Hindi 2 Flashcards
pie’t’anaa
verslaan (denk aan beat)
asliyat hai
dat is de realiteit
risk leena
risico nemen
laanaa
to bring, to fetch, to bring in
Main Tumase Pak Gaya Hun
ik ben u beu
pakna
rijpen, bakken
khameer
gist
pairon ke nishaan
voetafdrukken
magaramachchh
krokodil
vishaal
huge
shant
kalm
mai dayaavaan hun
I am kind
khopa’r’ie *f
schedel
surakshit
veilig
churaanaa
stelen
Aise-Waise kaam hua
(The task/work was so-so)
aise
this way
vaise
that way
jaise
comme, like, as, for example
nazaaraa *m
view
ke khilaaf hai
is against
cho’r’o jane do
never mind, let it go
badlaa
wraak
aadat *f
habit
buddhu
fool
dilchaspi
interest
kuch dikhana hai tumhe
I have something to show you
mazedaar
funny
chamak
beam, flash, glow
mahaan
great
mujhse galti ho gai
I have made a mistake
Mujhe yakeen hai ki vah apne maksad mein kamyaab hoga.
I firmly believe he will succeed in his purpose.
taakat *f
power, strength
jhijhaknaa
aarzelen
aslie
origineel, echt
choeha *m
muis
khubasoerat
mooi
itne sare choehe
so many rats
chaalak
clever
majboeri
helplessness
majboer
gedwongen
jor se leenaa
to wrest or wring (money, information, etc) from a person by violence, intimidation
meri insaniyat
mijn menselijkheid
jhukna
overgeven, buigen, opgeven
ba’r’hte raho
keep moving forward
ba’r’hnaa
to grow
paar karnaa
to cross, voorbijgaan
galat time
wrong time
milvaa dunga
I will introduce you
garva
pride
yahi aaspaas
around here
piche dekho
look behind you
machlie
fish
bholaa
naive, lichtgelovig
an’d’aa
ei
dudh
milk
dabaanaa
to press
to’r’naa
to break
gandaa
dirty
Sabse pahle
First of all
par kyon?
but why?
sambhaalna
to handle, to deal with, to cherish
usse maddat cahie
he needs help
mazboet
strong, solid
band kar bakvaas
shut the fuck up
asal men
in fact, actually
kismat *f
destiny
zahar *m
poison
harkat
act, action, deed
shaant kar ise
calm it down
nishaan
mark, logo
insaan hi kaam karte hai
only humans work (there)
mere vajah se
because of me
prayaas
attempt
shak *m
doubt
jaasoes *m
spion, detective
chamaa’t’
slap (als in klap)
naqlie ‘inv’
imitated, artificial, counterfeit, fake
jiev *m
the soul, a living creature, form of life
unki van
their van
badsurat cockroach
ugly, vuile cockroach
Kyaa kaha tumne?
What did you say?
Phasnaa
To get stuck
mauka *m
opportunity
nazar *f
view, sight, look, eyesight
vaar *m
attack
vaar karnaa
to attack
sab kuch thik kar dunga
I will fix everything
jaal
trap, net
mak’r’i ka jaal
spinnenweb
dhokhaa denaa
To cheat, to betray
chunanaa
to choose
taaza hava
fresh air
yaad rakhna
remember
tasveer *f
picture
yah mera haq hai
that is my right
ghulaamie
slavernij
ghulaam
slaaf
ham ek jaise hain
we are the same
haraana
to defeat