Lesson 13 Flashcards

1
Q

grāme ‘śvaṃ paśyāmi

A

I see a horse in the village.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

āśrame ‘śvaś carati

A

A horse is walking to the hermitage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

mārge ‘haṃ carāmi

A

I am walking on the road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

mārga eṇaṃ paśyāmi

A

I see a deer on the road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

grāma āhāram anvicchāmi

A

I look for food in the village.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

aśrama upadiśāmi

A

I teach in the ashram.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

grāma īśvaras tiṣṭhati

A

The lord is standing in the village.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

prāsāda idānīm tiṣṭhati

A

The palace (nom.) now stands. / He is now standing in the palace (loc.).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

mārga āgacchati

A

He comes on the road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

dāsa āgacchati

A

The servant is coming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

grāma uṣṭreṇa vahati

A

He rides a camel to the village.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nara uṣṭreṇa vahati

A

The man rides a camel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

rāma tatra sītā

A

Rāma, there is Sītā.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

śiṣya kutrācāryaḥ

A

Pupil, where is the teacher?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sūta mṛgaṃ paśyāmi

A

Charioteer, I see a deer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

nṛpa kuto mṛgam anudhāvasi

A

King, why are you chasing the deer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

rāma iha sītā

A

Rāma, here is Sītā. (voc. in its own sandhi group)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

dāsa uṣṭro na pibati

A

Servant, the camel is not drinking. (voc. in its own sandhi group)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nṛpa ahaṃ namāmi

A

King, I bow. (voc. in its own sandhi group)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

śiṣya ācāryo likhati

A

Pupil, the teacher is writing. (voc. in its own sandhi group)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

he rāma tatra sītā

A

O Rāma, there is Sītā!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

he somadatta kutra gacchasi

A

O Somadatta, where are you going?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

he śiṣya granthaṃ likhāmi

A

O pupil, I am reading a book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

he sūta api mṛgaṃ paśyasi

A

O charioteer, do you see the deer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

he ācarya

A

O teacher! (note: sandhi exception for he)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

he indra

A

O Indra! (note: sandhi exception for he)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

he uṣṭra

A

O camel! (note: sandhi exception for he)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

he aśva

A

O horse! (note: sandhi exception for he)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

panḍito rāmaḥ

A

Rāma is a scholar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

rāmaḥ paṇḍito bhavati

A

Rāma is [becoming] a scholar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

śiṣyo ‘ham

A

I am a pupil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ahaṃ śiṣyo bhavāmi

A

I am [becoming] a pupil.

33
Q

tatra mārgaḥ

A

There is a road.

34
Q

tatra mārgo bhavati

A

There is a road.

35
Q

kutaḥ śaśas trasati

A

Why is the hare afraid?

36
Q

yataḥ kukkura āgacchati tataḥ śaśas trasati

A

The hare is afraid because the dog is coming.

37
Q

kutaḥ śiṣyo na vadati

A

Why is the pupil not speaking?

38
Q

yata ācāryaḥ paṭhati tataḥ śiṣyo na vadati

A

The pupil does not speak because the teacher is reciting.

39
Q

kutas tvaṃ grāmaṃ gacchasi

A

Why are you going to the village?

40
Q

yata āhāram icchāmi tato grāmaṃ gacchāmi

A

I am going to the village because I want food.

41
Q

kuto vyādho mṛgaṃ vyāpādayati

A

Why does the hunter kill the deer?

42
Q

vyādha āhārāya mṛgaṃ vyāpādayati

A

The hunter kills the deer for food.

43
Q

vyādho lobhān mṛgaṃ vyāpādayati

A

The hunter kills the deer out of greed.

44
Q

yata āhāram icchati tato vyādho mṛgaṃ vyāpādayati

A

The hunter kills the deer because he wants food.

45
Q

nṛpo vadati tatra mṛga iti

A

The king says: There is a deer.

46
Q

ācāryaḥ pṛcchati kas tvam iti

A

The teacher asks: Who are you?

47
Q

ahaṃ kas tvam iti vadāmi

A

I say: Who are you?

48
Q

sītā kutra rāma iti pṛcchati

A

Sītā asks: Where is Rāma?

49
Q

śiṣyaḥ paṇḍito ‘ham iti cintayati

A

The pupil thinks: I am a scholar.

50
Q

ahaṃ nṛpa iti vadasi

A

You say: I am a king.

51
Q

paṇḍito ‘ham iti cintayati

A

He thinks: I am a scholar.

52
Q

cauras tvam iti vadati

A

He says: You are a thief.

53
Q

aham api namāmi

A

I bow too.

54
Q

nṛpo ‘pi namati

A

Even the king bows.

55
Q

ahaṃ nṛpam api na namāmi

A

I don’t bow even to the king.

56
Q

śiṣya ācāryam api nākarṇayati

A

The student does not listen even to the teacher.

57
Q

yogy āhāram apīcchati

A

The yogī wants food also.

58
Q

aham eva namāmi

A

Only I bow; I myself bow.

59
Q

nṛpa eva namati

A

Only the king bows.

60
Q

nṛpam eva namāmi

A

I bow to no-one but the king.

61
Q

aham evācāryam ākarṇayāmi

A

Only I am listening to the teacher.

62
Q

nṛpa evāśramaṃ gacchati

A

The king himself goes to the hermitage.

63
Q

pāntha- (m)

A

traveller

64
Q

prabhāva- (m)

A

power

65
Q

śāpa- (m)

A

curse

66
Q

śāpaṃ prayacchati

A

He pronounces a curse.

67
Q

bhāryā

A

wife

68
Q

anvicchati

A

looks for, seeks

69
Q

cintayati

A

thinks; thinks of

70
Q

pūjayati

A

worships; honours

71
Q

bhavati

A

exists; is; becomes

72
Q

smarati

A

remembers; thinks of

73
Q

api (wdencl)

A

too, also, even

74
Q

iti (clpart)

A

(marks the end of a citation)

75
Q

eva (wdencl)

A

only, just

76
Q

paścāt

A

afterwards; later

77
Q

yataḥ

A

because

78
Q

he

A

O