JD L4 SS Flashcards
夜は危ないですから、外に出ない方がいいですよ。
よるは あぶないですから、そとに でないほうが いいですよ。
It’s dangerous at night, so it’s better not to go outside.
選挙でスミスさんは危なかったですが、ボランティアがたくさんいましたから、大丈夫でした。
せんきょで、スミスさんは あぶなかったですが、ボランティアが たくさんいましたから、
だいじょうぶでした。
Smith was in a dangerous situation during the election, but thanks to many volunteers, it turned out okay.
政府にもっと厳しい銃の法律を作ってほしいです。
せいふに もっと きびしいじゅうのほうりつを つくってほしいです。
I want the government to make stricter gun laws.
大学で先生はとても厳しかったですが、おかげでいいレポートを書くことができました。
だいがくで せんせいはとてもきびしかったですが、おかげで いいレポートを かくことができました。
The professor was very strict in college, but thanks to that, I was able to write a good report.
山でインターネットとかスマホを使うことができませんでしたから、困りました。
やまで インターネットとかスマホを つかうことができませんでしたから、こまりました。
I was troubled because I couldn’t use the internet and a smartphone, etc. in the mountains.
何か困ったことがあったら、いつでも聞いてください。
なにか こまったことが あったら、いつでも きいてください。
If you have any problems, feel free to ask anytime.
個人の人権を守る法律はとても大切だと思います。
こじんの じんけんを まもるほうりつは とても たいせつだとおもいます。
I think laws protecting individual human rights are very important.
社会はもっと移民の人権について考えた方がいいと思います。
しゃかいは もっと いみんのじんけんについて かんがえたほうが いいとおもいます。
I think society should think more about the human rights of immigrants.
アメリカは、毎年銃の事件が増えているのが問題だと聞きました。
アメリカは、まいとし じゅうのじけんが ふえているのが もんだいだとききました。
I heard that the increasing number of gun incidents every year in America is a problem.
社会の格差が大きい国は、事件も多いかもしれません。
しゃかいの かくさが おおきいくには、じけんも おおいかもしれません。
In countries with large social disparities, there might also be many incidents.
社会に多様性は必要だと思いますが、問題点も多いです。
しゃかいに たようせいは ひつようだとおもいますが、もんだいてんも おおいです。
I think diversity is necessary in society, but there are also many issues.
よく多様性が大切だと言いますが、「多様性がある」ってどういう意味ですか。
よく たようせいが たいせつだといいますが、「たようせいがある」って どういういみですか。
People often say diversity is important, but what does “having diversity” mean?
昨日、環境問題について、ニュースの記事を読みました。
きのう、かんきょうもんだいについて、ニュースのきじを よみました。
Yesterday, I read a news article about environmental issues.
ワシントンポストは、共和党や民主党についての記事が多いですね。
ワシントンポストは、きょうわとうや、みんしゅとうについての きじがおおいですね。
The Washington Post has many articles about the Republican and Democratic parties, doesn’t it?
スミスさんは、コロナの影響について研究していると言っていました。
スミスさんは、コロナのえいきょうについて けんきゅうしていると いっていました。
Smith san said he is researching the impact of COVID-19.
地震の研究のおかげで、津波がいつ来るか、わかるそうです。
じしんの けんきゅうのおかげで、つなみが いつくるか、わかるそうです。
Thanks to earthquake research, it seems they can tell when a tsunami will come.
人によって、大きい町より地方の方が、生活しやすいかもしれません。
ひとによって、おおきいまちより ちほうのほうが、せいかつしやすい かもしれません。
Depending on the person, living in the countryside might be easier than in a big city.
最近は、地方の大学も学費が高いと聞きました。
さいきんは、ちほうのだいがくも がくひが たかいとききました。
I heard that recently tuition fees at rural universities are also high.