
relativity
[ˌreləˈtɪvəti]
n. 相关性; 相对性; 相对论;
Einstein’s theory of relativity won for him universal esteem.
爱因斯坦的相对论赢得了全世界对他的崇敬。
parade
[pəˈreɪd]
v. 游行; 展览; 招摇过市; 接受检阅;
n. 游行; 检阅; 炫耀; 一系列;
A military parade marched slowly and solemnly down Pennsylvania Avenue.
阅兵队列沿宾夕法尼亚大道缓慢而庄严地行进。
performance
[pəˈfɔ:məns]
n. 表现; 表演; 演技; 执行;
Inside the theatre, they were giving a performance of Bizet’s Carmen.
在剧院里,他们正在演出比才的作品《卡门》。
cherry
[ˈtʃeri]
n. 樱桃; 樱桃树; 樱桃色; 处女膜;
They all went to enjoy the cherry blossoms.
他们都去观赏樱花了。
timber
[ˈtɪmbə(r)]
n. 木材,木料; (用于建筑或制作物品的) 树木; 用材林,林场; 素质;
vt. 用木料支撑; 备以木材;
These Severn Valley woods have been exploited for timber since Saxon times.
从撒克逊时代起就开始采伐塞文山谷的这些树林获取木料。
blaze
[bleɪz]
n. 火焰; 光辉; 爆发; 光彩;
vi. 猛烈地燃烧; 发光,照耀;
vt. 在树片上刻痕指示(道路等); 公开宣布;
Three people died as wreckage blazed, and rescuers fought to release trapped drivers.
汽车残骸熊熊燃烧,三人葬身火海,救援人员奋力解救被困的司机们。
invalid
[ɪnˈvælɪd]
adj. 无效的; 不能成立的; 有病的; 病人用的;
vt. 使伤残; 使退役; 失去健康;
n. 病人,病号; 残废者; 伤病军人;
I hate being treated as an invalid.
我讨厌被人当作伤病号对待。
intimate
[ˈɪntɪmət]
adj. 亲密的,亲近的; 私人的,个人的; 内部的; 直接的;
n. 至交; 密友;
v. 暗示,提示; 宣布,通知;
I discussed with my intimate friends whether I would immediately have a baby.
我与密友们讨论是否我要马上生孩子。
vulnerable
[ˈvʌlnərəbl]
adj. (地方) 易受攻击的; 易受伤的; 易受批评的; [桥牌] 已成局的;
Old people are particularly vulnerable members of our society.
老年人是社会中尤为明显的弱势群体。
collective
[kəˈlektɪv]
adj. 集体的; 共同的; 集合的; 集体主义的;
n. [统] 集体; [语] 集合名词; 集团;
It was a collective decision.
这是集体的决定。
predict
[prɪˈdɪkt]
vt. 预言,预测; 预示,预告;
vi. 预言,预示:预言某事,预言;
The latest opinion polls are predicting a very close contest.
最近的民意测验预测竞争将会非常激烈。
scholar
[ˈskɒlə(r)]
n. 学者; 奖学金获得者; 聪颖勤奋的学生; 〈俚〉有文化的人,有某种文科知识的人;
The library attracts thousands of scholars and researchers.
那个图书馆吸引了成千上万的学者和研究人员。
cliff
[klɪf]
n. 悬崖,峭壁;
The car rolled over the edge of a cliff.
汽车从悬崖边上滚下去了。
academy
[əˈkædəmi]
n. 专科学校; 学会,学院; 一般的高等教育; 私立学校,学术团体;
The British Academy of Film and Television Arts.
英国电影和电视艺术学院