Hesiod Theogony Greek Vocabulary Part 2 Flashcards
μέλισσα
a bee
συνωχαδόν
perpetually, continually
Στύξ
the Styx
φραδμοσύνη
understanding, shrewdness, cunning
ὠμηστής
eating raw flesh
χαλκεόφωνος
with voice of brass
ὑβριστής
a violent, overbearing person, a wanton, insolent man
μαψαῦραι
random breezes, squalls, gusts
λειμών
any moist, grassy place, a meadow, mead, holm
λιγύφωνος
clear-voiced, loud-voiced, screaming
χαμαιγενής
earth-born
ῥαδινός
slender, taper
συναντάω
to meet face to face
σπέος
a cave, cavern, grotto
παράφημι
to speak gently to, to advise
πέλωρος
monstrous, prodigious, huge, gigantic
τινάσσω
to shake
πνέω
to blow
ὑπέροπλος
proudly trusting in force of arms, defiant, presumptuous
κρυερός
icy, chilling
κουροτρόφος
rearing boys
ἰωχμός
rout
ποικιλόβουλος
of changeful counsel, wily-minded
σκιάω
to overshadow
παραλέγω
to lay beside
κεραυνόω
to strike with thunderbolts
πυθμήν
the hollow bottom
πίμπρημι
to burn, burn up
στεφανόω
to wreathe, to crown
κλέπτω
to steal, filch, purloin
καλλίκομος
beautiful-haired
φλεγέθω
to burn, scorch, burn up
Τυρσηνός
Tyrrhenian, Etruscan
μετόπισθε
from behind, backwards, back
νεικέω
to quarrel
κτῆσις
acquisition
λιμός
hunger, famine
τελήεις
perfect, complete
καλλίσφυρος
beautiful-ankled
πολύπτυχος
of or with many folds; (mountains) with many valleys
ὑπέρθυμος
high-spirited, high-minded, daring
περικαλλής
very beautiful
Κήρ
the goddess of death, death
φερέσβιος
life-giving
κεραυνός
a thunderbolt
νιφόεις
snowy, snowclad, snowcapt
νηδύς
the stomach
χρυσοστέφανος
gold-crowned
κυδάλιμος
glorious, renowned, famous
λώβη
despiteful treatment, outrage, dishonour
χαλκοκορυστής
armed
ὀνίνημι
to profit, benefit, help, assist
παῦρος
little, small
τρικέφαλος
three-headed
καίνυμαι
to surpass, excel
ποίμνη
a flock
περιπέλομαι
to move round, be round about
κυανοχαίτης
dark-haired
φλόξ
a flame
χρυσοκόμης
the golden haired
τηλεσκόπος
far-seeing
ῥιπή
the swing
πολύκλυστος
much-dashing
πέπων
cooked by the sun, ripe, mellow
φιτύω
to sow, plant, beget, call into being
χόανος
a melting-pot
περισσός
beyond the regular number
σάρξ
flesh
πέδιλον
sandals
καῦμα
burning heat
τελεσφόρος
bringing to an end
περίφρων
very thoughtful, very careful, notable
ἰαχή
a cry, shout, wail, shriek
περίρρυτος
surrounded with water, sea-girt
μῆδος
counsels, plans, arts, schemes
ῥίζα
a root
κρατερόφρων
stout-hearted, dauntless
στονόεις
causing groans
ῥοδόπηχυς
rosy-armed
πενία
poverty, need
πρόχοος
a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands
περιιάχω
to ring around, re-echo
ὄπις
the vengeance
τιταίνω
to stretch
πλατύς
wide, broad
ἰθύς
straight, direct
ὀπυίω
to marry, wed, take to wife
κυδρός
glorious, illustrious, noble
πρηστήρ
a hurricane
ἰδυῖα
knowing, skilful mind
πολύφορβος
feeding many, bountiful
χόω
to throw
θυίω
to be inspired
μολπή
the song and dance, a chant
ὕπερθεν
from above
ὀπηδέω
follow, accompany, attend
ἱμείρω
to long for, yearn after, desire
μείων
less
ὑπερκύδας
exceeding famous
Κύκλωψ
a Cyclops
συνήθης
dwelling
ὀχθέω
to be sorely angered, to be vexed in spirit
πραΰνω
make soft, mild
ὁπλότατος
youngest (ὁπλότερος LSJ)
νειός
fallow land
ἴκταρ
following closely
ὄτοβος
any loud noise
πατροκασίγνητος
a father’s brother
πιφαύσκω
to make manifest, declare, tell of
στείνω
to straiten
κατασχεθεῖν
to hold back
παρακοιτέω
to keep watch beside
χάος
chaos
καταλείβω
to pour down;
κλέω
make famous
ὄνομαι
to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully
τριστοιχί
in three rows
σπλάγχνον
the inward parts
κικλήσκω
to call, summon
τανυσίπτερος
with extended wings, long-winged
οὐδός
a threshold
μεταχρόνιος
happening afterwards
μητιόεις
wise in counsel
παρθένιος
of a maiden
ψυχρός
cold, chill
μονογενής
only, single (child)
μεγήρατος
passing lovely (see LSJ μεγήριτος)
καρτερόθυμος
stout-hearted
φατειός
utterable
πεδόθεν
from the ground
στεναχίζω
to sigh, groan, wail
κρατύνω
to strengthen
Οὐρανίδης
son of Uranus
νεφέλη
a cloud
νεοθηλής
fresh budding
νεφεληγερέτα
cloud-gatherer, cloud-compeller
λιλαίομαι
to long
καταπαύω
to lay to rest, put an end to
κρυόεις
chilling
ὀδύσσομαι
to be wroth against, to hate
ῥοιζέω
to whistle
χρυσάμπυξ
with fillet
κουρίζω
to be a youth
Ὧραι
the Hours, keepers of heaven’s cloudgate
σείω
to shake, move to and fro
οὐλόμενος
destructive, baneful
Στερόπης
lightner
παραλέχομαι
lie beside
ἰδέ
and
σκαιός
left, on the left side
λιχμάζω
to lick
ῥοή
a river, stream, flood
μέρμερος
causing anxiety, mischievous, baneful
καρπάλιμος
swift
ὑψιμέδων
ruling on high
οὐρανόθεν
from heaven, down from heaven
καταναίω
to make to dwell, settle
σμερδαλέος
terrible to look on, fearful, aweful, direful
ταρφύς
thick, close together, frequent
Προμηθεύς
Prometheus
κύω
to conceive
ὀϊζύς
woe, misery
περικλυτός
heard of all round, famous, renowned, glorious
προφερής
carried before, placed before, excelling
κηρίον
a honeycomb
πρόπαρ
before, in front of
φαεσίμβροτος
bringing light to mortals
ἰάχω
to cry, shout, shriek
ἰωή
any loud sound: the shout
μειλίχιος
gentle, mild, soothing
κερτομέω
to taunt
ῥαθάμιγξ
a drop
σέλας
a bright flame, blaze, light
κίων
a pillar
πεῖραρ
an end
ἴφθιμος
stout, strong, stalwart
ὄσσομαι
to see
κήλεος
burning
κυανόπεπλος
dark-veiled
νίσσομαι
to go, go away
τανύπτερος
with wings extended, long-winged
τοὔνεκα
for that reason, therefore
σκίδνημι
to disperse
πρώτιστος
the very first, first of the first
μεταπρέπω
to distinguish oneself
κεύθω
to cover quite up, to cover, hide
λυσιμελής
limb-relaxing
λειριόεις
like a lily
ὀνομαστός
named, to be named