Hueber B1-C1 Flashcards
hinweg/sehen
Pasar algo/alguien por alto.
No hacer caso
ausgeschlafen (Adj)
Haber dormido bien.
vernünftig
Sensato, razonable
vorwiegend
principalmente.
Die Mannschaft besteht vorwiegend aus Jungen Spielern.
dennoch
trotzdem = sin embargo
während (adversativ)
mientras que;
Er äußert Kritik offen, während sie kooperative ist.
Entgegen
En contra de; Entgegen der allgemein Meinung. + DAT
jedoch
no obstante; sin embargo;
Max hat kaum Geld, das stört ihn jedoch nicht.
annehmen
suponer algo, asumir algo; ich nahm an, dass er der Manager wäre = yo asumí que el era el Mananger//
Aceptar, recibir o tomar algo; Er hat die Stelle/Einladung angenommen= el acepto el puesto/la invitación; ich müsste das Meeting verlassen, um ein wichtiges Telefonat anzunehmen = debí abandonar la reunión para tomar una llamada importante.
anlegen etwas
Construir algo
übersichtlich
Claro, clara
die Ernte
Cosecha
Der Lenker
el manubrio
Stechen/ gestochen
Picar, to sting
Die Behandlung
Tratamiento
Vergnügen
Placer, diversión; heimliches Vergnügen = placeres secretos. Mit V. = con placer
der Absturz
Crash (PC, Flugzeug) alle Passagieren des Flugzeugs überlebten den Absturz
schlucken / geschluckt
Tragar algo; sie hat die Pillen nicht geschluckt
zuhalten/zugehalten (sich)
Tapar(se) ; bedecken mit der Hand; wenn sie ins Wasser springt, hält sie sich die Nase zu.
der Zeitaufwand
inversión de tiempo
einfallslos
Aburrido
wahrnehmen (tverb)
percibir algo; darse cuenta de algo; Ich nehme keine Gefährdung wahr.
einschalten (tv)
encender algo electrónico ;
Schalten Sie bitte das Handy nicht ein.
verwirren; verwirrt
Confundir; ich bin verwirrt = estoy confundido
die Tupperware/Tupperbox
Taper ware; recipiente de plástico; “Taper”
prägnant
(Adj) suscitó, conciso
markant
(Adj) distintivo, “marked”
übergeordnet
de mayor relevancia; übergeordnetes Problem = problema mayor
beteiligen sich an
participar en algo
umfassen / umfasst
Comprender algo; abrazar a alguien
unehelich
Ilegítimo e.g. Uneheliche Sohn
aus Etw (Dat.) hervorgehen
Resultar de algo; aus seiner Beziehung mit Jenny ging der Sohn Martin hervor.
Von etw trennen/ getrennt sich
Separarse de algo alguien; er ist von Maria getrennt.
sich scheiden lassen
divorciarse.
verfassen; verfasst
Redactar; componer
der Auftritt (pl. +e)
La actuación
ausführlich (adj)
detallado, minucioso; ausführliche Lebenslauf.
Das Ereignis
Evento, acontecimiento
ernennen; ernannte; ernannt
nombrar, designar. Sie wurde als Direktor ernannt= ella es nombrada directora
befördern; befördert
cargar: unsere Sachen werden per Eisenbahn befördert/
promover = Ich wurde heute zum Abteilungsleiter befördert
ausüben
practicar una profesión; ejercitar algo/ Er übte dieses Jahr sein Stimmrecht aus; Er übt sein medizinischen Beruf aus
äußern (sich) Akk/ geäußert
Expresar/ exteriorizar, manifestar; er äußerte keine Bedenken = el no manifesto ninguna duda/consideracion; du kannst dich bei mir frei äußern= tu puedes conmigo libremente expresarte.