idioms Flashcards

1
Q

Tha lòn air gach slighe.

A

ge be an slighe ann am beatha, bidh duilgheadasan ann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Is fheàrr an saoghal ionnsachadh na sheachnadh.

A

It is better to learn the world than to avoid it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bheireadh e a chreidsinn ort gum b’ e an sgadan an rionnach.

A

He would have you believe that the herring was the mackerel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Amhairc romhad mun toir thu do leum.

A

Look ahead before you jump.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Na trèig cinnt airson dòchas.

A

Don’t abandon certainty for hope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mar chat gu poit èisg.

A

Like a cat to a fish pot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Cha sheas poca falamh leis fhèin.

A

An empty bag will not stand alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tha barrach air aon slighe dhan mhòintich.

A

There is a eaves on one way to the moor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tha a h-uile duine na mharaiche ri taobh ne teine air latha ciùin.

A

Everyone is a sailor by the fire on a calm day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Chan eil mathanas fo ghlais.

A

Forgiveness is not locked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Chan eil prìs air tròcair.

A

There is no price for mercy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cha dèan brògan tioram iasgach.

A

Dry shoes will not fish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tha a cheò fhèin às gach fàd.

A

His smoke is from each peat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Chan eil abhainn ann air nach fhaighear ceann.

A

There is no river that cannot be found.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tha ceann air gach rud, ach a dhà air gach maraig.

A

Everything has a head, but there are two in every black pudding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cha do rinn Dia fhèin an saoghal ann an aon latha.

A

God himself did not make the world in one day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dè math dhut mòine fhliuch a chur dhan stòbh. Chan fhaigh thu blàths no bonnach às

A

How good is it for you to put wet peat in the stove. You won’t get warmth or sweetness from it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tùs is èis gnothaich

A

The beginning and end of business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cha mhair iongnadh ach feasgar ann an Steòrnabhagh.

A

Surprise will only last an afternoon in Stornoway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Linn nan con.

A

The age of dogs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Eadar Hiort is Peairt.

A

Between St Kilda and Perth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Is math am buachaille an oidhche; bheir i dhachaigh gach beathach is duine.

A

The shepherd is good at night; she brings home all animals and people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Na gabh ort a thighinn

A

don’t dare come

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tha dol a-mach mì-nàdarrach air

A

He has a strange conduct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Tha a’ bhuil ort nach ……

A

it shows that..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Cha tug mi cluas dha

A

I didn’t listen to him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Bha anail na uchd

A

He was out of breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Chan eil aige ach cas a’ falbh is cas a’ tighinn

A

in two minds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Cha do bhuail mo shùil air bho bha e na bhalach

A

didn’t see for a long time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Chan eil ann dheth ach beul gun phutan

A

blabbermounth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Aig beul an latha

A

dawn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Chaidh e air a cheann dìreach

A

fell on his face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

An rud a chuireas esan na cheann cuiridh e na chasan e

A

he walks the walk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Bha e air ceann a stocainnean

A

no shoes on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Thog Alasdair an taigh às a phòcaid fhèin

A

with his own money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Chuir e drèin air

A

sulky expression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Chuir e a’ bhuidheach orm

A

gives me the boke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Mur a seall thu a-mach thèid do ghlacadh

A

watch out or you’ll be caught

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Is miosa am fear a chleitheas am mèirleach na am mèirleach fhèin.

A

The one who hidesthe thief is worse than the thief himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Na cur do chaora air teadhar làmh ri taigh a’ mhèirlich.

A

don’t tempt fate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Saoilidh am mèirleach gur mèirleach a h-uile duine.

A

Theifs are suspicious of everyone else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Nuair a tha a h-uile duine bruidhinn chan eil duine ag èisteachd.

A

When everyone is talking, no one is listening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

A’ cumail cluas ri claisneachd.

A

listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Is ann air a’ bheagan a dh’aithnichear am mòran.

A

the small things people do inform their character

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

A h-uile rud a thèid san lìon is iasg e.

A

any info is valuable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Chan òr a h-uile rud buidhe, ’s chan uighean a h-uile rud bàn.

A

alll that glitters is not gold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Chan e coltas rud rud.

A

alll that glitters is not gold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Chuireadh e na h-eòin air chrannaibh.

A

he has a good singing voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Feumaidh fear nam breug cuimhne mhath a bhith aige.

A

A liar must have a good memory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Nì tròcair gàirdeachas an aghaidh breitheanas.

A

mercy costs nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

An t-ionnsachadh òg an t-ionnsachadh bòidheach.

A

The young learning the beautiful learning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Is minig a dh’ èirich muir gharbh à plumanaich.

A

just because something looks safe doesn’t mean it is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Cho gòrach ris na h-uiseagan.

A

stupid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Cha tàinig tràigh gun mhuir-làn na dèidh.

A

things change / circle of life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Chan eil ceò gun teine.

A

no smoke without fire

56
Q

Am fitheach a’ cur a-mach a theanga leis an teas.

A

very hot

57
Q

Cha robh e aig baile nuair a chaidh toinisg a roinn a-mach.

A

He wasn’t at town when intelligence was distributed.

58
Q

Chan urrainn an cupa a lìonadh a bharrachd na ghabhas e.

A

when something is full its full

59
Q

Cha ghabh an soitheach Gàidhealach ach a làn.

A

when something is full its full ?

60
Q

Cha tig às a’ phoit ach an toit a bhios innte.

A

you get what you put in

61
Q

Cha chaochail dubh a dhath.

A

leopard cant change its spots

62
Q

Chan eil a h-uile Stiùbhartach càirdeach dhan rìgh.

A

not everything is connected

63
Q

Ge beag an t-ugh thig eun às.

A

good things come in small packages

64
Q

Cha d’ fhiach i/ e am poll.

A

worthless

65
Q

Chan e neamhnaid a h-uile rud tha deàrrsadh.

A

all that glitters is not gold

66
Q

Is ann a dh’fhàsas an sìol mar a chuirear

A

The seed grows as it is sown

67
Q

A’ cur sìos air

A

putting down on someone

68
Q

A’ coimhead fon t-sùil

A

Looking under the eye

69
Q

A’ cur umhail air

A

notice

70
Q

Chan eil cùl innte

A

he has no backbone

71
Q

Air a cheann fhèin

A

independantly

72
Q

A’ tarraing às

A

pulling the mikey

73
Q

A’ tuiteam air a bheul fodha

A

headfirst

74
Q

Bho mhoch gu dubh

A

all day

75
Q

Aig peilear a bheatha

A

very fast

76
Q

A’ tilgeil orm

A

?

77
Q

Tha a’ bhuil ort

A

the result is evident

78
Q

Bu mhòr am beud

A

its a shame

79
Q

Bu mhath an airidh

A

it’s what he deserved

80
Q

Is mairg dhut

A

its a pity

81
Q

Thachair an saoghal ris

A

many difficulties

82
Q

Cò a chuala a-riamh a (dhà) leithid

A

never heard before

83
Q

Chan eil àgh gun ealain

A

no happyness without art

84
Q

Sgadan dearg a thilgeil am measg nan sgadan lainnireach.

A

a red herring

85
Q

O chionn fhad an t-saoghail.

A

for a very long time

86
Q

Bheireadh e deòir gu sùil nan damh.

A

tear to a glass eye

87
Q

A’ sgaoileadh nan sguab ’s a’ trusadh nan siobhag.

A

wild goose chase

88
Q

Cho neochiontach ris na h-eòin.

A

very innocent

89
Q

Cìrean a’ choilich air a’ chirc.

A

The cock’s combs on the chicken.

90
Q

Gach coileach a’ gairm air a shitig fhèin.

A

Every cock calls his own shit.

91
Q

Am fear a bhios na thàmh cuiridh e ’n cat san teine.

A

The one who is silent will put the cat in the fire.

92
Q

Duine nach goideadh boinne uisge anns an fhàsach.

A

A man who would not steal a drop of water in the desert.

93
Q

Aigne thairis acainn.

A

mind over matter

94
Q

Dall ort!

A

go on

95
Q

Cha bhi iolairean a’ glacadh chuileagan.

A

Eagles don’t catch flies.

96
Q

Feumaidh e a dhileag fhèin a leigeil às ro dhuine sam bith eile.

A

he has to let his pee out before everyone esle

97
Q

Chan eil ceithir chasan a’ fàgail rud na bheathach.

A

Four legs does not make a thing an animal.

98
Q

Am buachaille na ghadaiche.

A

wolf in sheeps clthing

99
Q

Ruithinn air bàrr an uisge dhaibh nam b’ urrainn dhomh.

A

I would run on top of the water for them if I could.

100
Q

Is fheàrr a’ chlach gharbh air am faighear rudeigin na chlach mhìn air nach

A

A rough stone on which something is found is better than a smooth stone on which it is not

101
Q

faighear dad idir.

A

?

102
Q

Chan ionann buidhe is òr.

A

all that glitters is not gold

103
Q

Cluinnidh am bodhar fuaim an airgid.

A

The deaf will hear the sound of money.

104
Q

Chan e fianais a nì fìrinn.

A

Evidence does not make truth.

105
Q

Mus do sheall mi rium fhèin

A

before you could say jack robins

106
Q

An do thog e ceann?

A

did he/it appear?

107
Q

Tha e fada na cheann

A

stubborn

108
Q

A’ gabhail fadachd

A

yearn / looking forward to

109
Q

’S iomadh turas a bha an fhìrinn dubh agus a’ bhreug geal.

A

Many times the truth was black and the lie was white.

110
Q

Ged a chual’ iad an ceòl, cha do thuig iad am port.

A

Although they heard the music, they did not understand the tune.

111
Q

Cochall a chinn

A

head / skull

112
Q

Ma-thà, tha mi ’n dùil.

A

but of course

113
Q

A’ togail ort

A

moving

114
Q

Mura b’ e dòchas, bhriseadh an cridhe

A

If it wasn’t for hope, the heart would break

115
Q

Stoirm na h-oidhche, sìth na maidne

A

the clam after the storm

116
Q

’S e am beul a labhras ach an gnìomh a dhearbhas

A

actions speak louder than words

117
Q

Na toir comhairle, no salainn, gus am faighnichear air an son.

A

Don’t give advice or salt until asked for.

118
Q

Is fheudar gabhail ri each mall nuair nach fhaighear nas fheàrr.

A

beggars can’t be chosers

119
Q

Aon lagh ’son nan daoine bochda agus lagh eile ’son nan daoine beairteach

A

One law for the poor and another law for the rich

120
Q

Nach ann ort a bha an aghaidh

A

you have a cheek

121
Q

Feumaidh tu leigeil leis an t-sruth ruith

A

you need to let things work out

122
Q

Ged a tha e beag, chan eil e bog

A

Although it is small, it is not soft

123
Q

Cha toir seo a’ mhòine dhachaigh [Cha toir cainnt a’ mhòine dhachaigh].

A

all talk and no action

124
Q

Each à Eirisgeigh agus boireannach à Leòdhas

A

if you want to do something difficult, this is the best

125
Q

Cuiridh iad gach cron air druim an duine bhochd

A

they will blame him

126
Q

Far nach eil fios bidh fathann

A

no info breeds rumours

127
Q

Cha dèan mi bun no bàrr dheth

A

didn’t make heads of tails of it

128
Q

Caithidh domhan duine

A

The world will wear a man

129
Q

Chan eil càil a tha na annas nach bi na àbhaist

A

one day, unusual thing will be usual

130
Q

Cho mear ri ceann sìomain air latha gaoithe

A

very happy

131
Q

Thig fasan is falbhaidh gnàth

A

Fashions come and go

132
Q

Cha dèan aon doras an gnothaich dhan deamhan

A

small crime leads to big crime

133
Q

Nuair a dh’iarras caraid cobhair chan eil a-màireach ann

A

help immediately

134
Q

Eadar a’ chlach ’s an sgrath

A

between a rock and a hard place

135
Q

Tha e nas fhasa dealachadh ri do chuid na ri do chleachdaidhean

A

It is easier to part with your things than with your habits

136
Q

An rud a tha na bhuachar do dh’aon duine tha e na aol dhan duine eile

A

one mans trash is another’s treasure