Introduction: une vue holistique sur le médicament Flashcards
Info sur l’espace principal de l’étiquette des médicaments
Marque nominative
Nom propre ou usuel (ingrédient actif + forme posologique)
Norme s’appliquant, le cas échéant
Mention stérile, le cas échéant
symbole renvoyant au statut de vente correspondant
Identification numérique de drogue (DIN)
info sur partie quelconque de l’étiquette extérieure
Qté nette de produit dans le contenant
Qté des agents de conservation
Qté des agents contenant du mercure, le cas échéant
Info sur partie quelconque de l’étiquette
Nom et adresse du fabriquant (ou distributeur)
Numéro de lot
Date limite d’utilisation
Mode d’emploi approprié
Liste quantitative des ingrédients médicinaux
Types de noms pour les principe actif
Marque nominative (facultative)
Nom propre ou usuel (obligatoire)
Marque nominative
Facultatif
Marque appartenant à la compagnie
Doit être affiché manière ininterrompue, bien visible pour patients et professionnels
Pour une drogue nouvelle : nom figurant sur l’Avis de conformité par santé Canada
Nom propre ou usuel
Obligatoire
Nom du principe actif
Pas être abrégé
Décrit la forme parmaceutique
Taille supérieure ou égale à 50% à celle de la marque
Nom propre
Molécule listée dans partie C.)1.002 du Règlement sur les aliments et drogues
ou
nom dans le titre des monographies figurant dans les versions les plus récentes des huits publications citées dans l’Annexe B de la Loi sur les aliments et drogues
Lorsqu’il s’agit d’une molécule déjà connue
Monographies dans les versions les plus récentes des nuits publications dans l’Annexe B de la Loi sur les aliments et les drogues
Pharmacopée Européenne
Pharmacopée Française
The British Pharmacopoeia
Pharmacopoeia Internationalis
The Canadian Formulary
The National Formulary
The United States Pharmacopeia (U.S.P)
Nom usuel
lorsqu’il n’existe pas de nom propre (nouveau)
délivré par un organisme reconnu :
nom unique pour le principe actif
possède racine permettant de déterminer la classe pharmaceutique
similaire entre les différentes langues
Provenance des ingrédients actifs
Sources :
naturelles
synthétiques
biologiques
biotechnologie
Teneur mentionnée pour les formes à reconstituer
Teneur après reconstitution
Nomenclature des sels
Si teneur sous forme du sel, nom du sel utilisé comme nom usuel
Si teneur sous forme de base libre, nature du sel entre parenthèses
Ingrédients non-médicinaux sur médicaments (excipients) vendus sans prescription
Doivent être listés - liste séparée de celle des principes actifs
En ordre alphabétique ou par ordre décroissant de leur porportions
Si la composition varie d’un lot à l’autre, le symbole +/- peut être employé
Ingrédients non-médicinaux (excipients) sur médicament sous ordonnance
L’utilisation d’un excipient en particulier peut apparaître
ex prométhéum - huile de tournesol
Numéro d’identification du médicament (DIN)
Unique pour 1 médicament
réfère à la forme pharmaceutique et à la dose
Si plusieurs arômes ou couleurs = même din
Attribution DIN fait partie processus réglementaire
Peut être annulé si le produit ne rempli pas les exigences