Constabal murdo 1 Flashcards
1
Q
· Bràiste (9)
A
badge
2
Q
· tìodhlac-rèite
A
peace offering
3
Q
· a’ bagart
A
?
4
Q
· crann-tara
A
gathering beam (traditional summons to war)
5
Q
· birlinn
A
galley
6
Q
· Gaillimh
A
galway
7
Q
· stobte (10)
A
stuck
8
Q
· taisgte
A
preserved
9
Q
· an siathamh linn deug
A
16th century
10
Q
· cheana
A
head
11
Q
· fo amharas
A
under suspicion
12
Q
· a’ sgùradh
A
scouring
13
Q
· a’ giùlan
A
carrying/ bearing
14
Q
· sgoth
A
boat
15
Q
· cas-rùisgte
A
barefoot
16
Q
· shiubhal i (12)
A
she traveled
17
Q
· criogaid
A
cricket
18
Q
· bonaid bhoban
A
boban hat
19
Q
· meallta (13)
A
deceitful
20
Q
· sgiorraidh
A
will slide
21
Q
· Catach
A
Sutherlander
22
Q
· laimrig
A
harbour
23
Q
· faoineas
A
nonsense
24
Q
· cùramach (14)
A
careful
25
· mionaideach
detailed
26
· ro-chabhag
? Pre hurry
27
· bloigh
half/fragment
28
· tuairmse
guess
29
· liut
flair/knack
30
· ciaradh an fheasgair (15)
gloaming, in the evening twiligh
31
· fabhtas
fault / blame
32
· aocoltach
dissimilar
33
· a’ tarraing às (16)
pulling the mickey
34
· maraiche
mariner
35
· sìon
thing c`ail
36
· rag (17)
? fierce
37
· sgàil
shadow/cover
38
· tomhas
guess/measure
39
· naomh
holy / noble
40
· frìde
vermin
41
· dleastanas
obligation, duty
42
· cearrach
skillful
43
· òirleach
inch
44
· slat
yard
45
· troigh
foot
46
· boiseag
wipe?
47
· lìomhadh
polishing
48
· àrachas
insurance
49
· pruic
prong?
50
· liugha
lythe, pollock
51
· gibeag (19)
1. tuft, ball of fluff
52
· dibhe
deoch tus gin.
53
· a’ dol iomrall (20)
a dol cearr
54
· Rafàilidh
?
55
· being
bench
56
· tròcair
mercy
57
· peasan
cheeky/impudent person
58
· na h-urracha mòra
bosses / big wigs
59
· hud (21)
?
60
· saothar
labour
61
· tacaideach
nailed
62
· làthaireachd
presence
63
· bleigeardan
bastards
64
· a’ spùtadh (22)
the runs
65
· a’ nochdadh
appearing
66
· lùghdaich
decrease
67
· dèineachdach
rough
68
· luachmhor
valuable
69
· ciùin
calm
70
· buamastair (24)
blockhead, oaf
71
· a’ lìomhadh
polishing
72
• maorach (25)
shellfish
73
• srùban
cockles
74
• treubh
herd
75
• dall-dhathach
colourblind
76
• lainnireach (26)
radiant
77
• fairge
ocean
78
• copagan
dock leaves
79
• a’ sluaisreadh
the rushing (sound) of the sea
80
• rabhadh
worning
81
• fadag
piece peat
82
• fo chùmhnant
under contract
83
• a’ taomadh
bailing out
84
• ionad
center / venue
85
• sioraf (27)
gioraffe
86
• soisgeulaiche (28)
evangelist
87
• iompaich
convert
88
• briathar
word/ statement
89
• Traogh
ebb subside
90
• dìomhaireachd
mystery
91
• connadh (29)
fuel
92
• a’ sporghail
rummaging
93
• aolmann
ointment
94
• bonn (30)
coin
95
• geuradair
sharpener
96
• bunait
base. foundation
97
• mablach
wreack
98
• pollach (31)
muddy
99
• trèisgeir
peat-spade
100
• giomach
lobster
101
• a’ caitheamh
cast ( net?)
102
• eireachdail
handsome
103
• gailleann
storm
104
• ionnsaigh
attacks
105
• saidhceòlaiche
psychologist
106
• gu mionaideach
detailed
107
• àrainneachd -
environment
108
• an cruinne-cè
the Earth
109
• crios
belt
110
• biodag -
dagger
111
• dèidheil
keen
112
• ginealach
generation
113
• sloinneadh
last name
114
· tuainealach (34)
dizzy
115
· màileid
suitcase
116
· a’ rùrach (35)
searching, rummaging
117
· deugaire
teenager
118
· sinnsearachd
genealogy
119
· claisneachd
hearing
120
· taigh talmhainn (36)
earth (sheltered) home
121
· sgrathan
coating??
122
· caochlaideach
changeable / fickle
123
· riatanach
compulsory
124
· sìthean
flower / fairy dwellingf
125
· tùs is èis
beginning to end
126
· ge brith
whatever 2 irrespective of
127
· ceannarcach (37)
terrorist
128
· an olc
evil
129
· starsnaich
threshold
130
· laidhseans
liscence?
131
· neo-eisimeil
independent
132
· a’ bleoghann
milking (a cow)
133
· ag altram
nursing
134
· ag èaladh
sneaking, creeping away
135
· beul na h-oidhche
nightfall, dusk
136
· mì-chneasta (38)
neonach (in a bad way)
137
· bathais
forehead
138
· biùgan
lamp
139
· tiamhaidh
dismal / dreary
140
· gìosgail (39)
squeaking
141
· dòbhran
otter
142
· cailleach-oidhche
owl
143
· sìorraidheachd
eternity
144
· daingeann
firm . steadfast
145
· buachaille
Sheppard
146
a chuid (40)
belongings
147
fuasgladh
solution
148
teadhair (42)
tether
149
Seanchas
little stories / conversation
150
Adhaltranas
adultary
151
Punnd
pound?
152
fios fòn
phone info?
153
Gleusta
quick witted
154
làmh ri
next to
155
a’ sìoladh
draining away
156
an lùib
involved
157
a’ cleith
conceal
158
comharra (41)
mark/indication
159
cleòca-falaich
invisibility cloak
160
air d’ fhaiceall
carefully
161
Fathann
rumour
162
Aineolas
ignorance
163
bogsa mionnan
witness stand
164
aifreann (44)
mass (rel.)
165
Rianail
ordered
166
claisneachd (46)
hearing
167
Crònan
croon/humming
168
Lot
fault
169
mac-stròdhail
prodical son
170
Boinne
drop
171
ge brith
whatever/ irrespectve of
172
cunntas (45)
account / statement
173
Faire
watching/ guard
174
a’ tadhal
visiting
175
Gloic
fool (woman?)
176
duibhre (47)
gloom/ shade
177
Eas
waterfall
178
Amar
pool
179
Raon
field
180
air taod
tethered
181
Cheana
already / just (Leo.)
182
a’ tàladh
attracting/ enticing
183
Fionnar
chilly / cool
184
Cuisle
veins
185
a’ crìonadh
declining
186
caim (48)
stain (character)
187
a’ buachailleachd
herding
188
poit-sùithe
soot pot (very black)
189
gu poblach
publically
190
a’ drùghadh
draining with effort ( down a drink)
191
Plumanaich
splashing
192
Bruthainneach
humid
193
gabh feairt
take heed
194
Tiamhaidh
poignant, sad
195
Sloc
pit hollow
196
mac-an-duine
mankind, human being
197
Feachd
force
198
an locha-teine
lake of fire
199
faoin-cheannach
silly
200
searrach (49)
colt/foal
201
Spoth
castrate
202
Prothaid
profit
203
Manach
monk
204
crith-thalmhainn
earthquake
205
uiseag
skylark
206
peacadh
sola venial sin
207
tapaidh (55)
clever
208
Astarach
speedy
209
a’ còmhdachadh
covering
210
Sìon
càil uist
211
fa-near
into/under consideration
212
Àile
atmosphere
213
Teud
cord, string
214
Fuadan
FALSE
215
Sgòn
block of wood / idiot (scone)
216
a’ dìteadh
condemnation
217
Foghlamaichte
learned, educated
218
cuinneag-bainne
milk pail (wood)
219
soisgeulach (63)
evangelical
220
Mionaideach
detailed
221
Ailtireachd
architecture
222
trèana fo-thalamh (56)
subway
223
co-sheirm
harmony
224
truaillidheachd (57)
pollution
225
saor-thoil
free will
226
conair-mhoire
rosary
227
casaid (59)
accusation
228
Sgona
scone
229
aig baile
at the house
230
dà-chànanachas (62)
bilingualism
231
Luideag
rags
232
Smachd
control
233
arc-eòlas
archaeology
234
Anabarrach
exeptionally
235
Eug
die (uist)
236
Nòs
style
237
ro-thaghadh
predestination
238
òraid (58)
speach/lecture
239
gu dùrachdach
emphatically
240
eadar-theangachadh mar aon
simultanious translation
241
Àilleachd
beauty, loveliness
242
Toinisg
sense, understanding
243
trumach-air-thearrach
back to front
244
mollachd (64)
curse
245
dàna
audacious / bold
246
Carthannach
charitable
247
Sìoltachan
filter, strainer
248
dileag
small amount of liquid / pee
249
ciste-laighe
coffin
250
luach (71)
value/ worth
251
foill
deceit
252
Àrachas
insurance
253
ceàrd (67)
trade
254
pìob-chrèadha
clay pipe
255
am beat
you won’t beat it
256
siùbhlaiche
traveller salesman
257
Sgàthach
shadowy
258
snòdha gàire (66)
smile
259
a’ sguidseadh
breaking up / squashing
260
a’ bramadaich
farting
261
Ponairean
beans
262
Neamhnaid
pearl
263
Astar
speed/distance
264
a’ cleith (73)
conceal
265
Meirle
theft
266
tàileasg (74)
chess
267
Tursachan Chalanais
calanish stones
268
Ealain
art
269
Fuasgladh
solution
270
gath (76)
dart/thorn
271
Draoidheachd
magic
272
Lud
lid (beurla)
273
Dròbhair
drover
274
air màl
rented
275
Caismeachd
marching
276
modh-obrach
procedure
277
ag iomairt chairtean
playing cards
278
Ciontach
guilty
279
Fuadan
FALSE
280
crois coisrichte
sacred cross
281
Aingidh
heinous, wicked
282
Meallta
deceitful
283
tuairmse (77)
estimate
284
Fèill
fair
285
duin’-uasal (78)
noble man / gentleman
286
Caothach
fury, rage
287
Deatamach
compulsary
288
Saighead
arrow ( that’s where soldier comes from)
289
àgh (75)
happiness
290
Sloc
pit / hollow
291
Treasta suidheanchan
pew?
292
an urra ri
responsible for
293
Stòlta
composed
294
bonn-gaisgeach
medal of bravery
295
driest
dressed
296
Blas
accent/ taste
297
laoidh (79)
ballad / hymn
298
Agallamh
interview
299
lethbhreac (81)
copy
300
còraichean (80)
rights
301
Prionnsapal
principle
302
clo-bhualadair
printer
303
Achd a’ Chinne Daonnda
human rights act
304
ceann-uidhe
destination
305
seòladh
address
306
spiris
hen-roost
307
Itealachadh
flying
308
mion-rannsachadh
analysing
309
Roup
auction?
310
gu sgiobalta
quickly . neatly
311
Iùdhach
Jew/ Jewish
312
Seòladaireachd
sailing/ navigation
313
ag osnaich
sighing
314
a’ feadaireachd
whistling
315
cearc-ghuir
brood(ing) hen,
316
na h-Innseachan
The Indies
317
Didseatach
digital
318
Teansa
chance
319
Cliobhar
clever
320
Pròiseas
process
321
Seanchas
oral tradition
322
Sguab
broom
323
cur an grèim (87)
arrest
324
a’ bìgeil
cheeping, chirping
325
cìrean
comb, crest
326
Slabhraidh
chain
327
làimhseachadh
handling
328
Grin
handsome, pretty
329
bho thus
originally
330
Briathrach
talkative
331
Leibideach
shabby, vile
332
damh (86)
stag
333
Siobhag
wick/straw
334
a’ gogadaich
cackling, clucking
335
a’ ceilearadh
chirping, singing
336
co-ionannachd (93)
equality
337
gràisg (95)
gang
338
Oisean
corner
339
bonn-a-sia (98)
6pence
340
Dìg
ditch
341
Smùid
drink
342
Tiotan
instant
343
uimhreachd
observation
344
Cunntasachd
accountancy
345
beairt-fhighe
weaving) loom
346
Norrag
nap
347
Balgam
mouthful / sip
348
brat-ùrlair
rug
349
Gloic
idiot
350
a’ dèilgeadh
dealing with?
351
Cobhair
help
352
turachartas (101)
accident/coincidence
353
Snaoisean
prow of a boat
354
Sòlamaichte
solemn
355
co-dhùnadh
conclusion
356
Norradaich
snoozing
357
ceasnachadh
questioning,
358
air do mhàgan (
crawl (on all fours)!
359
fad is leud
in length and breadth
360
Seud
jewel
361
neach-cùraim (
) carer
362
air do dhalladh
blind drunk
363
Ùghdarail
authority
364
mar bu dual
as expected
365
fa chomhair
Infront of you
366
trial
depart, journey
367
Spionnadh
power, strength
368
fraidhigeadh (
)
frying
369
Dàimh
relationship
370
sleagh
) spear
371
Isbeanan
sausages
372
bogsa-nam
mionnan swear box
373
Coimheach
foreign
374
Faoin
vain
375
Braidseal
bonfire
376
fàrdach (
)
accommodation
377
coigreach
stranger
378
còs
cavern
379
Seang
lean, gaunt
380
Trìlleachan
oystercatcher
381
bruthach
) hillside
382
Sleamhnaich
slide
383
ge b’ àilleabh
Pardon?
384
miann
wish/ desire
385
dallag-fhiachan
loan sharks
386
cuimhne lèirsinneach
visual memory
387
clabag (
bang/thump
388
corrach
steep/ uneven
389
Deòin
willingly
390
Faochadh
relief
391
fo iomagain (151
) anxiety
392
seudair (153)
jeweler
393
Ciatach
agreeable
394
air fiaradh
slanting / bending
395
cìs-taigheadais
housingcouncil? tax
396
dallag
rudegin dall
397
Cogais
concience
398
Òtrach
dungheap
399
marcachd
riding
400
caisgte
prevented
401
sòbhrag (
primrose
402
Dìollaid
saddle
403
grinn
handsome
404
M`athair nach maireann
late mother
405
droch fhortan
bad luck
406
Bòcan
goblin
407
taitneach
agreeable
408
càraich (
) fix / hide
409
turchartas
chance
410
each-uisge
kelpie
411
cabhsair
pavement or causeway
412
ann an seagh
in a sense
413
Faochagach
winkles
414
fo fharchluais
eavesdropping
415
Ùruisg
spirit
416
làrach-meòir
fingerprints
417
rothair
bike
418