Leçon 12 Flashcards
Budeš mi moci pomoct?
Tu pourras m’aider?
Uvidíme…
On verra…
strčit si ruce do kapsy a nic nedělat
venir les mains dans les poches
okno
la fenêtre
vonět
smrdět
sentir bon
sentir mauvais
cítit
sentir
je sens tu sens il sent nous sentons vous sentez ils sentent
j’ai senti
je sentirai
domluveno (slíbeno)
C’est promis.
souřadnice (ale také adresa, telefonné číslo)
coordonnées (la)
Co to do tebe vjelo?
Qu’est-ce qui t’a pris?
obyčejně, ze zvyku
d’habitude
legrační
marrant(e)
náramek
le bracelet
povlečení
le drap de lit
ručník
la serviette
osuška
le drap de bain
pohled
le regard
úsměv
le sourire
smích
le rire
hlas
la voix
zápěstí
le poignet
bez pochyb
sans aucun doute
bez problémů
sans problème
dodržím slovo, slíbeno
je tiendrai parole
nedůsledný
inconséquent(e)
vůle
mít pevnou vůli
mít slabou vůli
la volonté
avoir une volonté de fer
avoir une faible volonté
Nedělejte si starosti, všechno půjde dobře.
Ne vous faites pas de souci, tout ira bien.
v každém případě, za jakýchkoliv okolností
de toute façon
jsem vám k dispozici, na tomto čísle
je suis à votre disposition, à ce numéro
zejména, především
surtout
příruční zavazadlo
le bagage à main
kontrola (na letišti)
la zone de contrôles
složený leták, brožurka
le dépliant
nástupní brána (letiště)
la porte d’embarquement
ve stanovenou dobu, hodinu
À l’heure prévue
sedadlo v letadle
le siège
v případě problémů
en cas de problèmes
běžící pás
le tapis roulant
clo, celní poplatek
le droit de douane
přivézt zpět
ramener
je ramène
j’ai ramené
je ramènerai
slyšet
sluch
entendre
l’ouïe
j’entends
j’ai entendu
j’entendrai
chutnat
chuť
goûter
le goût
je goûte
j’ai goûté
je goûterai
vidět
zrak
voir
la vue
je vois, ils voient
j’ai vu
je verrai
cítit
čuch
sentir
l’odorat
je sens, ils sentent
j’ai senti
je sentirai
dotýkat se
hmat
toucher
le toucher
je touche
j’ai touché
je toucherai
brýle
les lunettes
dopis
la lettre
hodinky
la montre
štíhlý
mince
tlustý
gros, grosse
budoucnost
l’avenir
minulost
le passé
současnost
le présent
předsevzetí
la résolution
Jaké je počasí?
Quel temps fait-il?
Je hezky. (2)
Il fait beau. Le temps est beau.
Il fera beau. Le temps sera beau.
Je škaredě.
Il fait mauvais. Le temps est mauvais.
Il fera mauvais. Le temps sera mauvais.
Je teplo.
Je mírně teplo / příjemně.
Il fait chaud.
Il fera chaud.
Il fait doux. Le temps est doux.
Il fera doux. Le temps sera doux.
Je zima.
Je chladno.
Il fait froid.
Il fera froid.
Il fait frais. Le temps est frais.
Il fera frais. Le temps sera frais.
Je bouřka
Il y a de l’orage. (le)
Il y aura de l’orage.
Svítí slunce. (2)
Il y a du soleil. (Il fait du soleil.)
Le soleil brille.
Il y aura du soleil.
Le soleil brillera.
Fouká vítr. (2)
Il y a du vent. (Il fait du vent.)
Le vent souffle (fort).
Il y aura du vent.
Le vent soufflera (fort).
Prší.
Il pleut.
Il a plu.
Il pleuvra.
Sněží.
Il neige.
Il neigera.
Je zataženo. (2)
Il y a des nuages.
Le ciel est nuageux.
Il y aura des nuages.
Le ciel sera nuageux.
Je mlha.
Il y a du brouillard.
Il y aura du brouillard.
Mrzne.
Il gèle.
Il gelera.
Kolik je stupňů?
Quelle est la température?
Je 27 stupňů.
Il fait 27 (degrés).
Il fera 27 (degrés).
Je mínus 5 stupňů.
Il fait moins 5 (degrés).
Il fera moins 5 (degrés).
Počasí se kazí.
Le temps se gâte.
Počasí se zlepšuje.
Le temps s’éclaircit.
Předpověď počasí hlásí, že bude hezky.
La météo annonce du beau temps.
La météo annonce du mauvais temps.
Vypadá to na déšť / bouřku.
Le temps est à la pluie.
Le temps est à l’orage.
Teploty budou příjemné.
Les températures seront agréables.
půjčit
x vypůjčit si
prêter
je prête
j’ai prêté
je prêterai
emprunter
j’emprunte
j’ai emprunté
j’emprunterai
přeskočit, předjet
dépasser
je dépasse
j’ai dépassé
je dépasserai
nikdy se mi to nepovede
je n’y arrive pas
zhubnout, začít dietu
faire un régime
Je počasí, že by psa nevyhnal.
Il fait un temps du chien.
Il fait un temps pourri.
mladý
jeune (nemění se v rodě)
starý
vieux, vieille
krásný (o člověku)
beau, belle
ošklivý (o člověku) (2)
laid(e)
moche (nemění se v rodě)
fyzický popis
la description physique
věk
l’âge (le)
velikost (oblečení, postavy)
la taille
velký (postavou)
grand(e)
střední
moyen [muaja]
moyenne [muejen]
malý
petit(e)
hmotnost, váha
le poids
těžký (váha) (2)
gros, grosse
fort(e)
štíhlý
mince (nemění se v rodě)
vlasy
les cheveux (le)
dlouhé vlasy
les cheveux longs
krátké vlasy
les cheveux courts
rovné vlasy (2)
les cheveux lisses / raides
vlnité, kudrnaté vlasy (3)
les cheveux frisés / bouclés / ondulés
černé vlasy
les cheveux noirs
hnědé vlasy (2)
les cheveux bruns
les cheveux marron (!)
blonďaté vlasy
les cheveux blonds
zrzavé vlasy
les cheveux roux
bradka
la barbe
knírek
la moustache
brýle
des lunettes
nosit
porter
je porte
j’ai porté
je porterai
hned
tout de suite
být zamilovaný/á
être amoureux, amoureuse
vyprávět
raconter
je raconte
j’ai raconté
je raconterai
sladký, jemný
doux, douce
věrný
fidèle (nemění se v rodě)
šortky
le short
bunda
le blouson / la veste (ale to se používá i jako sako, vesta)
boty
les chaussures (la)
botasky
les baskets
kalhoty
le pantalon
tričko
le T-shirt
svetr, pulovr
le pull
sukeň
la jupe
šaty
la robe
klobouk
le chapeau
košile
la chemise
kšiltovka
la casquette
hranice
la frontière
Má vlasy v drdolu.
Elle a les cheveux en chignon.
Má vlasy v copech.
Elle a les cheveux en tresse.
Má vlasy v culíku.
Elle a les cheveux en queue de cheval.
Co je nového?
Quoi de neuf?
za dva dny
en deux jours
je zamilovaný/á do …
il est amoureux de (qui)
elle est amoureuse de (qui)
kontaktní čočky
les lentilles de contact
nakupovat, jít nakoupit
faire des courses
pobyt
le séjour
želva
la tortue
Je zataženo (3)
Le ciel est nuageux.
Le ciel est gris.
Il y a des nuages.
Je dusno.
Il fait lourd.
jdu nakoupit
je vais faire des courses
Chce se jí na záchod / na velkou.
Elle a besoin de faire pipi / kaka.
kabelka
le sac à la main
beruška
la coccinelle
zmrzlina
la glace
udělám, budu
je ferais, je serais
Míč je na tvé / vaší straně.
La balle est dans ton / votre camp.
žádný problém, nic se neděje
pas de souci
stisknout čudlík
appuyer sur le bouton
j'appuie tu appuies il/elle appuie nous appuyons vous appuyez ils/elles appuient
j’ai appuyé
j’appuierai
vzpomínám si
je me souviens
Vzala jsem si dovolenou.
J’ai pris de vacances.
na táboře
en colonie de vacances
Bylo to dobrý.
Ça s’est bien passé.
prima, fajn
chouette
Měli jsme dobré počasí.
On a eu le beau temps.
Spali jste pod stanem.
Vous avez dormi sous la tente.
Je srpen.
Nous sommes en août.
Má narozeniny.
Il a son anniversaire.
vesnice
le village
využít něčeho
profiter de
Odkud pocházíte?
Vous êtes d’où?
sleva
la réduction
To dělá 34 euro. (2)
Ça nous fera 34 euro. / Ça va faire 34 euro.
Drobné si nechte.
Gardez la monnaie.