Level 10 Flashcards
얼굴이 낯이 익다
To look familiar
어디서 많이 본 얼굴이다
To look familiar
얼굴이 까맣게 타다
To have a tan on one’s face
얼굴에 쓰여 있다
To be written all over one’s face
얼굴을 붉히다
To blush
To be angry
붉히다
To make something turn red
얼굴만 내밀다
To just say hi
내밀다
To stick out
아는 얼굴이 없다
To not know anyone (in a certain place)
모르는 얼굴들이 많다
There are a lot of people one does not know
얼굴이 좋아 보이다
To look great, healthy
무슨 얼굴로
How can you not be ashamed to…
얼굴에 철판을 깔다
To be shameless
철판
Steel plate
깔다
To lay
To pave
How do you translate
아무리 + Noun + -(이)라지만
아무리 + Verb Stem + -ㄴ/는다지만
아무리 + DescriptiveVerb Stem + -다지만
I know it is X, but it is still…
It is true that it is X, but it is still…
Sure, it is X, but still…
What is an additional meaning of -(이)나
It can be used as ”just” for an option/choice that may not be the most desirable or interesting at the time
-기로 하다
To decide to
To agree to
약속하다
To promise
정하다
결정하다
To decide
마음먹다
To make up one’s mind
일을 쉬다
To not be working
To be between jobs
일할 맛이 나다
To find it enjoyable to work
To be motivated to work
일 복이 많다
To have a lot of work coming in
일을 벌이다
To start something new
To start a new project
일하고 결혼하다
To know nothing but work
To be always working
일이 잘 풀리다
To work out well
To be resolved well
일이 손에 안 잡히다
Cannot focus on work
일밖에 모르다
To not be interested in anything else but work
볼일
Something to take care of
An errand to run
일도 아니다
To be very easy to do
To be a piece of cake
일이 산더미처럼 쌓여 있다
To have a lot of work
To be loaded with work
되는 일이 없다
Nothing works out
-(으)ㄴ/는 채로
While in a state
When is -(으)ㄴ/는걸(요) used
To show exclamation when you find out something new
When giving supporting evidence or facts while explaining or claiming something
When is -(으)ㄹ걸(요) used
Making assumptions about something
When expressing regret about something you did or did not do in the past
-(으)ㄹ 텐데
Looking at the situation, I can see that A will happen or is happening
Judging from the circumstances, it must be like this
바쁠 텐데 나중에 이야기해요
You must be busy. Let’s talk later
제 전화번호 알 텐데 왜 전화를 안 했을까요?
I’m sure he knows my number. I wonder why he did not call me?
What can be assumed when a sentence ends in -(으)ㄹ 텐데
That there is a suggestion, doubt or question that has been omitted
When can you not use -(으)ㄹ 텐데
When it is a fact that everyone knows
What is expressed when -(으)면 -(으)ㄹ텐데 is used
It expresses the speaker’s hopes and wishes
너도 같이 가면 좋을 텐데
It would be nice if you were also coming with us
친구랑 같이 살면 재밌을 텐데
It would be fun if I lived together with my friend
What is expressed when -았/었/였으면 -았/었/였을 텐데 is used
It expresses that you wish a situation that is contrary to reality would happen, or to wish that something in the past had happened differently
여름이었으면 야외 수영장에서 수영했을 텐데
If it had been summer, we would have swum in the outdoor swimming pool
공부 열심히 했으면 시험 더 잘 봤을 텐데
If I had studied hard, I would have done better on the exam
When is -던데요 used
To talk about something you experienced or witnessed in the past
Typically the speaker is looking for a response from the listener
어제 갑자기 눈이 오던데요
It suddenly snowed yesterday!
When do you use -(ㄴ/는)다던데요
To relay to someone a fact or piece of information that you heard from someone else