JPS-20230626 Flashcards

1
Q

/场所和时间一旦定下来,我再与你联系/

A

場所と時間が決まりましたら、また連絡いたします

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

/啤酒和橙汁请各来两瓶/

A

ビールとオレンジジュースを2本ずつお願いします

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

/想和你一起去看电影,你有空吗/

A

一緒に映画を見たいですが、時間が取れますか

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

/我们在哪里碰面呢/

A

待ち合わせの場所はどこでしょうか

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

/承蒙款待,深表谢意/

A

お招きいただきまして、ありがとうございます

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

/准备27日回国/

A

27日に帰国の予定です# # 帰国(きこく)# # …予定だ/預定…… /# 「予定」是名詞、サ變動詞。表示以后的事情,預先定下來,以及自己的打算。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

/有你想做的事情吗/

A

何かやりたいことがありますか# # “たい”是助動詞。本身按形容詞變化, 接在動詞連用形后面, 表示說話人想做某事。句中原有的賓格助詞可以用”が”來代替。問句也可用于第二、第三人稱。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

/饮料要什么/

A

お飲み物は何にしましょうか# # 飲み物何にする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

/这个周末你打算干什么/

A

今週末何をするつもりですか# # “つもり”是名詞。接在動詞的連體形后面, 表示計劃著, 打算做某件事。否定形式是”つもりはありません”或”ないつもりです”。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

/您要大闸蟹和啤酒是吗?请稍等/

A

上海蟹にビールでございますね。少々お待ちくださいませ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

/这是两瓶葡萄酒和一条香烟,其余是礼品和生活用品/

A

ワイン2本とタバコ1カートン、ほかは土産と生活用品です# # ワイン/葡萄酒/# カートン/[香煙]條/# 土産(みやげ)/特產, 禮物/# ほか是名詞。表示不同的人、物、場所、時間等。還可以以「ほかに」「ほかは」的形式出現,相當于漢語的“除此以外”。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

/请先来一瓶啤酒/

A

とりあえずビールをお願いします

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

/请打开包让我看一下/

A

バッグを開けて見せてください# # 見せる是他動詞, 表示把東西展示在眼前。還可以作為補助動詞使用, 表示說話者要做一點成績出來的強烈愿望。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

/那,请排在纳税通道接受检查/

A

それでは課税通路側に並んで審査を受けてください# # 課稅通路(かぜいつうろ)/加稅通道/# 受ける(うける)/接受, 承受/# 審査(しんさ)# それでは/那么/# 「それでは」是接續詞。接對方的話,意為“如果是那樣的話”、“那么”或前面的事情告一段落,開始進行另一項事情。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

/决定了[要点什么菜]吗/

A

お決まりになりましたか# # 決まる(きまる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

/这儿的特色菜也颇受好评喔/

A

ここのお勧め料理も評判がいいですよ# # 評判(ひょうばん)

17
Q

/请出示护照和健康申报表/

A

パスポートと健康申告書を見せてください#
#
申告(しんこく)#
健康申告書(けんこうしんこくしょ)#
/健康申報表/#
#
…てください接在動詞的連用形(五段動詞要發生音變)后面, 表示請求或要求對方做某件事。是…てくださる的命令形, 相當于漢語的“請……”。如果還要再表示客氣一點的話, 可以用…てくださいませんか, 相當于漢語的“請您……好嗎?”

18
Q

/这样写行吗/

A

このように書いてもいいですか# # …てもいい作為一個句型使用,接在動詞、形容詞的連用形后面,表示許可、可能的讓步句。相當于漢語的“……也行”。

19
Q

/上海菜连一直呆在日本(没来过上海)的日本人都知道/

A

上海料理は日本にいる日本人でも良く知っています

20
Q

/外滩的陈毅市长铜像前,下午2点,好吗/

A

外灘の陳毅市長の銅像の前に、午後2時ということでいかがですか# # 外灘(ワイタン)# 陳毅(ちんいんく)

21
Q

/我很想见您,有空吗/

A

是非お会いしたいのですが、ご都合はいかがでしょうか

22
Q

/健康申报表必须填写吗/

A

健康申告書を書かなければなりませんか#
#
申告(しんこく)#
/申报/#
健康申告書(けんこうしんこくしょ)#
/健康申報表/#
#
…なければならない作為一個詞組使用。接在動詞的未然形、形容動詞加で的后面,相當于漢語的“必須”、“應該”。

23
Q

/今晚的菜肴,不知能否合您口味/

A

今晩の料理はお口に合うかどうかわかりませんが

24
Q

/可以的话,我也很想看一场比赛/

A

出来れば、試合も見たいと思います

25
Q

/再来三客小笼包/

A

それから、小籠包を三人前お願いします# # 小籠包(しょうかごづつみ)

26
Q

/可以了/

A

はい、結構です# # “結構”是名詞、形容動詞。這個詞用途很廣,要根據上下文來判斷。作為形容動詞,相當于漢語的“可以、行、很好”,還可表示“夠了、不用了”。

27
Q

/那么,今天晚上我来看望您/

A

では、今晩伺います# 伺う(うかがう)/visit/

28
Q

/[这是]为了大家的安全/

A

みんなの安全のためです

29
Q

/您要待到什么时候/

A

ご滞在はいつまでですか# # ご滞在は何日までですか

30
Q

/马上跟大家联系/

A

さっそくみんなと連絡します。