Lesson 34 Sentences Flashcards

1
Q

Subj. 拿 A 和 B 比较

When learning Chinese, I really like comparing Chinese to English.

A

学中文的时候,我很喜欢拿中文和英文比较。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Subj.) question word + 都
whatever,wherever,whichever,however,whenever
complete negation
not all, partial negation.

A

什么(n.)都,哪里都,那一n.,怎么v.都,什么时候
…question…都不/没
不是+question word+都

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sth. 可以用来
In English, “sorry” on one hand, can be used to apologize, but on the other hand, can also
be used to express sympathy.

A

英文里的”sorry”一方面可以用来道歉,另一方面也可以用来对别人表示同情。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

只有…才…

In Chinese, “对不起” is only used if you have done something wrong.

A

中文里的“对不起”只有做错了事才用。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

v. 错

You misheard me.

A

你听错了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A 提醒 B
A 提醒 B 不要 v.p.
My teacher reminded me that if a Chinese friend says he broke up with his girlfriend,
never ever say “对不起” to him.

A

我的老师提醒我,要是中国朋友跟女朋友分手了,千万不要跟朋友说“对不起”。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

By the thousands and tens of thousands do/don’t…

A

千万+要/得 v.p.

千万+不要/别 v.p.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

…suggestion/warning…要不然…会/要…了
If a Chinese friend says he broke up with his girlfriend, never ever say “对不起” to him, otherwise, I am confident it will cause misunderstandings。

A

要是中国朋友说他跟他的女朋友分手了,千万不要跟朋友说“对不起”,要不然会引起误会的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A 跟 B 是分不开的

Language and culture are inseparable.

A

语言和文化是分不开的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

据 source of information v.
According to my teacher, there are two circumstances where Chinese people do not say
thanks.

A

居老师介绍,中国人在两种情况下不说谢谢。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly