Lesen Flashcards
Teil 4
The matching/correspondence/agreement/concordance between A und B is missing.
ihrem Biorhythmus
allgemeinen Arbeitszeiten
Die Übereinstimmung zwischen ihrem Biorhythmus und den allgemeinen Arbeitszeiten fehlt.
Night owls expose themselves to electrical light, interrupting the Sleephormone’s production.
Spättypen setzen sich vermehrt elektrischem Licht aus. Das stört die Produktion des Schlafhormons.
Aus/setzen
Academics should not be privileged
Bevorzugen/ wird bevorzugt
Akademiker sollten nicht bevorzugt werden
Enriquecimiento/Ventaja/Valor anadido
No solo el trabajador obtiene/experimenta un beneficio, sino tambien la empresa.
Bereicherung
Nicht nur der mitarbeiter erfährt eine Bereicherung, sondern auch der Unternehmen.
Responsabilidad y compensación
Queda excluida cualquier otra responsabilidad de indemnización de daños
Haftung auf Schadensersatz
Jede weitere Haftung auf Schadensersatz ist ausgeschlossen
Nomen:
Die Haftung
Der Schadensersatz
Autorizacion de Uso
Al finalizar el periodo de suscripción finaliza también el derecho de acceso relativo a la actualización.
Die Nutzungsberechtigung
Mit Beendigung des Subskriptionszeitraums endet auch die Nutzungsberechtigung im Hinblick auf das Update.
Es importante hacer el check-out correctamente para evitar cargos extra.
Ordnung und Sauberkeit
Es ist wichtig, ordnungsgemäß auszuchecken, um zusätzliche Gebühren zu vermeiden.
Ordnungsgemäß - correctly.
Muchos se deciden/optan por recurrir a un banco extranjero debido a tarifas más bajas.
Viele entscheiden sich aufgrund geringerer Gebühren für eine ausländische Bank.
Para poder utilizar este servicio, debes realizar una inscripción previa.
Inscripcion
Um diesen Dienst nutzen zu können, müssen Sie sich vorher anmelden.
Die Anmeldung
Al utilizar este servicio, debes cumplir con ciertas obligaciones establecidas.
Bei der Nutzung dieses Dienstes müssen Sie die festgelegten Benutzungspflichten beachten.
Benutzungspflichten (die) - obligaciones de uso
Ley de proteccion de datos
Tus datos personales serán tratados de conformidad con la normativa de protección de datos establecida.
Der Datenschutz
Ihre persönlichen Daten werden gemäß dem festgelegten Datenschutz behandelt.
Tienes derecho a solicitar una Einsichtnahme (consulta) de tus datos.
Einsichtnahme (die) - consulta
Sie haben das Recht auf eine Einsichtnahme in Ihre Daten.
Por el uso de este servicio se aplican Gebühren (tarifas).
Für die Nutzung dieses Dienstes fallen Gebühren an.
E. Gebühren (die) - tarifas
No nos hacemos responsables por los daños que puedan surgir, según lo establecido en la cláusula de Haftung (responsabilidad).
Wir haften nicht für Schäden, die gemäß der Haftungsklausel entstehen können.
Puedes realizar una cancelación
del servicio en cualquier momento.
Sie können jederzeit eine Kündigung des Dienstes vornehmen.
Die Kündigung
Solo quienes posean una autorización de uso pueden acceder al servicio.
Nur Personen mit einer Nutzungsberechtigung können auf den Dienst zugreifen.
Por favor, mantener el orden y la limpieza
Bitte halten Sie die Ordnung und Sauberkeit ein.
Tenga en cuenta que está prohibido fumar y hacer llamas abiertas en estas instalaciones.
Bitte beachten Sie, dass Rauchen und offenes Feuer in diesen Räumlichkeiten verboten sind
No se permite fumar ni encender fuego debido a la seguridad contra incendios.
Rauchen und offenes Feuer sind aus Brandschutzgründen nicht gestattet.
Gestatten - permitir
Gestattet sein - ser permitido
Familiarízate con las salidas de emergencia en caso de necesitar evacuar.
Machen Sie sich bitte mit den Rettungswegen vertraut.
Sich mit etwas vertraut machen
Se espera que anuncie su renuncia en los próximos días.
Der Rücktritt
Er soll seinen Rücktritt in den nächsten paar Tagen verkünden.
.
La prevención es la mejor manera de evitar una infección del oído
Verhinderung ist die beste Weise, eine Ohrinfektion zu vermeiden.
La omisión del abogado pudo haber puesto en peligro todo el caso.
Das Versäumnis des Anwalts könnte den gesamten Fall gefährdet haben.
Das Versäumnis
Respeta los horarios de silencio establecidos.
Bitte beachten Sie die festgelegten Ruhezeiten.
Por favor, absténgase de intentar engañar, ya que esto tiene consecuencias.
Bitte unterlassen Sie Täuschungsversuche, da diese Konsequenzen haben.
Mantengo estricta confidencialidad con todos mis clientes.
Verschwiegenheitspflicht (die)
Ich halte mich bei allen Kunden an eine strikte Verschwiegenheitspflicht.
Para acceder al servicio, debes cumplir con los requisitos de acceso establecidos.
Um auf den Dienst zugreifen zu können, müssen Sie die festgelegten Zugangsvoraussetzungen erfüllen.
Por favor haga clic aquí para ver los requisitos de entrada para los solicitantes internacionales.
Bitte klicken Sie hier, um die Zugangsvoraussetzungen für internationale Bewerber anzuzeigen.
Asunto: Reconocimiento del valor legal de los diplomas universitarios del ordenamiento anterior
Betrifft: Anerkennung der Rechtsgültigkeit der Universitätsdiplome nach der alten Studienordnung
el acceso a los datos no puede ser descartado
Eine Einsichtnahme in die Daten kann nicht ausgeschlossen werden.
JEMANDEN entscheiden sich aufgrund ETWAS für ETWAS
Viele entscheiden sich aufgrund geringerer Gebühren für eine ausländische Bank.
The course fee is due upon registration
Die Kursgebühr wird bei Anmeldung fällig.
Verb: wird fällig (becomes due)
The current fees can be found on our website.
Die jeweils aktuellen Gebühren sind unserer Website zu entnehmen.
Verb: sind zu entnehmen (can be found)
Kontakte reserves the right to cancel the course if there are fewer than 10 participants.
Kontakte behält sich das Recht vor, bei weniger als 10 Teilnehmenden den Kurs abzusagen.
Verb: behält sich das Recht vor (reserves the right)
Teilnehmer: participant
There is no entitlement to lessons by a specific teacher.
Es besteht kein Anspruch auf Unterricht durch eine bestimmte Lehrkraft.
Verb: besteht kein Anspruch auf (there is no entitlement to)
Cancellation of a course registration must be in writing.
Der Rücktritt von einer Anmeldung zu einem Kurs bedarf der Schriftform.
bedarf (requires)
Der Bedarf (noun)
Rücktritt: cancellation
In case of cancellation after the course has started, there is no entitlement to a refund of the course fees.
Bei einem Rücktritt nach Beginn des Kurses besteht kein Anspruch auf Erstattung der Kursgebühren
besteht kein Anspruch auf (there is no entitlement to).
Erstattung: refund
Kursgebühr: course fee
Registration for the Certificate Deutsch B2 is binding and cannot be canceled.
Die Anmeldung zum Zertifikat Deutsch B2 ist verbindlich und nicht stornierbar.
Verb: ist verbindlich (is binding)
stornieren: to cancel
Kontakte does not assume any responsibility for the loss or damage of any items brought along.
Kontakte übernimmt keine Verantwortung für Verlust oder Beschädigung mitgebrachter Gegenstände.
übernimmt keine Verantwortung (does not assume responsibility)