lektion1-Freundschaft Flashcards
die Herkunft (Sg.)
منشأ اصلQuelle Ursprung
اصلونسب تبار، اصلیت
das Motiv, -e
ein Motiv (für etwas)
انگیزه/علت (برای) چیزی
بنمایه موتیف، عنصر تکرارشونده
entwerfen, entwarf, hat
entworfen
von Dat.
طراحی کردن
مترادف و متضاد
designen skizzieren zeichnen
kommentieren
گزارش کردن شرح دادن، تفسیر کردن
مترادف
erklären erläutern
die Alternative, -n
1 جایگزین
2 گزینه دوم
sich vor eine Alternative gestellt sehen
گزینه دوم داشتن
die Aufzählung, -en
شمارش
die Einschränkung, -en
محدودیت
Begrenzung Beschränkung
der Gegensatz, -¨e
تضاد متضاد
Kontrast Unterschied
der Geschmack, -¨er
denselben Geschmack haben
سلیقه مشترک داشتن
das Missverständnis, -se
ein Missverständnis aufklären
سوءتفاهم
سوءتفاهمی را روشن کردن
Missdeutung Verkennung
die Neuigkeit, -en
Neuigkeiten austauschen
خبر حرف، خبرهای خودمانی
Information Nachricht
die Umfrage, -n
نظرسنجی
Befragung Meinungsforschung
anvertrauen
jemandem etwas anvertrauen
در میان گذاشتن
با کسی چیزی را در میان گذاشتن
mitteilen
jemandem etwas nichts ausmachen
چیزی کسی را اذیت کردن/نکردن [موجب ناراحتی کسی شدن/نشدن، برای کسی اهمیتی داشتن/نداشتن]
کاربرد ausmachen به معنای توافق کردن
از ausmachen در این کاربرد برای اشاره به رسیدن به تفاوق در نتیجه گفتوگو استفاده می شود. ausmachen نشان میدهد که نظری به اطلاع همه رسیده و به صورت کلی با آن موافقت شده. به مثال زیر توجه کنید:
“.Es war ausgemacht, im Anzug zu erscheinen” (اینطور توافق شد که کتشلوار بپوشم.)
ausmachen در این کاربرد همچنین به معنای هماهنگ کردن یک قرار هم هست. مثلاً:
“.Wir müssen nur noch ausmachen, wann wir uns treffen”
bezeichnen
نامیدن خواندن
benennen nennen
sich verlassen auf (+ Akk.),
verließ, hat verlassen
irgendwo (Akk.) verlassenجایی را ترک کردن
sich auf etwas (Akk.) verlassenبه چیزی اعتماد کردن
verstehen unter (+ Dat.),
verstand, hat verstanden
مفهوم داشتن
mit jemandem verstehenبا کسی کنار آمدن
verstehen, etwas zu machenتسلط [مهارت] داشتن برای کاری انجام دادن
1. Sie versteht es, andere zu überzeugen. 1. او در قانعکردن دیگران تسلط دارد. sich auf etwas (Akk.) verstehenدر چیزی مهارت داشتن Er versteht sich aufs Kochen. او در آشپزی مهارت دارد.
hin- und hergerissen sein
این ور و اونور پردن
عدم کنترل
(sich) aus den Augen verlieren,
verlor, hat verloren
kontakt verlieren
lose
شل لق
مترادف locker
fest متضاد
zweiteilige Konektuer
einerseits – andererseits
entweder – oder
nicht nur – sondern auch
sowohl – als auch
weder – noch
zwar – aber
der Auftrag, -¨e
in Auftrag geben, gab,
hat gegeben
سفارش سفارش خرید 1
مترادف
Anforderung Bestellung Lieferauftrag Order
دستور مأموریت2
مترادف Anordnung Anweisung Befehl
etwas in Auftrag geben
Der Chef gab die Übersetzung des Vertrags in Auftrag.
دستور انجام کاری را دادن
رئیس دستور ترجمه قرارداد را داد.
sich eines Auftrages entledigen
Sie müssen heute des Auftrags entledigen.
مأموریت انجام دادن
شما باید امروز این مأموریت را انجام دهید.
Aufträge bekommen/vergeben/…
Die Firma mit dem günstigsten Angebot bekommt den Auftrag.
سفارش گرفتن/دادن/…
شرکتی که مناسبترین قیمت را دارد سفارش را میگیرد.
die Daten (Pl.)
Daten auswerten
Daten erfassen
اطلاعات دادهها
اطلاعات ارزیابی کردن
اطلاعات جمعآوری کردن
die Erdbevölkerung (Sg.)
جمعیت جهان جمعیت کره زمین
مترادف
Weltbevölkerung
der Fakt, -en
حقیقت واقعیت
مترادف
Faktum Tatsache Wirklichkeit
die Freundschaftsanfrage, -n
درخواست دوستی (شبکه اجتماعی)
der Nutzer, -
کاربر
مترادف
Anwender Benutzer
die Redensart, -en
اصطلاح تعبیر
مترادف
Idiom Sprichwort
ermöglichen
1.Das feuchtwarme Klima ermöglicht den Anbau von Bananen
ممکن ساختن
مترادف
möglich machen
1. هوای گرم و مرطوب، کاشت موزها را ممکن میسازد.
vernetzt sein
متصل بودن
über sechs Ecken kennen,
kannte, hat gekannt
.Es gibt eine Theorie, dass “Jeder kennt jeden über sechs Ecken.”
با شش واسطه شناختن
1. نظریهای وجود دارد که «هر کسی با شش واسطه دیگری را میشناسد.»
mittlerweile
در این بین در این فاصله، تا الان
مترادف
in der Zwischenzeit währenddessen
die Ankündigung, -en
ankündigen
اطلاعیه اعلان، خبر
مترادف
Bekanntgabe Kundgabe
اعلام کردن خبر دادن
1.Die Firma kündigte die Veröffentlichung eines neuen Videospiels an.
1. شرکت، انتشار یک بازی ویدیویی جدید را اعلام کرد.
der Eindruck, -¨e
einen Eindruck von etwas (Dat.) haben
Ich habe den Eindruck, dass dir das Essen nicht schmeckt.
اثر حس، نظر، تأثیر
حس/برداشت داشتن
من این حس را دارم که تو غذا را دوست نداری.
einen Eindruck bei jemandem hinterlassen
Die Bilder hinterlassen einen guten Eindruck bei uns.
بر کسی تأثیر گذاشتن
این عکسها بر ما تأثیر خوبی میگذارند.
einen guten/schlechten/… Eindruck machen
Ich glaube, ich habe bei dem Vorstellungsgespräch einen guten Eindruck gemacht.
einen positiven/negativen Eindruck hinterlassen
Du hast einen positiven Eindruck hinterlassen.
تأثیر خوب/بد/… گذاشتن
من فکر میکنم در مصاحبه شغلی تأثیر خوبی گذاشتم.
تأثیر مثبت/منفی گذاشتن
تو تأثیر مثبت گذاشتهای.
die Gesprächsrunde, -n
دور مذاکرات
مترادف Diskussionsrunde Gesprächskreis
der Ratgeber, -
1 کتاب راهنما
2 مشاور راهنما
die Verwirrung (Sg.)
1.Ich konnte ihre Verwirrung aber gut nachvollziehen. 2.Ich verbringe meine Zeit in Verwirrung und Isolation.
سردرگمی گیجی
مترادفKonfusion Unruhe Wirrwarr
1. اما من میتوانستم به خوبی سردرگمی او را درک کنم.
2. من وقتم را در گیجی و انزوا میگذرانم.
auffallen, fiel auf, ist aufgefallen
feststellen
jemandem auffallen
- Die Ähnlichkeit zwischen beiden ist uns gleich aufgefallen.
** durch etwas (Akk.) auffallen**
Sie fiel durch ihre Intelligenz auf.
- متوجه شدن شناختن
مترادفaufstoßen
کسی متوجه شدن
1. تشابه بین این دو ما فورا متوجه شدیم. - جلب توجه کردن به چشم آمدن
مترادفdie Aufmerksamkeit/die Blicke auf sich lenken/ziehen hervorragen hervorstechen
با چیزی جلبتوجه کردن
او با هوشش جلبتوجه میکرد.
oberflächlich
سطحی سرسری
مترادف flüchtig nachlässig seicht
das Bedürfnis, -se
نیاز
مترادف Begehren Drang Verlangen
die Beziehung, -en
Beziehungen zu jemandem haben
eine Beziehung zu etwas (Dat.) stehen
رابطه ارتباط
مترادف Fühlung Kontakt Verhältnis Verkehr
روابط خوب/دوستانه/… با کسی داشتن
در رابطه با چیزی بودن/با چیزی ارتباط داشتن
die Dankbarkeit (Sg.)
سپاسگزاری تشکر
مترادف Dankgefühl Danksagung Erkenntlichkeit
die Emotion, -en
احساس
مترادف
Empfindung Gefühl Gefühlsregun
der Komiker, -
کمدین طنزپرداز
مترادف Comedian Humorist Spaßmacher
der Lebensabschnitt, -e
Bevor er mit der Kultivierung begann, hatte er einen schmerzvollen Lebensabschnitt.
دوره زندگی
مترادفLebensperiode Lebenszeit
1. قبل از آنکه او زراعت را شروع کند، دوره زندگی دردناکی داشت.
die Lebensphase, -n
1.Das eigene Grab zu sehen bedeutet eine neue Lebensphase.
مرحله زندگی
1. قبر خود را دیدن [مردن] به معنای یک مرحله جدید زندگی است.
der Teenager, -
نوجوان
مترادف Halbwüchsiger Jugendliche Teen
zusammenkommen mit,
kam zusammen,
ist zusammengekommen
.Unsere Mitglieder des Schachvereins kommen dreimal die Woche zum Training zusammen.
جمع شدن گرد آمدن
مترادف sich versammeln zusammentreffen
2. اعضای باشگاه شطرنج ما سهبار در هفته برای تمرین جمع میشوند.