Harry Potter 3 Flashcards
à bien des égards
in vielerlei Hinsicht
la lampe torche
Taschenlampe
la hantise [ˊɑ͂tiz] de qc
panische Angst vor etwas haben
s’extasier [ɛkstɑzje] devant/sur qn /qc
vor etwas in Ekstase / Verzückung geraten
exécrable [ɛgzekʀabl]
scheußlich / ekelhaft / miserabel
achever [aʃ(ə)ve]
beenden / fertigstellen / töten / austrinken
le picotement [pikɔtmɑ͂]
Kribbeln / Brennen (dans les yeux)
rétif (-ive) [ʀetif, -iv]
störrisch / widerspenstig
le fardeau [faʀdo]
Last
fauve [fov]
fahlgelb / fauvistisch
bête fauve - wildes Tier
les nuits fauves - wilde Nächte
dodu(e) [dɔdy]
gut genährt / fleischig (bras, poule)
dégingandé(e) [deʒɛ͂gɑ͂de]
schlacksig
le gros lot
Hauptgewinn / Haupttreffer
ne te laisse pas faire par qn/qc
lass dich nicht von jmd/etw unterkriegen
avantageux (-euse) [avɑ͂taʒø, -ʒøz]
vorteilhaft / schmeichelhaft
une paire de lunettes à monture d’écaille [ekaj]
Hornbrille
l’écaille [ekaj]
Schuppe
la toupie [tupi]
Kreisel / Fräsmaschine
l’attrape-nigaud [atʀapnigo]
Bauernfängerei / Schwindel / fauler Trick masc
réjouissant(e) [ʀeʒwisɑ͂, ɑ͂t]
erfreulich / amüsant
la fermeture [fɛʀmətyʀ]
Verschluss / Schließen / Stilllegung
la cisaille [sizɑj]
Schere
la boussole [busɔl]
Kompass
perdre la boussole [busɔl]
durchdrehen
être brouillé(e) [bʀuje] avec qc / qc
mit jmd/etw zerstritten/auf Kriegsfuß sein
saugrenu(e) [sogʀəny]
albern / hirnrissig
s’empiffrer [ɑ͂pifʀe] de qc
sich mit etw den Bauch vollschlagen
la tignasse [tiɲas]
Wuschelkopf
la pendaison [pɑ͂dɛzɔ͂]
Erhängen /
apparenté(e) [apaʀɑ͂te] à qn/qc
mit jmd/etw verwandt sein / etw ähnlich sein
par mégarde [megaʀd]
aus Versehen
à califourchon [kalifuʀʃɔ͂]
rittlings
rudoyer [ʀydwaje] qn
mi jmd brutal umgehen
récidiviste [ʀesidivist]
rückfällig
je n’y suis pour rien
ich kann nichts dafür - ich habe nichts damit zu tun
se morfondre [mɔʀfɔ͂dʀ]
Trübsal blasen / vor Langeweile vergehen
broncher [bʀɔ͂ʃe]
aufmucken
sans broncher [bʀɔ͂ʃe]
ohne mit der Wimper zu zucken / ohne eine Miene zu verziehen
le portemanteau [pɔʀtmɑ͂to]
Kleiderständer / Garderobe / Kleiderhaken
la pommette [pɔmɛt]
Backenknochen / Wangenknochen
jovial(e) [ʒɔvjal, jo]
fröhlich / heiter
éclabousser [eklabuse]
bspritzen
mollasson(ne) [mɔlasɔ͂, ɔn]
tranig / tranfurzig / Weichei
abolir [abɔliʀ]
abschaffen / aufheben
la tare [taʀ]
Makel / Fehler
taré(e) [taʀe]
bescheuert / erblich belastet (med)
le chiot [ʃjo]
Welpe / junger Hubd
congestionner [kɔ͂ʒɛstjɔne]
erröten
l’enjeu [ɑ͂ʒø]
Einsatz masc
l’enjeu [ɑ͂ʒø] est important
es steht viel auf dem Spiel
tarte meringuée
Baiser-Torte
manger sur le pouce
auf die Schnelle essen
l’avorton
Gnom / ekende Missgeburt (espèce d’avorton) masc
sous-vireur(-euse)
untersteuernd (voiture)
la tare [taʀ]
Makel / Fehler
s’acoquiner [akɔkine] avec qn
sich mit jmd einlassen
vriller [vʀije]
durchbohren / sich verdrehen
le/la paresseux (-euse) [paʀesø, -øz]
Faulenzer(in) / Faultier
fainéant(e) [fɛneɑ͂, ɑ͂t]
le/la fainéant(e) [fɛneɑ͂, ɑ͂t]
faul
Faulenzer(in)
boursoufflerNO [buʀsufle], boursoufler
anschwellen
fainéant(e) [fɛneɑ͂, ɑ͂t]
le/la fainéant(e) [fɛneɑ͂, ɑ͂t]
faul
Faulenzer(in)
boursoufflerNO [buʀsufle], boursoufler
anschwellen
la bouée [bwe]
Boje / Schwimmreifen
la nageoire [naʒwaʀ]
Flosse
le borborygme [bɔʀbɔʀigm]
Magenknurren
le mollet [mɔlɛ]
Wade
le pétrin [petʀɛ͂]
Patsche / Knetmaschine / Backtrog /
désemparé(e) [dezɑ͂paʀe]
ratlos / hilflos
délinquant(e) [delɛ͂kɑ͂, ɑ͂t]
straffällig
le crépi [kʀepi]
Verputz / Außenputz
crépir [kʀepiʀ]
verputzen
amortir [amɔʀtiʀ]
dämpfen / bremsen / abschreiben
amortir [amɔʀtiʀ]
dämpfen / bremsen / abschreiben
le caniveau [kanivo]
Rinnstein
en perdition [pɛʀdisjɔ͂]
in Seenot fem
instamment [ɛ͂stamɑ͂]
inständig / dringend
pivoter [pivɔte] sur qc
sich um etw drehen
qn a le cœur qui bat la chamade [ʃamad]
jds Herz schlägt bis zum Hals
la borne [bɔʀn]
Grenzstein / Grenzen
le dérapage [deʀapaʒ]
Schleudern / Ausrutscher / Entgleisung (verbal)
être frigorifié(e) [fʀigɔʀifje]
völlig durchgefroren sein
frigorifier [fʀigɔʀifje]
einfrieren
exténuer [ɛkstenɥe]
erschöpfen
exténuant(e) [ɛkstenɥɑ͂, ɑ͂t]
anstrengend / strapaziös
intempestif (-ive) [ɛ͂tɑ͂pɛstif, -iv]
unpassend / unbequem / unzeitgemäß
perforer [pɛʀfɔʀe]
lochen / durchlöchern / perforieren
vénérable [veneʀabl]
ehrwürdig
tapageur (-euse) [tapaʒœʀ, -ʒøz]
skandalös / laut / Aufsehen erregend
la bille [bij] N f
Murmel / Holzkopf
le bouleau [bulo]
Birke
à brule-pourpointNO [bʀylpuʀpwɛ͂], brûle-pourpoint
ohne Umschweife
l’escabeau [ɛskabo]
Leiter / Schemel masc
la chiromancie [kiʀɔmɑ͂si]
Handlesekunst
effaré(e) [efaʀe]
verstört
posé(e) [poze]
bedächtig / ruhig
piailler [pjɑje]
piepsen / kreischen
le triton1 [tʀitɔ͂]
Wassermolch / Triton
se goberger [gɔbɛʀʒe]
schlemmen
être patraque [patʀak]
sich ein bisschen angeschlagen fühlen
le comptoir [kɔ͂twaʀ]
Theke / Tresen
reluisant(e) [ʀ(ə)lɥizɑ͂, ɑ͂t]
glänzend / hervorragend / erfreulich
cabotin(e) [kabɔtɛ͂, in]
wichtigtuerisch
foisonnant(e) [fwazɔnɑ͂, ɑ͂t]
umfangreich / anschwellend / reichlich
le/la benjamin(e) [bɛ͂ʒamɛ͂, in]
Jüngste(r)
épatant(e) [epatɑ͂, ɑ͂t]
toll / klasse
somptueux (-euse) [sɔ͂ptɥø, -øz]
luxuriös / prächtig / üppig
crâneur (-euse) [kʀɑnœʀ, -øz]
angeberisch
prétentieux (-euse) [pʀetɑ͂sjø, -jøz]
überheblich / anmaßend / pompös
le convive [kɔ͂viv]
Gast
le roquet [ʀɔkɛ]
Kläffer
le périmètre [peʀimɛtʀ]
Umfang / Gebiet / Bereich / Umkreis
panier en osier [ozje]
Weidenkorb
furtif (-ive) [fyʀtif, -iv]
flüchtig / verstohlen / unmerklich
la semelle [s(ə)mɛl]
Sohle
la porte coulissante
Schiebetür
le filet à bagages
Gepäcknetz
cabosser [kabɔse]
verbeulen
dégagé(e) [degaʒe]
klar / frei / lässig / ungezwungen
enjoué(e) [ɑ͂ʒwe]
heiter
gêner [ʒene]
se gêner [ʒene]
stören / belästigen / verlegen machen
sich genieren
la déambulation
Rundgang
au gré de
infolge von / in Abhängigkeit von
le poteau [pɔto]
Pfosten
le piston [pistɔ͂]
Kolben / Beziehungen / Ventil
le patin [patɛ͂]
Kufe
cahoter [kaɔte]
holpern / durchschütteln
bringuebalant(e) [bʀɛ͂g(ə)balɑ͂, ɑ͂t]
klapprig
bringuebaler, brinquebaler [bʀɛ͂g(ə)bale]
hin- und herwanken / mitschleppen
défoncé(e) [defɔ͂se]
beschädigt / kaputt / bekifft
rapiécer [ʀapjese]
flicken
d’emblée [ɑ͂ble]
auf Anhieb
la supplice [syplis]
mettre qn au supplice
Qual
jmd quälen
préalable [pʀealabl]
vorherig / vorhergehend
au préalable [pʀealabl]
zuvor / zunächst
le préalable [pʀealabl]
sans (aucun) préalable [pʀealabl]
(Vor)bedingung
bedingungslos
la sollicitation [sɔlisitasjɔ͂]
dringende Bitte / Ersuchen / Versuchung / Einwirkung
briguer [bʀige]
sich bemühen um / werben um
gloutonnement [glutɔnmɑ͂]
gierig
délectable [delɛktabl]
köstlich
désopilant(e) [dezɔpilɑ͂, ɑ͂t]
wahnsinnig lustig
incrédule [ɛ͂kʀedyl]
ungläubig
le putois [pytwa]
crier comme un putois
Iltis
wie am Spieß schreien
le manant [manɑ͂]
Bauer / ungehobelter Mensch
la maraude [maʀod]
Mundraub
effaroucher [efaʀuʃe]
aufschrecken / verscheuchen / einschüchtern / schockieren
la crinoline [kʀinɔlin]
Reifrock
maboul(e) [mabul]
übergeschnappt / Verrückte(r)
capiteux (-euse) [kapitø, -øz]
berauschend / betörend
aphone [afɔn, afon]
ohne Stimme / heiser
la balayette [balɛjɛt]
Bartwisch / Handfeger
massue [masy]
überzeugend / Keule (la massue)
docte [dɔkt]
gelehrt / schulmeisterisch
la devinette [d(ə)vinɛt]
Rätsel
paresseusement [paʀesøzmɑ͂]
faul / schwerfällig / träge
vilipender [vilipɑ͂de]
verunglimpfen
par mégarde [megaʀd]
aus Versehen
la louche [luʃ]
Kelle / Schöpflöffel
louche [luʃ]
zwielichtig / dubiös / verschleiert / trüb
incongru(e) [ɛ͂kɔ͂gʀy]
unpassend / ungehörig / merkwürdig / absurd
anthropophage [ɑ͂tʀɔpɔfaʒ]
kanibalisch
désopilant(e) [dezɔpilɑ͂, ɑ͂t]
wahnsinnig lustig
affubler [afyble] qn de qc
jmd mit etw ausstaffieren
être embusqué(e)
s’embusquer [ɑ͂byske]
im Hinterhalt liegen
sich in den Hinterhalt legen
se répandre comme une traînée de poudre
sich wie ein Lauffeuer verbreiten
courbattu(e)NO [kuʀbaty], courbatu(e)
zerschlagen / wie gerädert (Muskelkater)
puant(e) [pɥɑ͂, ɑ͂t]
stinkend / überheblich
sans fioriture [fjɔʀityʀ]
la fioriture [fjɔʀityʀ]
ohne Umschweife
Schnörkel / Verzierung
agrémenter [agʀemɑ͂te]
verschönern
la cosse [kɔs]
Hülse / Schote
germer [ʒɛʀme]
keimen / aufkeimen
effacer [efase]
löschen / korrigieren / entfernen / abwischen / wieder gut machen
l’attrait [atʀɛ]
faire tout l’attrait de qc
Reiz
den ganzen Reiz einer Sache ausmachen
badin(e) [badɛ͂, in]
scherzhaft
méfiant(e) [mefjɑ͂, jɑ͂t]
misstrauisch
inachevé(e) [inaʃ(ə)ve]
unfertig
le serpentin [sɛʀpɑ͂tɛ͂]
Luftschlange / Heizschlange
le mets [mɛ]
Speise
avoir de la rancœur [ʀɑ͂kœʀ] pour/ contre qn
einen Groll auf jmd haben
l’arbuste [aʀbyst]
Strauch / Busch masc
à découvert
ungedeckt
la frivolité [fʀivɔlite]
Leichtfertigkeit / Oberflächlichkeit / Nutzlosigkeit
la travée [tʀave]
Bankreihe / Sitzreihe / Reihe
la fusée [fyze]
Rakete
engourdi(e) [ɑ͂guʀdi]
klamm / gefühllos / steif / träge
le perce-oreille [pɛʀsɔʀɛj]
Ohrwurm / Ohrkriecher
criard(e) [kʀijaʀ, jaʀd]
ständig schreiend (personne) / gellend / keifend (son, voix) / grell (couleur)
d’outre-tombe [utʀətɔ͂b]
aus dem Jenseits /
narguer [naʀge]
verspotten / ärgern / herausfordern
la récrimination [ʀekʀiminasjɔ͂]
Klage
Klagen / Beschwerden / Nörgeleien pl
le marécage [maʀekaʒ]
marécageux (-euse) [maʀekaʒø, -ʒøz]
Sumpf
sumpfig / morastig
indemne [ɛ͂dɛmn]
unversehrt
immonde [i(m)mɔ͂d]
widerwärtig / ekelhaft / gemein / schändlich
amorcer [amɔʀse]
aufnehmen / einleiten (négociation, conversation) / scharf machen (explosif)
farouche [faʀuʃ]
scheu / unzugänglich / grimmig / eisern (volonté) / heftig (résistance)
borgne [bɔʀɲ]
einäugig / verrufen / anrüchig / ohne Ausblick
bossu(e) [bɔsy]
buckelig / krumm
l’éventration [evɑ͂tʀasjɔ͂]
Aufschlitzen / Magendurchbruch fem
râpé [ʀɑpe]
gerieben (fromage) / abgewetzt
effleurer [eflœʀe]
flüchtig berühren / streifen / anreißen
manigancer [manigɑ͂se]
aushecken
le cageot [kaʒo]
(Obst)kiste / hässliches Entlein
le nid [ni]
Nest / Zuhause
le nid-de-poule [nidpul]
Schlagloch
braillard(e) [bʀɑjaʀ, -jaʀd]
plärrend / gröllend
choper [ʃɔpe]
choper [ʃɔpe] une grippe / un bon rhume
klauen / sich eine Grippe / eine schlimme Erkältung holen
dégouliner [deguline] (de qc)
herabtropfen / vor etw triefen (sueur)
l’œillet1 [œjɛ]
Nelke / Schnürloch / Öse masc
la groseille [gʀozɛj]
Ribisel / hellrot
le/la interlocuteur (-trice) [ɛ͂tɛʀlɔkytœʀ, -tʀis]
Gesprächs-, Verhandlungs-, Ansprechpartner(in)
incisif (-ive) [ɛ͂sizif, -iv]
bissig / beißend (ironie, critique)
happer [ˊape]
erfassen / schnappen
ne pas démordre [demɔʀdʀ] de qc
sich nicht von etw abringen lassen / auf etw bestehen
être (se sentir) patraque [patʀak]
sich ein bisschen angeschlagen fühlen
être à l’affûtOT [afy]
lauern
faire un tonneau
sich überschlagen / eine Rolle machen
s’empêtrer [ɑ͂petʀe] dans qc
sich in etw verfangen / verstricken (mensonges)
insolite [ɛ͂sɔlit]
ungewöhnlich / außergewöhnlich
la lézarde [lezaʀd]
Riss
revêche [ʀəvɛʃ]
abweisend / mürrisch / griesgrämig
la musaraigne [myzaʀɛɲ]
Spitzmaus
la maladresse [maladʀɛs]
Ungeschicklichkeit / Unbeholfenheit
la gadoue [gadu]
(Schnee)matsch
le point de côté
Seitenstechen
auréoler [ɔʀeɔle] qn (de gloire)
einrahmen / jmd mit einem Glorienschein umgeben
l’ordure [ɔʀdyʀ]
se conduire comme une ordure
Müll / Abfall fem
sich wie der letzte Mensch benehmen
la cendre [sɑ͂dʀ]
cendré(e) [sɑ͂dʀe]
Asche
fahl / aschblond
timidement [timidmɑ͂]
schüchtern / zaghaft / vorsichtig
le fardeau [faʀdo]
Last
le poireau [pwaʀo]
Lauch
la maquette [makɛt]yout
Modell / Entwurf / Rohfassung / Layout
déloyal(e) <-aux> [delwajal, jo]
unfair / treulos / unlauter
offusquer [ɔfyske]
s’offusquer [ɔfyske] de qc
ärgern
an etw Anstoß nehmen
le moineau [mwano]
Sperling / Spatz
la secousse [s(ə)kus]
Stoß / Erschütterung / Schlag / Ewigkeit
le état second
Trancezustand
printanier (-ière) [pʀɛ͂tanje, -jɛʀ]
frühlingshaft
le bravache [bʀavɑʃ]
Großmaul
la mare [maʀ]
Tümpel / Pfütze / Lache
l’ornière [ɔʀnjɛʀ]
Spurrille fem
la corvée [kɔʀve]
lästige Pflicht
l’entrain [ɑ͂tʀɛ͂]
Schwung / Elan masc
aventurer [avɑ͂tyʀe]
riskieren / aufs Spiel setzen
le liseré [liz(ə)ʀe] N m, liséré [lizeʀe]
Borte
rasant(e) [ʀɑzɑ͂, ɑ͂t]
flach / langweilig
ramolli(e) [ʀamɔli]
weich / vertrottelt / eingerostet (cerveau)
vertrottelte(r) Alte(r)
être de mèche avec qn
mit jmd unter einer Decke stecken
méritoire [meʀitwaʀ]
lobenswert / löblich
le goret [gɔʀɛ]
Ferkel / Läufer
répertorier [ʀepɛʀtɔʀje]
einstufen / in ein Verzeichnis aufnehmen
éperdu(e) [epɛʀdy]
bestürzt / leidenschaftlich / rasend
apprivoiser [apʀivwaze]
apprivoisable [apʀivwazabl]
zähmen / bezwingen / für sich gewinnen
zähmbar
sans rancune [ʀɑ͂kyn]
nichts für ungut
chiffonné(e) [ʃifɔne]
avoir la mine chiffonée
zerknittert / zerknüllt
angegriffen aussehen
dans un souffle
kaum hörbar
la croissance [kʀwasɑ͂s]
Wachstum / Entwicklung
flétri(e) [fletʀi]
welk / verblüht
glapir [glapiʀ]
bellen / kläffen / kreischen
être moribond(e) [mɔʀibɔ͂, ɔ͂d]
le/la moribond(e) [mɔʀibɔ͂, ɔ͂d]
dem Tode nahe sein / im Sterben liegen
Sterbende(r)
se prosterner [pʀɔstɛʀne] devant qn/qc
prosterner [pʀɔstɛʀne]
sich jmd/etw unterwerfen / vor jmd/etw niederknien
tief neigen
se trémousser [tʀemuse]
sich verrenken / zappeln
l’attelle [atɛl]
Armschlinge / Schiene
boiter [bwate]
hinken / humpeln
la menotte [mənɔt]
menotté
Handschellen / Patschhändchen
in Handschellen
le panache [panaʃ]
Schneid / Beherztheit / Busch (coiffure)
le ralliement [ʀalimɑ͂]
Sammlung / Unterstützung
(se) cabrer [kɑbʀe]
steigen (lassen) / sich aufbäumen
détaler [detale]
sich aus dem Staub machen
moite [mwat]
feucht
le brancard [bʀɑ͂kaʀ]
Tragbahre
brusquer [bʀyske]
überstürzen / anfahren (parler durement)
l’enjeu [ɑ͂ʒø]
Einsatz / Thema / Problem masc
l’enjeu [ɑ͂ʒø] est de taille
l’enjeu est important
es steht einiges auf dem Spiel
es steht viel auf dem Spiel
déboussolé [debusɔle]
verstört
chevrotant(e) [ʃəvʀɔtɑ͂, ɑ͂t]
zittrig (voix)
sur-le-champ [syʀləʃɑ͂]
auf der Stelle / sofort
à tue-tête
lauthals / aus Leibeskräften / aus voller Kehle
le tambour [tɑ͂buʀ]
Trommel / Drehtür
la ramure [ʀamyʀ]
Geweih / Geäst
l’appui [apɥi]
Stütze / Halt / Unterstützung masc
le montant [mɔ͂tɑ͂]
Betrag / Pfosten
exaspérant(e) [ɛgzaspeʀɑ͂, ɑ͂t]
nervenaufreibend
importuner [ɛ͂pɔʀtyne] qn par qc
jmd mit etw belästigen
être la risée1 [ʀize] de
das Gespött von jmd sein
sobrement [sɔbʀəmɑ͂]
mäßig / schlicht / einfach
ronchonner [ʀɔ͂ʃɔne] (après qn/qc)
(über jmd/etw) (rum)meckern
le remous [ʀ(ə)mu]
Wirbel / Strudel / Kielwasser / Aufruhr