Lesson 15 Flashcards
aburrirse
Me aburro muchísimo en la clase de historia.
Me aburrí cantidad con esa película infantil.
To get bored or be bored
I get really bored in history class
I was really bored with that children’s movie
Nervioso(a)
Estaba tan nervioso por el examen que temblaba y todo.
Nervous
I was so nervous for the test that I was even shaking.
Describe your best friend when you were little
Describe a tu mejor amigo/s de pequeño
Tu profe favorito en primaria
Your favorite teacher in primary school
Crear
En la mitología griega, Zeus crea a Pandora como castigo.
To create
In Greek mythology, Zeus creates Pandora as a punishment.
Algo que siempre hacías…
Something you always did …
Las costumbres
Marcos dice que muchas costumbres navideñas son de origen pagano.
Lucas no tiene la costumbre de hacer ejercicio.
Customs, habits
Marcos says that many Christmas customs are pagan by origin.
Lucas is not in the habit of exercising.
What did you like doing when you were 7?
¿Qué te gustaba hacer a los 7 años?
Nervios
Los nervios se adueñaron del actor, y se olvidó de lo que le tocaba decir.
Nervous state or plural of nerve
The actor was overcome by nerves and forgot his lines.
Where were you born?
¿Dónde naciste?
To create
In Greek mythology, Zeus creates Pandora as a punishment.
Crear
En la mitología griega, Zeus crea a Pandora como castigo.
La bateria
battery
cruzarse con
Me crucé con Nicole y me contó que estaba embarazada.
to meet by accident
I bumped into Nicole and she told me she was pregnant
What day were you really embarrassed?
¿Qué día pasaste mucha vergüenza?
Customs, habits
Marcos says that many Christmas customs are pagan by origin.
Lucas is not in the habit of exercising.
Las costumbres
Marcos dice que muchas costumbres navideñas son de origen pagano.
Lucas no tiene la costumbre de hacer ejercicio.
Describe a tu mejor amigo/s de pequeño
Describe your best friend when you were little
Abroad
My grandparents have never traveled abroad.
El extranjero
Mis abuelos nunca han viajado al extranjero.
When I was little I used to…
Cuando era pequeño, solía
¿A quién viste ayer?
Who did you see yesterday?
caer bien
¿Te cae bien la nueva profesora de inglés? Sus hermanos me caen muy bien.
To like (someone)
Do you like the new English teacher? I like her brothers a lot.
Cuenta algo que hiciste el mes pasado
Tell something that you did last month
To fail (begins with s)
I have to study a lot, because if I don’t, I’m going to fail the exam.
Suspender
Tengo que empollar porque si no, voy a suspender el examen.
Who did you see yesterday?
¿A quién viste ayer?
Nervous
I was so nervous for the test that I was even shaking.
Nervioso(a)
Estaba tan nervioso por el examen que temblaba y todo.
To like (someone)
Do you like the new English teacher? I like her brothers a lot.
caer bien
¿Te cae bien la nueva profesora de inglés? Sus hermanos me caen muy bien.
To use to
We used to go on vacation to San Sebastian.
Soler
Solíamos irnos de vacaciones a San Sebastián.
Suspender
Tengo que empollar porque si no, voy a suspender el examen.
To fail (begins with s)
I have to study a lot, because if I don’t, I’m going to fail the exam.
What did you do yesterday afternoon?
¿Qué hiciste ayer por la tarde?
¿Cómo era tu look en 2011?
How was your look in 2011?
to fail (begins with r)
Our math teacher failed half of us
reprobar
El profesor de matemáticas reprobó a media clase.
¿Qué te gustaba hacer a los 7 años?
What did you like doing when you were 7?
Haz una frase con “MIENTRAS QUE”
Make a phrase with “Whereas”
¿Qué día pasaste mucha vergüenza?
What day were you really embarrassed?
¿Cuál era tu mayor afición?
What was your main hobby?
El extranjero
Mis abuelos nunca han viajado al extranjero.
Abroad
My grandparents have never traveled abroad.
reprobar
El profesor de matemáticas reprobó a media clase.
to fail (begins with r)
Our math teacher failed half of us
To invent
Do you know who invented the light bulb? - Yes, it was Thomas Edison.
Inventar
¿Sabes quién inventó la bombilla? - Sí, fue Thomas Edison.
to meet by accident
I bumped into Nicole and she told me she was pregnant
cruzarse con
Me crucé con Nicole y me contó que estaba embarazada.
A hobby
Photography is my new hobby.
Una afición
La fotografía es mi nueva afición.
To get bored or be bored
I get really bored in history class
I was really bored with that children’s movie
aburrirse
Me aburro muchísimo en la clase de historia.
Me aburrí cantidad con esa película infantil.
Un compañero
Me llevo bien con todos mis compañeros, así que me resulta muy fácil colaborar con ellos.
Disfrutarás más el viaje si vas con algún compañero.
a coworker, companion
I get along with all my coworkers, so I find it very easy to collaborate with them.
You’ll enjoy the trip more if you go with a companion.
¿Dónde naciste?
Where were you born?
You favorite song at 9 years old
Tu canción favorita con 9 años
Quedarse
To be left
Una afición
La fotografía es mi nueva afición.
A hobby
Photography is my new hobby.
¿Qué hiciste ayer por la tarde?
What did you do yesterday afternoon?
El humor
Estoy de mal humor hoy.
Mood
I’m in a bad mood today.
What clothes did you put on yesterday?
¿Qué ropa te pusiste ayer?
Primaria
Cuando empecé la primaria, mi madre me llevó a la escuela cogido de la mano.
Primary school
When I began primary school, my mother held my hand as she took me to school.
¿Qué ropa te pusiste ayer?
What clothes did you put on yesterday?
Inventar
¿Sabes quién inventó la bombilla? - Sí, fue Thomas Edison.
To invent
Do you know who invented the light bulb? - Yes, it was Thomas Edison.
Pasar vergüenza
No quiero haceros pasar vergüenza, así que os esperaré afuera.
To be embarrassed
I don’t want to embarrass you boys, so I’ll just wait out there for you.
De repente
Suddenly
Tell something that you did last month
Cuenta algo que hiciste el mes pasado
What was your main hobby?
¿Cuál era tu mayor afición?
Mood
I’m in a bad mood today.
El humor
Estoy de mal humor hoy.
Nervous state or plural of nerve
The actor was overcome by nerves and forgot his lines.
Nervios
Los nervios se adueñaron del actor, y se olvidó de lo que le tocaba decir.
Soler
Solíamos irnos de vacaciones a San Sebastián.
To use to
We used to go on vacation to San Sebastian.
To be embarrassed
I don’t want to embarrass you boys, so I’ll just wait out there for you.
Pasar vergüenza
No quiero haceros pasar vergüenza, así que os esperaré afuera.
Suddenly
De repente
Primary school
When I began primary school, my mother held my hand as she took me to school.
Primaria
Cuando empecé la primaria, mi madre me llevó a la escuela cogido de la mano.
Cuando era pequeño, solía
When I was little I used to…
A pesar de que les dije
Despite the fact or even though I told them
Despite the fact or even though I told them
A pesar de que les dije
Recently
Recientemente
Shooting star
Estrella fugaz
Under or given the circumstances
Dadas las circunstancias.
Even if I believed them
Así les creyera, Incluso si les creyera
Thin
Some models are too thin
Flaco
Algunas modelos están demasiado flacas.
Straight
I wish I had straight hair. I don’t like my curls.
Lacio
Ojalá tuviera cabello lacio. No me gustan mis rizos.
Ginger, red haired
Pelirrojo
Waist
My waist measures eight inches less than my hips do.
La cintura
Mi cintura mide ocho pulgadas menos que mis caderas.
belt
Your belt has to match your shoes.
cinturón
El cinturón tiene que ir a juego con los zapatos.
Carefully
When the baby stopped crying, he placed him carefully in the crib.
Cuidadosamente
Cuando el bebé dejó de llorar, lo puso cuidadosamente en la cuna.
Certainty
I can’t say with certainty, but I think that’s the man I saw rob the store.
La certeza
No puedo decir con certeza, pero creo que ese es el hombre que vi robar la tienda.
To empty
She emptied her backpack onto the table.
Vaciar
Vació su mochila sobre la mesa.
To plan
We have to plan the conference events in detail.
Planificar
Tenemos que planificar detenidamente las actividades para el congreso.
To recruit
The air force recruited him as a bomber pilot.
Reclutar
La fuerza aérea lo reclutó como piloto de bombardero.
To act out
I like any movie that Javier Bardem is in.
Actuar
Me gusta cualquier película en la que actúe Javier Bardem.
To spread
The media spread the rumor without checking it first.
Difundir
Los medios difundieron el rumor sin verificarlo primero.
To be involved, to involve
The scandal involves multiple politicians, judges, and even the chief of police.
Involucrar
El escándalo involucra a varios políticos, jueces y hasta al comisario.
To mess things up
Meter la pata
To change hands
Cambiar de manos
An eye for an eye and a tooth for a tooth
Ojo por ojo, diente por diente
To be nobody’s fool
No tener un pelo de tonto
Not to mince words
No tener pelos en la lengua
You give them the hand and they take the whole arm.
Les das la mano y te agarran del codo.
With the water up to your neck
Tener el agua al cuello
To cross you fingers
Cruzar los dedos.
I don’t like Marta’s boyfriend at all.
El novio de Marta no me gusta para nada. —
We are not going to do all this for nothing.
No vamos a hacer todo esto para nada.
Take a seat
Tome asiento
Of course, bottled or tap (speaking of water)
Claro, ¿Embotellada o de la llave?
Immediately
Tell the nurse to come immediately.
Enseguida
Dígale a la enfermera que venga enseguida
Beef
What’s in the empanadas? - Chicken, fish, or beef
carne de res
¿Qué hay en las empanadas? - De pollo, pescado o carne de res.
The chicken wings are very good.
Las alitas de pollo son muy buenas
Are they very seasoned?
¿Son muy condimentadas?
The fried catfish is really good.
El bagre frito es realmente bueno.
Do you have any low-calorie chicken dish?
small dish
¿Tiene algún platillo con pollo bajo en calorías?
Can I order it (the salad) without onions and with the dressing on the side?
¿Puedo ordenarla sin cebolla y con el aderezo aparte?
See you soon
Hasta pronto
To hurt, offend
Your words hurt his pride
Herir
Tus palabras hirieron su orgullo.
How disgusting
Qué asco!
Arab
El árabe
Located
Ubicado, ubicada
Beginnings
Los inicios
Takes place Verb begins with D
The meeting will take place in the convention center.
Se desarrolla
La junta se desarrollará en el centro de convenciones.
Hybridization
El mestizaje
Main
The hotel is located on the main square in the village.
Principal
El hotel se encuentra en la plaza principal del pueblo.
To antecede
The teacher who came before the current one was very strict.
Anteceder
El profesor que antecedió al actual era muy estricto.
Relatives
Los familiares
Bonds
Los lazos, los vínculos
Travels
Las travesías, los viajes
Spanish Dictionary says Las travesías means crossing, voyage, or flight
Archetypical
Arquetípico, arquetípica
To set out on
to fly off
Emprender
emprender el vuelo
Spanish Dictionary also says to undertake or to start as in a business
Imaginary
Imaginario, imaginaria
To Impregnate
Impregnar
Factory
La fábrica
Anthropologist
El antropólogo
Entertainment
Our farm is really just for entertainment; it’s too small to be a source of income.
El entretenimiento
Nuestra granja en realidad solo sirve de entretenimiento; es muy chiquita como para ser fuente de dinero.
It’s too hot to sit outside.
There’s enough food to feed an army.
Hace mucho calor como para sentarse afuera.
Hay suficiente comida como para alimentar a un ejército.
Folk elements
Los folclorismos
Outrageous
It is outrageous that there should be so much poverty in such a rich country.
Indignante
Es indignante que haya tanta pobreza en un país tan rico.
Hyenas
Las hienas
Wizard
El brujo
Evil
El mal
malvado
Westernized
Occidentalizado (a)
Homeless
Callejero
Cartoon
My kids only watch cartoons on TV.
los dibujos animados (m)
Mis hijos solo ven dibujos animados en la tele
Also la caricatura in Latin America
Full length film
El largometraje
Short film
El cortometraje
Screenwriter
El guionista, la guionista
soundtrack
La banda sonora
of course
Two words beginning with d
desde luego
Desde luego
Of course
trial
He’s going to take the case to trial.
Juicio
Va a elevar el caso al juicio.
judge
The judge’s decision was appealed.
El or La juez
Se apeló el fallo del juez
To provide, contribute
The attorney provided the necessary evidence.
aportar
El abogado aportó la evidencia necesaria.
liking, pleasure
Beatrice explains what kind of movies are not to her liking.
agrado
Beatriz explica qué tipo de películas no son de su agrado.
remained skeptical
Several heads of state, however, remained skeptical.
se mostraron escépticos
Varios jefes de Estado, sin embargo, se mostraron escépticos.
whatever happened
pasase lo que pasase
pasase lo que pasase
whatever happened
To take away
Not inviting them takes away legitimacy from the meeting
quitar
No invitarlos le quita legitimidad al encuentro
to cope well with
In spite of morning sickness, Rosa is coping well with her pregnancy. You can see she’s happy and relaxed
llevar bien
A pesar de las náuseas, Rosa lleva bien su embarazo. Se la ve contenta y relajada.
To contract
You have to be willing to contract a debt to start up a business
Contraer
Hay que estar dispuesto a contraer una deuda para montar un negocio.
freeloader
I don’t like Marta’s new partner. He’s a scrounger who just wants her money.
vividor
No me gusta la nueva pareja de Marta. Es un vividor que solo quiere su dinero.
It’s not that big a deal
I saw a photo of you in the newspapers. You’re a national hero. - It’s not such a big deal.
No es para tanto
Vi tu foto en los periódicos. Eres un héroe nacional. - No es para tanto.
por lo tanto
El prestatario no puede pagar el préstamo. Por lo tanto se confiscarán sus bienes.
Therefore
The borrower is unable to pay the loan. Therefore, his assets will be seized.
Therefore
The borrower is unable to pay the loan. Therefore, his assets will be seized.
por lo tanto
El prestatario no puede pagar el préstamo. Por lo tanto se confiscarán sus bienes.
To be polite
Be polite.
ser cortés
Sea cortés.
to protect begins with a
The state has an obligation to protect freedom of expression
Amparar
also proteger
El Estado tiene la obligación de amparar la libertad de expresión.
The meeting is adjourned
Se levanta la sesión
To get across
Use social media to get your message across to thousands of people.
Hacer llegar
Usa las redes sociales para hacer llegar tu mensaje a miles de personas.
That’s, That’s what happened, That was
That was how we made the cake the previous time, but we could try this other recipe today
Así fue
Así fue como hicimos el pastel la vez anterior, pero hoy podríamos probar esta otra receta.
to get, to buy begins with a
I have acquired great knowledge on this subject.
adquirir
He adquirido grandes conocimientos sobre este tema.
By means of, with, through
We were able to get the cat out of the well by means of a bucket and a rope
Mediante
Pudimos sacar el gato del pozo mediante un cubo y una cuerda.
to cry out, shout or scream for
The injured woman was crying out for someone to call an ambulance.
pedir a gritos
La mujer herida pedía a gritos que alguien llamara a una ambulancia.
Advance
I will ask my boss for an advance to pay for the wedding.
El anticipo
Voy a pedir un anticipo a mi jefe para costear la boda.
Death
Belinda will inherit her grandfather’s estate following his death.
El deceso
Belinda heredará el patrimonio de su abuelo tras su deceso.
matter, subject
asunto
also el tema, el objeto, la asignatura, la materia
To send, order begins with m
He was ordered to stay still and do nothing
Mandar
Le mandaron que no se moviera ni hiciera nada.
To be lacking
I can’t finish assembling the closet because there are three screws missing.
Faltar
No puedo terminar de montar el armario porque faltan tres tornillos.
To be necessary, to need - two words
I need a good pair of boots for this weather.
hacer falta
Me hace falta un buen par de botas para este clima.
A soccer championship
Un campeonato de fútbol
to be sufficient
This evidence will be enough to convince them.
bastar
Esta evidencia bastará para convencerlos.
percentage
el porcentaje
to comply, obey
You’re a soldier, and therefore you must obey the general’s orders.
acatar
Eres soldado, y por eso debes acatar las órdenes del general.
winery
la bodega
vineyard
la viña, el viñedo
Disorder
The patient suffers from a mental disorder caused by stress
Trastorno
El paciente sufre de un trastorno mental causado por el estrés.
Brakes
The mechanic is checking the cars brakes.
Los frenos
El mecánico está revisando los frenos del carro.
screw and screw nut
The park slide has a lot of nuts and bolts.
El tornillo y la tuerca
El tobogán del parque tiene muchas tuercas y tornillos.
Cockroach
La cucaracha
Pillow
La almohada
Hammer
El martillo
Microwave
I heated the cup of coffee in the microwave.
El horno microondas
Calenté la taza de café en el horno de microondas.
To take risks
The ones who make the most money are the investors who dare to take risks.
correr riesgos
Los que más dinero ganan son los inversores que se atreven a correr riesgos.
Isolated
We camped in an isolated place
Aislado
Acampamos en un lugar aislado
That’s the question we were just talking about.
Esa es la pregunta de la que hablábamos.
One Hundred Years of Solitude
Cien Años de Soledad
The Labyrinth of Solitude
El Laberinto de Soledad
I’m going to do a little weeding.
I’m going to do a some gardening.
Voy a escardar un poco.
Voy a hacer un poco de jardinería.
It takes a lot of time
Hace falta much tiempo
A lot of time remains
Falta mucho tiempo
I can’t keep up with you.
No te puedo seguir el ritmo.
How much salad is left?
¿Cuánto ensalada queda?
How much time do you have left of your vacation?
¿Cuánto tiempo te queda de tus vacaciones?
I wasted all of my savings
Todos mis ahorros se habían acabado
To take off
The plane took off at exactly three o’clock.
Despegar
El avión despegó a las tres en punto.
gas station
I filled up the tank at the gas station.
la gasolinera
Llené el tanque en la gasolinera.
To gain weight
Ana put on weight during her pregnancy and hasn’t been able to lose it.
Engordar
Ana engordó durante el embarazo y no ha podido bajar de peso.
To clear up, stop raining
It stopped raining a little while ago; you can close the umbrella.
Escampar
Hace un rato que escampó, puedes cerrar el paraguas.
To land
The plane landed earlier than expected.
Aterrizar
El avión aterrizó antes de lo previsto.
To amaze
The dog’s big size amazes everyone who sees him.
Asombrar
El gran tamaño del perro asombra a todo el que lo ve.