Lektion 13 Flashcards
Worauf hast du Appetit?
Bạn muốn dùng gì?
Was möchten Sie nehmen/essen/bestellen?
Ja, schau hier!
đây nhìn này
Tatsächlich!
Really! Thiệt luôn
Verzeihen Sie?
Verzeihung?
Excuse me!
Denke für den Hinweis!
Thanks for the hint!
der Rechtsanwalt, die Rechtsanwälte
die Rechtsanwältin, die Rechtsanwältinnen
der Advokat, die Advokaten
die Advokatin, die Advokatinnen
luật sư
der Essig, die Essige
dấm, vinegar
Wisen Sie schon, was Sie nehmen?
bạn đã biết bạn muốn gọi gì chưa
die Avocado, die Avocados
quả bơ
Klingt lecker!
sounds delicious
In sie beiße ich gern rein (die Birne)
beißen
beißen: to bite, cắn
hat gebissen/biss (ich biss, du bissest)
Sie bringt Licht in dunkle Räume
die Birne
die Birne, die Birnen: quả lê hoặc là đèn sợi đốt
herausfinden
zunächst wollte ich herausfinde, ob das Flugzeug pünktlich ankommt
das Flugzeug, die Flugzeuge
ankommen
heraus.finden = tìm kiếm/find out/làm rõ/tìm hiểu
hat herausgefunden/fand heraus
an.kommen = toi noi, to arrive
hat angekommen/kam an
als ich neulich meine Oma vom Flughafen abholen wollte, ist mir Folgendes passiert
neulich
abholen jdn von ….
passieren
neulich = recently, mới đây, vừa mới
ab.holen = to pick up, + jdn + von + …, hat abgeholt/holte ab
passieren -> ist passiert/passierte
die Anzeigentafel, die Anzeigentafeln
anzeigen
bảng điện tử (kiểu sân bay)
an.zeigen = to show, hat angezeigt/zeigte an
die Durchsagen
durchsagen
die Durchsagen: thông báo (kiểu thông báo ở sân bay bến tàu)
durch.sagen, hat durchgesagt, sagte durch
Der Sprecher sprach nämlich sehr undeutlich
der Sprecher/die Sprecherin
sprechen
nämlich
undeutlich/deutlich
sprechen, hat gesprochen/sprach
sprechen über …
nämlich: trạng từ , bởi vì
undeutlich: ko rõ ràng, ko clear
deutlich: rõ ràng, clear
der Schalter der Fluglinie (Genitiv)
die Fluglinie, die Fluglinien
die Fluglinie(-n) hãng hàng không
Ich fragte die Angestellte nach dem Flug meiner Oma
nachfragen + etwas/jdm
dem Flug meiner Oma (Genitiv)
nach.fragen: hỏi thăm về…
hat nachgefragt/fragte nach
Außerdem war es am Schalter ziemlich voll und alle redeten durcheinander
ziemlich
durcheinander
ziemlich: khá, quite
durcheinander: mixed up, lẫn lộn
Ich verstand in dem Lärm nur ein Wort: Absturz
der Lärm
der Absturz, die Abstürze
der Absturz/die Abstürze: crash, sự đổ vỡ
der Lärm: noise ồn ào
Ich bin wirklich erschrocken
tôi rất rất sock
Plötzlich guckten mich alle an und es wurde still
still
angucken
still: yên lặng
an.gucken: nhìn vào, hat angeguckt/guckte an
da habe ich gemerkt, dass es nicht um dem Absturz eines Flugzuges ging, sondern um den Absturz eines Programms.
dem Absturz eines Flugzuges
den Absturz eines Programms
gehen um
gehen um: about, về vấn đề gì đó
Die Datei war weg
dữ liệu đi rồi (has gone)