Lektion6-Städte erleben Flashcards

1
Q

die Galerie, -n

A

گالری
مترادف
Ausstellung Kunstsammlung Museum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abrufen

A

1 فراخواندن خواستن
2 خواستار شدن مطالبه کردن
bedeutet: eine Linke aktivieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

erpressen

A

اخاذی گرفتن حق‌السکوت گرفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

anhalten

A

توقف کردن ایستادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der Zytglogge

A

تسوتگلوگه (نام برجی در سوئیس)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

raufig = dreist

A

وقیح بی شرم= خشن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sich raufen mit
Ich köntte mir die Haare (vor Ärger) raufen.

A

دعوا کردن کتک کاری کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vornehm

A

برجسته سرآمد kultiviert nobe
باوقار بزرگ‌منش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

der Einwand
Einwandfrei

A

اعتراض مخالفتEinspruch Widerspruch
بدون مشکل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

verbesserungswürdig

A

نیازمند به بهبود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Entwicklungsbedürftig

A

نیاز به توسعه
Mann kann bedürfig nutzen, wenn alles mit muss sagen wollen
verbesserungbedürfig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Birchermüesli

A

موسلی
ترکیب جو پرک با شیر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

altehrwürdig

A

ریشه‌دار باسابقه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vom Namen (kenenn)
Vom Sehen (kenenn)

A

شناختن بنام/به چهره

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Entführung
Führung
Stadt(ent)führung

A

1 سرقت دزدی
2 مدیریت رهبری - تور گردش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Werbung (machen)
1.Für das neue Produkt wird in Presse und Fernsehen Werbung gemacht.

A

تبلیغ تبلیغات
1. برای این محصول جدید در مطبوعات و تلویزیون تبلیغ می‌شود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

das Schloss,Schlösser
3.Wir haben am Wochenende ein Schloss besichtigt.
4.Die Schlösser sind verrostet.

A

1 Palast -Palais-قصر کاخ
2 قفل-Verschluss
3. ما آخر هفته از یک قصر بازدید کردیم.
4. قفل‌ها زنگ زده‌اند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

In der Umgebung
- In der Umgebung von Berlin kann man schöne Ausflüge machen.

A

در حومه (شهر)
در حومه (شهر) برلین آدم می تواند گشت‌وگذارهای خوشی داشته باشد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Spezialität,spezialitäten

A

ویژگی تخصص

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Auf eigene Faust erkunden

A

(Stadt auf eigene Faust erkunde=Ohne einen Agentur erkunden)- entdecken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Schönen Freiabend

A

بجای خسته نباشد میگن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

kulinarisch

2.Sie erleben kulinarische Genüsse in den beiden Hotelrestaurants.

A

غذایی مربوط به هنر آشپزی
2. شما لذت‌های غذایی را در هر دو رستوران هتل تجربه می‌کنید.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

die App, -s

A

نرم‌افزار (کاربردی) اپلیکیشن، برنامه (موبایل و کامپیوتر)
Programm Software

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

quasi
1.Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.

A

1 در اصل می‌توان گفت
sozusagen-gewissermaßen
1. می‌توان گفت او من را به امضاکردن مجبور کرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
der Betrieb, -e in Betrieb sein 1. Das Programm wird bis 2020 in Betrieb sein. 2. Die Maschinen sind in Betrieb.
1 کسب و کار کاسبی -2 شرکت3 کار فعالیت در حال کار =سالم کار کردن [در حال کار بودن، دایر بودن] 1. این برنامه تا سال 2020 دایر خواهد بود. 2. ماشین‌ها در حال کار هستند.
26
in Betrieb nehmen Ich muss den neuen Computer in Betrieb nehmen.
به کار گرفتن من باید کامپیوتر جدید را به کار بگیرم.
27
außer Betrieb setzen Jedes Jahr werden rund acht Millionen Pkw außer Betrieb gesetzt.
از کار انداختن [از رده خارج کردن] هر سال تقریباً 8 میلیون خودرو از رده خارج می‌شوند.
28
in Betrieb setzen Beide Objekte werden im nächsten Jahr in Betrieb setzen.
به‌کار انداختن [به‌راه انداختن] هر دو وسیله سال بعد به‌راه خواهند افتاد.
29
die Funktionsweise, -n
1 نحوه کارکرد نحوه عملکرد
30
herausfiltern 1.Beispielsweise kann man selten verwendete Wörter herausfiltern. 2.Die Zigarettenfilter ist der Teil der Zigarette, die schlechte Chemikalien herausfiltern soll.
جدا کردن پالودن، گزیدن 1. به‌طور مثال آدم می‌تواند کلمات کم‌کاربرد را جدا کند. 2. فیلتر سیگار بخشی از سیگار است که باید مواد شیمیایی مضر را جدا کند.
31
sich verfahren, verfuhr sich, hat sich verfahren
کار کردن پیش رفتن verfahren گم شدن (sich verfahren) falsch fahren -sich verirren-den Weg verfehlen
32
vornehm
برجسته سرآمد مترادفedel kultiviert nobel 2 باوقار بزرگ‌منش
33
der Auslauf (Sg.)
1 امکان حرکت امکان جابه‌جایی، فضا Bewegungsfreiheit Platz 2 روزنه خروجی
34
die Kuppel, -n
گنبد Gewölbe Wölbung
35
das Label, -s
1 برچسب لیبل
36
das Meisterwerk, -e
شاهکار کار بزرگ مترادف meisterhaftes Werk Meisterleistung Meisterstück
37
die Prominenz, -en
افراد برجسته شخصیت‌های مشهور مترادف bekannte Leute
38
der Schwerpunkt, -e
کانون تأکید، تمرکز مترادفFokus Hauptsache
39
das Spektakel, -
سروصدا جنجال مترادفKrach Lärm Trubel
40
lohnenswert
باارزش ارزشمند einträglich lohnend
41
das Uhrwerk, -e
قطعات ساعت اجزای ساعت
42
sich blicken lassen, ließ, hat gelassen
ملاقات کردن دیدن مترادف besuchen
43
flanieren
پرسه زدن قدم زدن مترادفschlendern spazieren gehen
44
vereinen
یکی کردن ادغام کردن، متحد کردن مترادف einigen integrieren vereinigen
45
begeistert sein von
از کسی/چیزی به‌وجد آمدن
46
bekannt sein für
به چیزی معروف بودن
47
beliebt sein bei
نزد کسی محبوب بودن
48
berühmt sein für durch etwas (Akk.) berühmt werden
به چیزی مشهور بودن [شهرت داشتن] با چیزی معروف شدن
49
stolz sein auf (+ Akk.)
به کسی/چیزی افتخار کردن
50
überrascht sein über (+ Akk.)
از کسی/چیزی شگفت‌زده بودن [متعجب بودن]
51
zufrieden sein mit
از کسی/چیزی راضی بودن
52
charakteristisch charakteristisch für jemanden/etwas
ویژه خاص، مخصوص ویژه [خاص] کسی/چیزی
53
einstig
سابق قبلی مترادف damalig ehemalig
54
legendär
افسانه‌ای اسطوره‌ای مترادفlegendenhaft mythisch sagenhaft
55
lohnenswert
باارزش ارزشمند مترادفeinträglich lohnend
56
mittelalterlich
قرون وسطائی
57
urban
شهری
58
die Infrastruktur, -en
زیرساخت زیربنا
59
die Spalte, -n
شکاف درز ستون
60
landeskundlich
فرهنگی-جغرافیایی
61
der Ausflügler, -
گردشگر مسافر
62
die Fassade, -n
نما (ساختمان) مترادف Schauseite Straßenseite Vorderseite
63
die Hauptverkehrsader, -n
خیابان اصلی مسیر اصلی عبور و مرور مترادف Hauptstraße Hauptverkehrsstraße
64
der Stadtrand, -¨er
حومه شهر مترادفRandbezirk Randgebiet Vorstadt
65
die Tagesstätte, -n 2.Die Kinder erhalten in der Tagesstätte eine vollwertige Kost.
کودکستان مهد کودک مترادف Kindertagesstätte 2. کودکان در مهد کودک تغذیه‌ای مقوی دریافت می‌کنند.
66
das Umweltministerium, -ien
وزیر محیط‌زیست
67
auffrischen
تازه کردن نو کردن، مرور کردن (مهارت و ...) مترادف aufmöbeln erneuern wecken 2 شدت گرفتن نیرو گرفتن
68
(sich) austauschen
1 عوض کردن جابه‌جا کردن، مبادله کردن 2 تبادل کردن ردوبدل کردن 3 تبادل نظر کردن (sich austauschen)
69
sanieren
بازسازی کردن نوسازی کردن1 مترادف erneuern renovieren 2 سودآور کردن مترادف rentabel werden
70
tauschen
عوض کردن مبادله کردن مترادف austauschen eintauschen wechseln
71
sich wandeln
تغییر کردن دگرگون‌ شدن مترادف sich ändern- sich verändern -sich verwandeln
72
wimmeln von etwas wimmelt von Personen/Tieren/Dingen
مملو بودن پر بودن مترادف übersät sein- voll sein von پر [مملو] از آدم/حیوان/چیز بودن
73
eindrucksvoll
تحسین‌برانگیز فوق‌العاده مترادف ausgezeichnet bewundernswert großartig
74
einspurig
یک‌طرفه یک‌مسیره مترادف eingleisig
75
einzigartig
منحصر‌به‌فرد یگانه، یکتا مترادف beispiellos unbeschreiblich unnachahmlich متضادgewöhnlich üblich
76
gebürtig
زاده متولد مترادفherstammend
77
gutbürgerlich
از طبقه متوسط جامعه [وابسته به طبقه متوسط جامعه] typisch bürgerlich
78
heruntergekommen
داغان قراضه، ازکارافتاده ruiniert vergammelt verkommen
79
mehrspurig
چندمسیره چندبانده mehrgleisig
80
die Einkaufspassage, -n
مرکز خرید پاساژ خرید توضیحاتی در رابطه با این واژه از این واژه برای مراکز خریدی استفاده می‌شود که با مسقف‌کردن یک خیابان ساخته می‌شوند.
81
der Imbissstand, -¨e
کیوسک خوراکی دکه اغذیه‌فروشی Imbiss- Imbisshalle -Imbissraum -Schnellrestaurant
82
das Nahverkehrssystem, -e
سیستم حمل‌ونقل درون‌منطقه‌ای سیستم حمل‌ونقل نزدیک
83
das Stadttor, -e
دروازه شهر
84
die Versorgung (Sg.)
تامین مترادف Ausstattung Lebensunterhalt متضاد Entsorgung
85
das Verwaltungsgebiet,-e
منطقه اداری
86
die Wasserleitung, -en
لوله آب مترادف Wasserrohr
87
erschließen, erschloss, hat erschlossen
توسعه دادن مترادفentwickeln nutzbar machen zugänglich machen
88
versorgen
مراقبت کردن رسیدگی کردن مترادف betreuen sich kümmern sorgen 2 فراهم کردن تامین کردن
89
voraussagen
پیش‌بینی کردن پیش‌گویی کردن مترادفabsehen verheißen vorhersagen
90
bedeckt sein (mit) Der Berggipfel war mit Schnee bedeckt.
از چیزی پوشیده بودن قله از برف پوشیده بود.
91
bedeckt
1 ابری (هوا) گرفته مترادف bewölkt پوشیده 2 مترادف belegt
92
detailliert
مفصل پرجزئیات مترادف ausführlich eingehend genau
93
entsprechend
بر طبق بسته به، مطابق مترادف gemäß nach
94
schadhaft 1.Der Mantel hat einige schadhafte Stellen. 2.Sie müssen das schadhafte Dach reparieren.
خراب معیوب، آسیب‌دیده مترادف beschädigt fehlerhaft kaputt متضادschadlos 1. این پالتو چند جای آسیب‌دیده دارد. 2. شما باید این سقف خراب را تعمیر کنید.
95
die Bedenken (Pl.) - Bedenken äußern
تردید نگرانیVorbehalt Zweife - نگرانی را ابراز کردن
96
die Einigung (Sg.) - eine Einigung erreichen - zu einer Einigung kommen
توافق اجماع، هم‌رأیی Absprache Übereinkommen Verabredung - به توافق رسیدن - به توافق رسیدن
97
sich einigen sich (mit jemandem) (auf/über etwas (Akk)) einigen
متحد شدن یکی شدن، توافق کردن #با کسی بر سر چیزی متحد شدن، توافق کردن
98
entkräften
تضعیف کردن ناتوان کردن مترادف auszehren erschöpfen schwächen متضاد stärken
99
die Einstellung, -en
1 Auffassung Meinungنظر عقیده 2 استخدام 3 تنظیم اصلاح
100
die Leidenschaft, -en
شوق علاقه مترادف Freude Neigung Vorliebe
101
die Welle, -n
موج