Final Flashcards

1
Q

…对v.p有帮助

Learning some slang is very helpful to understand China and Chinese people.

A

学一些俗话对了解中国和中国人是很有帮助的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A给B带来+麻烦/困难/问题

You have to be careful when you eat and talk, otherwise it will cause trouble for others.

A

吃东西和说话都得小心,要不然会给别人带来麻烦。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

乱+v.p

Do not say silly things.

A

不要乱说话。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

…,到底interrogative clause, 这很难说。

It’s hard to say which kind of education is more helpful to children’s future development.

A

到底哪一种教育对孩子将来的发展更有帮助,这很难说。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

…(sth is important)…, V了O, 才能…achieve a goal…

This medicine is very good. You can get better soon after taking medicine.

A

这个药很好,吃了药,你的身体才能快点儿好起来。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A, B, 甚至(于)C, 都…

People in Beijing really love to make phone calls. They are on the phone when they are eating, driving, and even in the park when they are in love with their girlfriends.

A

北京人真爱打电话,吃饭的时候,开车的时候,甚至于在公园儿里跟女朋友谈恋爱的时候,都在打电话。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

不是A,就是B

At the dinner table, either they call their friends or their friends call them.

A

在饭桌上,不是他们给朋友打电话,就是朋友给他们打电话。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

……,结果+undesirable result

He does not come to class every day, and his grades are getting worse and worse.

A

他每天都不来上课,结果成绩越来越差。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Subj.一方面固然……,但是另一方面……

On the one hand, mobile phones provide communication convenience, but on the other hand, they also bring certain troubles to daily life.

A

手机一方面固然提供了通信上的便利,但是另一方面,也为日常生活带来了一定的麻烦。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

……为/给……提供(了)…便利/机会/信息/服务
……给…….带来/造成(了)(很多)不便

E-mail and mobile phones provide us with the convenience of communication.

A

电子邮件和手机为我们提供了通信上的便利。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

发+电子邮件/短信
给sb. 发(了)邮件/短信
把+ 邮件/短信+ 发给sb.

I sent an email to the teacher yesterday, but he didn’t see it, so I sent him another text message.

A

我昨天发了一封电子邮件给老师,可是他没看到,所以我就又给他发了一条短信。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

难怪+sentence = 怪不得+ sentence

Mobile phones can be used to make calls, take photos, and surf the Internet. No wonder it is so popular.

A

手机可以用来打电话、照相、上网,难怪这么受欢迎。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

①A跟B联系
②保持联系
③联系方式

The most popular contact method for young people nowadays is email.

A

现在年轻人最喜欢的联系方式是电子邮件。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Subj.为了+purpose/ goal而v.p.

College students take the GRE test in order to apply to universities in the United States.

A

大学生为了申请美国的大学而参加GRE考试。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A对B不利/有利

All Chinese talents have gone to the United States, which is not good for China’s development.

A

中国的人才都到美国去了,这对中国的发展不利。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

限制sb. + V.P.
限制+……的自由/发展/交往/人数/数量(quantity)
………的自由/发展/交往+ 受到限制

The Chinese government should not restrict students from going abroad, because this policy restricts people’s freedom.

A

中国政府不应该限制学生出国,因为这个政策限制了人们的自由。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

面临…的问题/困难

Many developing countries are facing the problem of brain drain.

A

许多发展中国家都面临人才外流的问题。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

暂时的问题/困难/现象/安排
……是暂时的
暂时+v.p.

The problem of brain drain is only a temporary problem.

A

人才外流的问题只是一个暂时的问题。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

吸引sb.(+v.p.)
吸引sb.的注意
sb./sth.很吸引人

Failure to relax the study abroad policy cannot attract overseas students to return to China.

A

不放宽留学政策不能吸引留学生回国。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

只有condition1,再加上condition2,才能……

Only an open study abroad policy, coupled with a developed economy, can attract overseas students to return to China.

A

只有开放的留学政策,再加上发达的经济,才能吸引留学生回国。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

只是一个时间(上)的问题

It is only a matter of time (on) for travel abroad students to return to China.

A

留学生回国只是一个时间(上)的问题。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Subj. 对……来说是一个(很大的/新的)挑战(n.)

It is a challenge for a foreigner to live in China.

A

一个外国人到中国来生活,这对他来说是一个挑战。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

把+责任/希望+放在sb./单位/政府+身上

We should not put all the responsibilities on the school, and parents should also be responsible for the education of their children.

A

我们不应该把责任都放在学校身上,父母也得对孩子的教育负责任。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Employer解雇(了)employee
Employer把employee解雇(了)
Employee被employer解雇(了)
Employee失业了

The boss fired some workers who didn’t work hard.

A

老板把一些工作不努力的职工解雇了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

减轻+负担/压力
负担/压力+减轻了

The unit must lay off too many staff to reduce the burden.

A

单位必须解雇过多的工作人员来减轻负担。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Sentence 1,换(一)句话说,sentence 2

“The United States is the cemetery of the elderly.” In other words, the life of the elderly in the United States is very bad.

A

“美国是老年人的坟场”,换一句话说,就是在美国老年人的生活非常不好。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

看不起+sb.

I look down on them.

A

我看不起他们。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Sb. 穿得+很/不体面
体面的+工作/生活/事情

He is dressed very decently and should be a man of high status.

A

他穿得非常体面,应该是地位很高的人。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Sb.(没)有勇气+v.p.
Sb. 很有勇气

The Chinese government has the courage to face the problems arising from reform and opening up.

A

中国政府有勇气面对改革开放中出现的问题。

30
Q

面对+困难/问题/挑战/情况,subj. + solution/reaction
Subj.+得/必须/不知道怎么/有勇气+面对+困难/问题/挑战/情况

This is my first time living in a foreign country by myself. Facing this challenge, I am a little nervous.

A

这是我第一次自己在外国生活,面对这个挑战,我有点儿紧张。

31
Q

…尤其(是)在time/place, …
…,尤其是…,…

I feel that wearing a mask is very uncomfortable and unsightly, especially in summer, it is inconvenient to speak even when wearing a mask.

A

我觉得戴口罩很不舒服,也很不好看,尤其是在夏天,戴了口罩连说话都不方便。

32
Q

超过+num
接近+num

New coronary pneumonia is very serious in the United States, with more than 30 million people infected with new coronary pneumonia.

A

新冠肺炎在美国很严重,超过三千万人感染了新冠肺炎。

33
Q

A远没有B那么adj.
A比B adj. 多了

New crown pneumonia is also very serious in the United States, but there are far fewer people wearing masks than Chinese.

A

新冠肺炎在美国也很严重,可是戴口罩的人远没有中国人那么多。

34
Q

有(很长)一段时间,…

For a long time, there were not too many people wearing masks either in school or on the street.

A

有很长一段时间,无论在学校还是在街上都看不到太多戴口罩的人。

35
Q

A劝B + v.p/多/少V(点儿)
A劝B+不要/别/v.p

My Chinese friends have advised me to wear a mask, but I always feel that wearing a mask cannot prevent infectious diseases.

A

我的中国朋友都劝我戴口罩,但我总觉得戴口罩不能防止传染病。

36
Q

…V什么/哪里/哪一个…,B(就)…V什么/哪里/哪一个

The people will do whatever the government says.

A

政府说什么,老百姓就做什么。

37
Q

保存+古书/古董/照片…
保存完好的古代建筑/古书/古董…

Many ancient buildings have been saved and left in Beijing, and these ancient buildings are well preserved.

保存 vs. 保留 vs. 保持

A

北京保留了许多古代建筑,这些古代建筑都保存完好。

保存+ something concrete and precious; preserve; keep; prevent from deteriorating; to save something on a computer
保留+ something you do not want to lose or throw away; retain; continue to have
保持+ state e.g.: 水平/生活方式/习惯/设计; maintain; prevent from changing

38
Q

Subj….,此外,还/也……

There are many ancient buildings in Beijing, such as the Forbidden City, Temple of Heaven, Summer Palace, and many temples.

A

北京有很多古代建筑,比方说故宫、天坛、颐和园,此外还有许多寺庙。

39
Q

有+方向/责任/安全/成就/危机+感

Beijingers have a clear sense of direction.

A

北京人有清楚的方向感。

40
Q

Subj.+大多/大都/多半儿+v.

大部分+n.+都+VP

A

北京人大都有清楚的方向感。

41
Q

变化v./n.
V.: 变化得很快
N.:(没)有(很大的)变化;变化不大/很大/比较大

变化vs. 改变

Beijing has changed/changed rapidly in recent years.

A

变化CANNOT take objects, whereas 改变can take objects.

北京这几年变化/改变得很快。

42
Q

A 再subjective & positive adj. (e.g.: 舒服/方便/自然/好吃) 不过了

Watching dubbed movies is natural to Chinese people, but in my opinion, it is a bit awkward.

A

看配音电影在中国人看来再自然不过了,在我看来,有一点儿别扭。

43
Q

A 为/给B 增添了+趣味/活力/烦恼/麻烦

增添 vs. 增加

The coexistence of ancient and modern China and foreign countries has added interest and vitality to Beijing.

A

增添 + abstract noun
增加 + noun

古今中外协调并存的现象给北京增添了趣味和活力。

44
Q

A比B多/增加(了)+ number倍/ 好几倍A 多/增加了+ number倍/好几倍

The population of China is four times larger than that of the United States.

A

中国的人口比美国多四倍。

45
Q

污染+空气/水/环境
空气/水/环境+污染
空气/水/环境+受到了(严重的)污染

Environmental pollution in Beijing is very serious, especially air pollution.

A

北京的环境污染很严重,尤其是空气污染。

46
Q

……,这么做/这样,comment

China should develop more public transportation, and doing so may be more helpful to the Chinese people.

A

中国应该多发展公共交通,这么做,对中国人可能更有帮助。

47
Q

大多数的people
大多V.p.

Most Chinese people are used to taking a bath at night.

A

大多数的中国人习惯晚上洗澡。

48
Q

过+(上/着+)( 舒 服/安定/…的)日子

Reform and opening up have been implemented for more than 30 years, and many people have lived a comfortable life.

A

改革开放已经推行了三十几年了,许多人过上了舒服的日子。

49
Q

A不比B adj.,可是……却

China is not bigger than the United States, but its population is four times that of the United States.

A

中国不比美国大,可是人口却是美国的四倍。

50
Q

就是……也……

Two uses…even if

In the United States, many cities do not have bicycle lanes, even if you want to bike, there is no way to ride a bicycle.

A

even if
even = “连……都……”

在美国,很多城市没有自行车的车道,就是要骑自行车也没办法。

51
Q

goal,sb.做不到/做得到
goal,sb.做到了/没做到

I don’t think I can do it.

A

我觉得我做不到。

52
Q

Sth. 是从place传过来的(n.)Sth. 从A传到B

Shaking hands, for the Chinese, is a social etiquette passed from the West.

A

握手,对中国人来说,是个从西方传过来的社交礼节。

53
Q

Doing sth. 是不允许的
A (authority)不允许B do sth.

A certain “social distance” must be maintained between men and women, and hugs are not allowed.

A

男女之间,得保持一定的“社交距离”,拥抱是不允许的。

54
Q

互相+disyllabic verb

You should help each other.

A

你们应该互相帮助。

55
Q

……,在这一点上,……

In Asian countries, when dealing with people, you have to pay attention to their age. At this point, Westerners are not paying special attention.

A

在亚洲国家,跟人打交道的时候,得注意对方的年纪。在这一点上,西方人就不是特别注意。

56
Q

把A看作B

Many people regard Western living habits or social etiquette as modern.

A

许多人把西方的生活习惯或社交礼节看作是现代的。

57
Q

Object + (很/不)+ 值得Vsth.
Object + (很/不)+ 值得doer V

This book is very interesting and worth buying.

A

这本书,很有意思,很值得买。

58
Q

结束v.: end
event/class+timepoint结束。
event结束了。
event的结束+v.p.

This activity starts at 10 in the morning and ends at 10 in the evening.

A

这个活动早上10 点开始,晚上10 点结束。

59
Q

A打败了B
B被(A)打败了
B战败了

In the Opium War, China was defeated by Britain

A

鸦片战争中,中国被英国打败了。

60
Q

…..是……的开始

Reform and opening up is the beginning of China’s rapid economic development.

A

改革开放是中国经济快速发展的开始。

61
Q

受到+不平等/不同/特殊的+待遇

China has been defeated many times and received various unequal treatments.

A

中国多次战败,受到了种种不平等的待遇。

62
Q

在…情况/…制度/…的统治/…的领导(v.)+下
在…帮助/照顾…下

Under British rule, Hong Kong was significantly different from the mainland in all aspects.

A

在英国的统治下,香港在各方面都和大陆有了明显的不同。

63
Q

采取+(新的/有效的)措施/政策/……办法

In order to preserve these two different systems, the government has adopted a “one country, two systems” policy for Hong Kong.

A

政府为了保存这两个不同的制度,对香港采取了“一国两制”的政策。

64
Q

event/timepoint前后

Before and after the return, Hong Kong’s stock and real estate prices were fairly stable.

A

回归前后,香港的股票和房地产价格相当稳定。

65
Q

…..充满+信心/热情/希望/同情/兴趣(abstract)
The prices of stocks and real estate in Hong Kong are fairly stable, which is the best proof of Hong Kong people’s confidence in the future.

A

香港的股票和房地产价格相当稳定,这是香港人对将来充满信心最好的证明。

66
Q

(expectations/rumors)…,…(personal experience)…,果然… as expected; sure enough

I heard that public toilets in China are very smelly. After I went to China, I found that they were not very hygienic.

A

我听说中国的公共厕所很臭,去了中国以后发现,果然不是很卫生。

67
Q

引起+ 讨论/矛盾/冲突/注意/兴趣

Many of Trump’s policies have recently aroused discussion among the people of the United States.

A

最近Trump的很多政策引起了美国全国人民激烈的讨论。

68
Q

Kill two birds with one stone

A

…..实在是一举两得
……真是一举两得
这是一件一举两得的事

69
Q

(of countries, things)关系+密切

Sino-US relations are getting closer.

A

中美关系也越来越密切了。

70
Q

不断(地)+增加/减少/进步/提高/改进(disyllabic verbs that indicate change)

With the help of the teacher, my Chinese level has been continuously improved.

A

在老师的帮助下,我的中文水平有了不断地进步。

71
Q

毕竟
(虽然)……,但毕竟…(an obvious truth)…

She is just an 8-year-old child after all

A

她毕竟只是一个8岁的孩子。

72
Q

Subj. 之所以..(result)..,是因为…(reason)…

He said this because he didn’t want to make you so sad.

A

他之所以这么说,是因为他不想让你那么难过。