Idioms - Tener Flashcards
tener a bien
to find it convenient Alicia tuvo a bien recibir la mercadería en su oficina. Alcia found it convenient to receive the merchandise at her office.
tener mundo
to be sophisticated Esa mujer tiene mundo. That woman is sophisticated.
tener ángel
to be charming Ese hombre del almacén tiene ángel. That man on the store is charming.
tener los nervios de punta
to have one’s nerve on the edge Mañana es mi exámen y tengo los nervios de punta. Tomorrow is my exam and I have my nerve’s on the edge.
tener años
to be old Ramiro tiene 35 años. Ramiro is 35 years old.
tener ojo de buen cubero
to have accurate eye Mi abuela tenía ojo de buen cubero para escoger a los yernos. My grandma had an accurate eye to choose the sons-in-law.
tener buena estrella
to be lucky Mónica tiene buena estrella y siempre gana los mejores premios. Mónica is lucky and she always gets the best prizes.
tener pájaros en la cabeza
to be scatterbrained Él se pierde donde sea; tiene pájaros en la cabeza. He gets lost everywhere; he is scatterbrained.
tiene corazón de piedra
to be hard-hearted Mi ex-novio José tiene corazón de piedra. My ex-boyfriend José is hard-hearted.
tener palabra
to keep one’s word Ese caballero sí tiene palabra. That gentleman does keep his word.
tener calor
to be hot Ustedes tienen calor porque no abrieron las ventanas. You guys are hot because you din’t open the windows.
tener la palabra
to have the floor A partir de ahora las mujeres tienen las palabras. From now on the women will have the floor.
tener cuidado
to be careful Debéis tener cuidado con esos perros. You guys need to be careful with those dogs.
tener pensado
to intend to Ella tiene pensado viajar a Nicaragua el próximo verano. She intends to travel to Nicaragua next summer.
tener la culpa
to be to blame for Jorge tiene la culpa de que Pedrito se saliera de la casa. Jorge is to blame for Pedrito going out the door.
tener un pico de oro
to be very persuasive Ese predicador tiene un pico de oro. That preacher is very persuasive.
tener un disgusto
to have a falling out Mi cuñado tuvo un disgusto con su hijo mayor. My brother-in-law had a falling out with his oldest son.
tener por + past participle
to consider Roberto te tiene por ladrón por el dinero que no devolviste. Roberto considers you a thieve because of the money you didn’t return.
tener dolor
to have a pain Ella tiene dolor en la rodilla. She has a pain in the knee.
tener presente
to bear in mind Tengan presente que el gerente anterior nos dejó una gran deuda. You all bear in mind that the previous manager left us a big debt.
tener en cuenta
to take into account Ten en cuenta que vine desde lejos para verte. Take into account that I came from far away to see you.
tener prisa
to be in a hurry Los músicos tienen prisa porque el concierto ya va a empezar. The musicians are in a hurry because the concert is about to start.