Harry Potter 5 Flashcards
le crépuscule
Dämmerung
maussade
griesgrämig
trostlos
trist
verrouiller
verriegeln
blockieren
se verrouiller chez soi - sich zuhause einsperren
prendre qc / qq au piège
in die Falle locken
la perruche
Papagei
Wellensittich
se tapir sous / derrière qc
sich unter / hinter etwas verkriechen
être bien sage
schön brav sein
narquois
narquoise
spöttisch
sursauter
zusammenzucken
hochschrecken
aufschrecken
or
und da
nun
nerveux
nerveuse
nervös
unruhig
empfindlich
pénible
anstrengend
traurig
ermüdend
culpabiliser
bei jmd. Schuldgefühle wecken
accabler
quälen
deprimieren
bedrücken
belasten
la lassitude
Müdigkeit
Überdruss
Lustlosigkeit
accepter par lassitude - um des Friedens willen zustimmen
maladroitement
ungeschickt
s’exprimer maladroitement - sich unbeholfen ausdrücken
le fourmillement
Gewimmel
Kribbeln
furtif
furtive
flüchtig
verstohlen
unmerklich
indigné
indignée
empört
entrüstet
l’épouvante
épouvanter
Entsetzen
Grauen
un Angst und Schrecken versetzen
insolite
ungewöhnlich
außergewöhnlich
la loutre
Otter
le cygne
Schwan
le cafard
Petze
Kakerlake
Depression
Scheinheiliger
Heuchlee
avoir le cafard - trübsinnig sein
nauséabond
widerlich
abstoßend
übelriechend
à contrecœur
widerwillig
ungern
l’ouïe
ouïr
fem.
Gehör
hören
la figure
Gesicht
figure du père - Vaterfigur
dédaigneux
dédaigneuse
herablassend
verächtlich
la témérité
Kühnheit
Tollkühnheit
le sentier
Pfad
irrité
irritée
gereizt
entzündet
l’ortie
fem.
Brennessel
de frayeur
vor Schreck
le biais
de biais
biais(e)
Umweg
Ausweg
schräg
l’avorton
espèce d’avorton
masc.
Gnom
elende Missgeburt
caverneux
caverneuse
voix caverneuse
ausgehöhlt
Grabesstimme
sehr tiefe Stimme
le soubresaut
Satz
Sprung
Zuckung
Erschütterung
la clameur
Geschrei
irascible
l’irascibilité
jähzornig
fem. - Jähzorn
blafard
blafarde
bleich
fahl
ignoble
ignoblement
niederträchtig
scheußlich
widerlich
ekelhaft
gemein
guetter
le guetteur
la guetteuse
umherspähen
abwarten
Späher
la hargne
Gereiztheit
Bissigkeit
Zorn
Gehässigkeit
flasque
la flasque
schlaff
Flachmann
la détresse
Verzweiflung
Not
Elend
des doigts boudinés
Wurstfinger
l’avidité
fem.
Gier
Begierde
boudeur
boudeuse
beleidigt
eingeschnappt
téméraire
gewagt
kühn
l’arbuste
masc.
Strauch
Busch
picoter
kribbeln
brennen
picken
renfrogné
renfrognée
mürrisch
la crinière
Mähne
l’encolure
fem.
Hals
deglutir
schlucken
la ravine
raviner
kleine Schlucht
durchfurchen
zerfurchen
sinueux
sinueuxe
gewunden
schlangenhaft
verschlungen
la colline
Hügel
s’ankyloser
steif werden
einrosten
bâillonner
knebeln
mundtot machen
malmener
schlecht behandeln
interdit(e)
unerlaubt
unerwünscht
verboten
indiziert
de surcroît
überdies
obendrein
un surcroît de scrupules - übertriebene Bedenken
gentiment
freundlich
nett
brav
artig
au-delà de qc
jenseits von
au-delà de la mort - nach dem Tode
môme
masc./fem.
Fratz
Göre
l’ivrogne
masc./fem.
Säufer(in)
la pieuvre
Tintenfisch
Krake
Blutsauger (Mensch)
dérisoire
lächerlich
ostensiblement
deutlich sichtbar
offensichtlich
betont
deutlich
la méduse
méduser
Qualle
verblüffen
sprachlos machen
être médusé(e) par qc - durch etwas wie gelähmt sein
bégayer
stottern
stammeln
le gouffre
Abgrund
Schlucht
gouffre beánt - gähnender Abgrund
galeux
galeuse
räudig
schäbig
traiter qn comme un galeux - jmd wie einen Aussätzigen behandeln
chamailler
sich zanken (fam)
soporifique
cachet soporifique
schlaffördernd
einschläfernd
langweilig
Schlaftablette
être affligé(e) de qn/qc
affliger
unter jmd/etw leiden
betrüben
bekümmern
la guimauve
Eibisch
Marshmallow
Kitsch
fastidieux
fastidieuse
stumpfsinnig
eintönig
la torpeur
Erstarrung
Lethargie
Lähmung
au détriment de
zu Lasten von
auf Kosten von
dédaigneux
dédaigneuse
herablassend
verächtlich
de mon/son plein gré
freiwillig
aus freuen Stücken
au gré de
infolge von
in Abhängigkeit von
bon gré mal gré
wohl oder übel
la bourre
être à la bourre
Füllung
Flaum
spät dran sein/ sich beeilen müssen
détraqué(e)
gestört
angegriffen
der/die Verrückte
le sceau
sous le sceau du secret
Siegel
unter dem Siegel der Verschwiegenheit
le faux-fuyant
Ausrede
Ausflucht
Vorwand