3-10 Flashcards

1
Q

atemberaubend

A

koji oduzima dah,

Zapanjujuće

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

traumhaft

  1. Die Landschaft sah traumhaft aus, wie aus einem Märchen.
  2. Sie hatte eine traumhafte Hochzeit in einem Schloss.
A

bajkovit, “kao iz snova”, “prelep”, “fantastičan”.

(Pejzaž je izgledao bajkovito, kao iz bajke.)

(Imala je bajkovito venčanje u zamku.)

  1. Die Stimmung auf dem Weihnachtsmarkt war einfach traumhaft.
    (Atmosfera na božićnom vašaru bila je jednostavno bajkovita.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

im Vordergrund stehen

A

Biti u pravom planu
Imati prioritet
Biti najvazniji

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Der Bund

A
  1. Savez (organizacija, unija, savez)
  2. Pojas
  3. Zajednica ili savez ljudi
  4. Zavoj
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Die Himmelsrichtung

A

Strana sveta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ein Gesetz verabschieden

A

Usvojiti zakon, deneti zakon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Das Wahrzeichnen der Stadt

A

Simbol grada, obeležje grada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

gliedern (sich) se koristi u poslovnom/književnom govoru. Naglasak na organizajici.
Einen Text in Abschnitte gliedern

Die Präsentation ist gut gegliedert

A

podeliti, struktuirisati

(podeliti tekst na odeljke).

(prezentacija je dobro strukturisan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

übrig sein

Was ist noch übrig?

Es sind nur zwei Stücke übrig

A

Preostati nešto

Sta je još preostalo

Ostala su sam još dva komada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

froh über

A

Biti srećan zbog

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

etwas wagen (sin. sich trauen, sich getrauen – sinonim za „sich trauen“, ali zvuči formalnije.

-Er wagte es, ihr zu widersprechen

-Er hat es gewagt, seine Meinung zu sagen.

-willst du wirklich so etwas wagen

-Sie wagte einen Neuanfang in einer fremden Stadt

A

Osmeliti se, usuditi se
Rizikovati nesto
Preduzeti nesto smelo

-(Usudio se da joj protivreči.)
-da li stvarno želiš da se usudiš na tako nešto?
-Usudila se da započne novi život u stranom gradu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

auswandern

A

Iseliti se u drugu zemlju

Emigrirati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

bereuen

Manche bereuen ihre Entscheidung

A

Žaliti

Neki žale zbog svoje odluke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

um etwas gehen

Worum geht es in dem Film

Es geht um deine Zukunft

A

Raditi se o nečemu

O čemu se radi u filmu

Radi se o tvojoj budućnosti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Bevor wir das Restourant aufgemacht haben

A

Pre nego sto smo otvorili restoran

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Lebenswege

A

Životni putevi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

berufstätig

✅ Ich bin berufstätig und arbeite bei einer Agentur. (

A

zaposlen

Zaposlen/a sam i radim u agenciji

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Urgroßvater/mutter

A

Pradeda/prababa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

das Weinen

A

Plač

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Svakodnevna upotreba
Ich halte ihn für einen guten Lehrer
Formalniji jezik
ansehen
-Jemanden als Freund ansehen – .
-Etwas als wichtig ansehen
-Er sieht es als seine Aufgabe an.

A

Smatram ga za dobrog učitelja

-Smatrati nekoga prijateljem
- Smatrati nešto važnim.
– On to smatra svojom obavezom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Stellenwert

  1. Die Familie hat einen hohen Stellenwert in meinem Leben.
  2. In der modernen Gesellschaft hat digitale Bildung einen immer größeren Stellenwert.
  3. Der Stellenwert von nachhaltiger Energie wächst weltweit.
A

značaj, vrednost

(Porodica ima veliki značaj u mom životu.)

(U savremenom društvu digitalno obrazovanje ima sve veći značaj.)

(Značaj održive energije raste širom sveta.)

22
Q

Der Zimt

23
Q

befreunden

A

Sprijateljiti se, postati prijatelj

24
Q

nennen

  1. Kannst du mir drei deutsche Städte nennen?
  2. Sie nennen ihn den besten Koch der Stadt.
A

“nazvati”, “imenovati” ili “navesti”.

(Možeš li mi navesti tri nemačka grada?)

(Oni ga nazivaju najboljim kuvarom u gradu.)

25
Benimmregeln
Pravila ponasanja
26
benemmen (sich) -Er hat sich gestern gut benommen -Kannst du dich bitte benehmen?
Ponašati se Odnosi se na ponašanje u smislu manira, društveno prihvatljivog ili neprihvatljivog ponašanja
27
verhalten (sich) -Er hat sich in der Krise sehr professionell verhalten. -Wie soll ich mich in dieser Situation verhalten?
ponašati se
28
sich nach+dativ/über+akk erkundingen Ich erkundige mich nach den Preisen Er hat sich über die neuen Regeln erkundigt
raspitati se, informisati se
29
Der Vorgang Der Vorgang der Verdunstung ist wichtig für den Wasserkreislauf.
Proces (Proces isparavanja je važan za kruženje vode.)
30
Zum Punkt kommen 1. Könnten Sie bitte zum Punkt kommen? Wir haben nicht viel Zeit. 2. Er redet immer um den heißen Brei herum, aber jetzt muss er endlich zum Punkt kommen. 3. Lass uns ohne lange Erklärungen direkt zum Punkt kommen.
Preći na stvar (Možete li, molim vas, preći na stvar? Nemamo mnogo vremena.) (On uvek okoliša, ali sada konačno mora preći na stvar.) (Hajde da bez dugih objašnjenja odmah pređemo na stvar.)
31
jemandem etwas mehr liegen
više leži, prija
32
herumkommen ili umgehen -um den Small Talk nicht ganz herumkommen -Um den Wehrdienst kommst du nicht herum. Darum kommst du nicht herum.
izbeći -ne može se potpuno izbeći mali razgovor
33
aufsetzen
Pristaviti (vodu za čaj) Metnuti, staviti (šešir, naočare)
34
herabsetzen
Spustiti, sniziti
35
sich entsetzen
Užasnuti se
36
fortsetzen
Nastaviti
37
versetzen 1. Er hat den Tisch in die Ecke versetzt. 2. Die Nachricht hat ihn in Erstaunen versetzt 3. Der Lehrer wurde an eine andere Schule versetzt. 4. Er hat ihm einen Schlag versetzt. 5. Er hat seine Uhr versetzt. 6. Er hat mich versetzt!
1.Premestiti, pomeriti (Premestio je sto u ugao.) 2.. Prebaciti nekoga u drugo stanje ili položaj. (Vest ga je iznenadila.) 3. Premestiti na drugo radno mesto ili u drugo odeljenje (Nastavnik je premšten u drugu školu.) 4. Zadati udarac (Udario ga je.) 5. Založiti nešto (u zalagaonici) (Založio je svoj sat.) 6. Prevariti, izneveriti (u govornom jeziku) (Ispalio me je!)
38
festsetzen 1. Der Termin wurde auf nächste Woche festgesetzt. 1. Die Miete wird vertraglich festgesetzt 2. Der Verdächtige wurde von der Polizei festgesetzt. 3. Der Kalk hat sich in der Leitung festgesetzt.
1. Odrediti, utvrditi, fiksirati (Termin je određen za sledeću nedelju.) (Kirija se ugovorno utvrđuje.) 2. Zatvoriti, pritvoriti (nekoga) (Osumnjičeni je pritvoren od strane policije.) 3. . Naseliti se, pričvrstiti se Zavisno od konteksta, može značiti i ograničiti, ustanoviti pravila, narediti,
39
einsetzen 1. Er setzte die Batterien in die Fernbedienung ein 2. Wir müssen unsere Ressourcen effizient einsetzen. „Du musst dein Gehirn einsetzen.“ 3. Die Firma setzt neue Technologien ein. Für diese Arbeit müssen wir eine Fremdfirma einsetzen. 4. Er setzt sich für den Umweltschutz ein. (für jdn./etw.) 5. Plötzlich setzte Regen ein
1. Postaviti, ubaciti, umetnuti (Ubacio je baterije u daljinski upravljač.) 2. Koristiti, upotrebiti (Moramo efikasno koristiti naše resurse.) 3. Angažovati, primeniti (Firma primenjuje/koristi nove tehnologije.) ✅ „Za ovaj posao moramo angažovati spoljašnju firmu.“ 4. Zalagatı se (für jdn./etw.) (Zalaže se za zaštitu životne sredine.) 5. Početi (o kiši, vetru, promeni) (Odjednom je počela kiša.)
40
umsetzen
Premestiti
41
eben 1. Das ist eben so 2. Das ist ebben der Punkt 3. Ich kann das eben nicht machen 4. Der Boden ist hier ganz eben
jednostano, Bas tako, upravo to, ravno 1. Ti je jednostavno tako 2. To je baš poenta 3. Jednostavno to ne mogu da uradim 4. Pod je ovde potpuno ravan
42
anbrennen Das Essen brennt an
Hrana zagoreva, hvata se
43
Wir wurden gerufen
Pozvani smo, mi smo bili pozvani
44
peinlich
1.neugodno, neprijatno, mučno, tegobno 2. Suviše pedantan, tačan, uredan
45
Es war normaler Betrieb zur Mittagszeit
Bio je uobičajan rad tokom podneva Bila ie uobičajna guzva za vreme rucka
46
sich frisch machen
Osvežiti se
47
Der Husten
Kasalj
48
offenbar Sin. anscheinend
očigledno, očito Offenbar: Postoji čvršći osnov za verovanje da je nešto istina (veća sigurnost). Anscheinend: Čini se da je nešto tako, ali bez potpune sigurnosti. Primer za razliku: Er ist offenbar zu Hause. – Očigledno je kod kuće (na osnovu dokaza, npr. vidi se svetlo u kući). Er ist anscheinend zu Hause. – Izgleda da je kod kuće (neko je možda rekao da je tu, ali nema sigurnosti
49
etwas mitbekommen 1. Hast du etwas mitbekommen?
Saznati nesto, razumeti nesto, dobiti 1. Jesi li nesto saznao/primetio nesto 2. Ich habe das Gespräch
50