Handwerk Flashcards

1
Q

Eichstrich m

A

Oznaka kalibracije

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

eichen/ eicht, / eichte, /geeicht, haben

A

baždariti, kalibrisati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Erhebung

A
  1. Prikupljanje – Na primer, prikupljanje podataka, informacija ili sredstava (npr. “Daten-Erhebung” – prikupljanje podataka).
  2. Anketa/Istraživanje – Može se odnositi na istraživanje ili anketu (npr. “eine Erhebung durchführen” – sprovesti istraživanje).
  3. Uspostavljanje/Utvrđivanje – Može značiti utvrđivanje činjenica ili stanja (npr. “Erhebung des Sachverhalts” – utvrđivanje činjeničnog stanja).
  4. Podizanje – U fizičkom smislu, može značiti podizanje nečega (npr. “Erhebung der Hände” – podizanje ruku).
  5. Porez ili Namet – U istorijskom kontekstu, može se odnositi na naplatu poreza ili nameta (npr. “Steuererhebung” – naplata poreza).
  6. Uzdizanje/Uzvišenje – U metaforičnom smislu, može značiti uzvišenje ili uzdizanje (npr. “Erhebung des Geistes” – uzvišenje duha).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

überlappen

A

„preklapati se“ ili „prekrivati se“.

  1. Fizički preklop – Kada se dva objekta delimično pokrivaju.

Die Dachziegel überlappen sich. (Crepovi se preklapaju.)

  1. Podudaranje ili preklapanje informacija – Kada se dva pojma, teme ili vremenski periodi preklapaju.

Die beiden Studien überlappen sich in einigen Punkten. (Te dve studije se preklapaju u nekim tačkama.)

  1. Prekrivanje slojeva u grafici ili dizajnu – Kada se elementi vizuelno preklapaju.

Die Farben überlappen sich auf der Leinwand. (Boje se preklapaju na platnu.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

zurechtgeschnitten“

To je nemački pridev/particip koji dolazi od glagola „zurechtschneiden“,

A

„ što znači “pravilno iseći”, “prilagoditi sečenjem”.

Koristi se u kontekstu:

  1. Fizičkog sečenja i prilagođavanja oblika

Der Stoff wurde passend zurechtgeschnitten. (Tkanina je isečena na odgovarajuću veličinu.)

Das Holz wurde für das Regal zurechtgeschnitten. (Drvo je isečeno i prilagođeno za policu.)

  1. Figurativno – prilagođavanje ili manipulacija

Die Geschichte wurde so zurechtgeschnitten, dass sie besser klingt. (Priča je prilagođena tako da zvuči bolje.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sich rantasten

A

“ i koristi se u značenju „približavati se oprezno“ ili „postepeno se upoznavati s nečim“.

Upotreba i značenje:

  1. Fizičko približavanje dodirom ili opreznim pokretima

Er tastete sich langsam an die Kante heran. (Polako se opipavanjem približio ivici.)

  1. Postepeno upoznavanje s nekom temom, zadatkom ili situacijom

Ich taste mich langsam an die neue Programmiersprache heran. (Postepeno se upoznajem s novim programskim jezikom.)

Sie tastet sich vorsichtig an das schwierige Thema heran. (Ona se oprezno približava teškoj temi.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Katzenschutznetz muss ab/angehängt

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Abgesplitterte Farbe

A

„“ znači „oljuštena boja“ ili „boja koja se okrnjila/ogulila“.

Koristi se kada boja na nekoj površini (zidu, drvetu, metalu) počne da puca i otpada u manjim delovima. Na primer:

Die abgesplitterte Farbe an der Tür sieht unschön aus. (Oljuštena boja na vratima izgleda ružno.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

absplittern

A

Da, pridev „abgesplittert“ potiče od glagola „absplittern“, koji znači „okrnjiti se“, „odlomiti se u sitnim delovima“.

Glagol „absplittern“ – značenje i upotreba:

  1. Odlamanje ili pucanje u malim delovima (npr. boja, staklo, drvo)

Die Farbe ist an mehreren Stellen abgesplittert. (Boja se oljuštila na nekoliko mesta.)

Das Glas ist an der Kante abgesplittert. (Staklo se okrnjilo na ivici.)

  1. Koristi se najčešće s perfektom (ist abgesplittert)

Der Lack splittert langsam ab. (Lak se postepeno ljušti.)

Ein Stück Holz ist von der Tischkante abgesplittert. (Komad drveta se odlomio s ivice stola.)

Dakle, glagol „“ opisuje proces kada se nešto postepeno ili naglo lomi, puca ili se odvaja u malim delovima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Estrich/e

Zementestrich
Anhydritesteich
Magnesitestrich
Asphaltestrich

A

Košuljica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Das Bauwesen

A

Gradjevinarstvo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pflock m (strong, genitive Pflockes or Pflocks, plural Pflöcke

A

Kočić/Kočići
Drveni stapovi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

abschusseg (gebaut)

A

Pod nagibom (izgradjeno)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly