Japanese text 4 - 吉田聡 『穢多の生命は平民の七分の一なり』同和問題の歴史と認識 中尾健次 『賤民廃止令と弾直樹』江戸の弾左衛門 Flashcards
稲荷
いなり
Inari shrine
初午
はつうま
the first day of the horse in 2nd month; day on which the Inari deity is said to have taken up residence in Inari shrine in Kyoto; feast day for Inari shrines across Japan
無頼漢`
ぶらいかん
thug
云ふ
言う
寄 ってたかって
よってたかって swarm
煮えかへる
にえかへる seethe
弾左衛門
だんざえもん
Asakusa based head of the eta
下手人
げしゅにん
the culprits
白州
しらす
court
池田播磨守`
いけだはりまのかみ
Ikeda, lord of Harima (the presiding judge)
凡
およそ
approximately
蓮華寺
れんげでら Renge temple
角力取
相撲取り
弾直樹
だんなおき
Dan Zaemon, renamed after the Meiji Restoration
師匠
ししょう
master
座魔神社
ざまじんじゃ
Zama shrine
一抹の
いちまつの
a slight…
長吏頭
ちょうりがしら
the head of the eta in the east of Japan
兵部省
ひょうぶしょう
Ministry of Military Affairs
「各自勝手の取引、差し支えなし」
“individuals are free to carry out business as they please.”
平人
(ひらひと?)
ordinary/common people
幕藩
(ばくはん)
bakufu fuedal system
階級
(かいきゅう)
(social) class/rank
動揺
(どうよう)
turmoil; disturbance; shaking
賤民
(せんみん)
outcast
封建的
(ほうけんてき)
feudal
判決
(はんけつ)
judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree
高橋貞樹著
Sadaki Takahashi
特殊部落
(とくしゅぶらく)
burakumin area
記述
(きじゅつ)
description; account
山谷`
さんや
area in Taito, Tokyo
真崎稲荷
(まさきいなり)
Masaka Inari shrine
祭礼
(さいれい)
(religious) festival
参詣
(さんけい)
visit to a temple or shrine; worship; pilgrimage
鳥居
(とりい)
torii; Shinto shrine archway
神詣り
(かみもうり?)
visiting a shrine
連呼
れんこ
calling repeatedly
吹きかける
ふきかける
Pick a fight; to force, to blow upon
畜生
(ちくしょう)
beast
袋たたき
(ふくろたたき)
beating someone up by gang up on them
遂に
(ついに)Finally at last
煮えかへる
にえかへる seethe
痛憤
(つうふん)
Strong indignation
下手人
(げしゅにん)
criminal, offender, culprit
処分
(しょぶん)
punishment
何等。。。ない
(なんら。。。ない)nothing whatsoever
音沙汰
(おとさた)
news, letter
何ら
(なんら)
1)Whatever, what, what sort of, 2)nothing whatever (w/neg verb)
催促
(さいそく)
Pressing, urgent, demanding, demand
白洲
(しらす)
court of law in Edo where parties sat on white sand
奉行
(ぶぎょう)
Magistrate, shogunate administrator
池田播磨守
(いけだはりまのかみ)
Ikeda, lord of Harima (Suzuki vocab)
穢多
(えた)
Eta - vulgar term
下手人
げしゅにん
the culprits
抗弁
(こうべん)
Protest, refutation, pleading
呑む
飲む
黙する
(もくする)
To stop talking, be silent
劇画
(げきが)
Comic strip with a dramatic story- dramatic pictures
朝野
(ちょうや)
Government and people, the entire nation
苛酷な判決
(かこくなはんけつ)
harsh (judicial) sentence
皮革技術
(ひかくぎじゅつ)
leather craft, leatherwork
大阪渡辺
(おおさかわたなべ)
Watanabe in Osaka?
分限
(ぶげん)
social standing, wealth
和漢
(わかん)
Japanese and Chinese
珍器
(ちんき)
rare bowls?
充満
(じゅうまん)
full of
継ぎたる
(つぎたる)
to follow
部落民
(ぶらくみん)
Burakumin (outcasts)
富裕者
(ふゆうしゃ)
rich person
賤民
せんみん lowly people (outcasts)
名判決
めいはんけつ
The Great Judgement
過酷
かこく
rigor, cruelty, severity
支配
しはい
domination, rule, guidance
実相
じっそう
true form of how things are (Bud.)
師匠
ししょう
master
皮革
ひかく
leather
製造
せいぞう
manufacture, production
布告
ふこ
edict
砕く
くだく
smash, crush
賤民廃止令と弾直樹
The Abolishment Ordinance and Dan Naoki
野望
やぼう
Ambition, aspiration
太政官
だじょうかん
Grand Council of State
布告
ふこく
Edict, ordinance, proclamation
見事
みごと
Splendid, magnificent
打ち砕く
うちくだく
To smash, crush
自今
じこん
From now on, hereafter
名称
めいしょう
Name, title
被差別
ひさべつ
Discrimination
よもぎ餅
よもぎもち
Rice-flour dumplings mixed with mugwort
座摩神社
Zama shrine
太鼓
たいこ
Drum
記す
しるす
To write down
法制的
Legislative
全面的な
Full Scale / General
通告
Announcement
築きあげてき
To build
一片
いっぺん
(a) slice; (a) piece;piece of paper; something flat and thin
布告
ふこく
edict; ordinance; proclamation
暗礁に乗り上げる
to reach a deadlock; to come to a standstill
兵部省
Ministry of the Military
掛け合い
かけあい
negotiations; bargaining
一挙に
いっきょに
at a stroke; with a single swoop
決着
けっちゃく
conclusion; settlement
要するに
ようするに
in short; in a word; to sum up; to put it simply
長吏
ちょうり
administrator of a temple, low-ranking government official
皮革
ひかく
leather; hide
嘆願書
たんがんしょ
(written) petition
全面的
ぜんめんてき
all-out; over-all; complete
乗り切る
to sail across, to get through; to get over; to overcome
軍靴
ぐんか
military shoes; combat boots
納入
のうにゅう
payment (taxes, fees, etc.)、supply (of goods); delivery
充実
completion; replenishment
大義名分
たいぎめいぶん
just cause; good reason; pretext; justification;duty (to one’s country, sovereign, etc.)
時点
point in time; occasion
解く
to release (from duty); to relieve; to dismiss
集荷
しゅうか
collection of cargo (esp. produce, etc.)