Greek Vocabulary: Beginning with NT Greek Flashcards
ἀγάπη
love
γῆ
earth, land, ground
ζωή
life
φωνή
voice, sound
ἀλήθεια
truth
ἁμαρτία
sin
βασιλεία
kingdom, reign
δόξα
glory, majesty
θεός
God
ἐκκλησία
congregation, assembly, church
ἡμέρα
day
καρδία
heart
δέ
but, and, now
καί
and, even, also
μέν
on the one hand, indeed
ὁ, ἡ, τό
the
ἀδελφός
brother (sister)
κόσμος
world, universe; adornment
ἄνθρωπος
man, human being, husband
κύριος
Lord, lord, master, sir
λόγος
word, message, account
νόμος
law, principle
οὐρανός
heaven, sky
υἱός
son, descendant
Χριστός
Christ, Messiah, Anointed One
ἔργον
work, deed
εὐαγγέλιον
good news, gospel
ἱερόν
temple
σημεῖον
sign
τέκνον
child, son, descendant
εἰμί
I am, exist
ἀκούω
I hear, listen to, obey
γινώσκω
I know, understand, acknowledge
γράφω
I write
ἔχω
I have, hold
λέγω
I say, speak
λαμβάνω
I take, receive
λύω
I loose, destroy, release
πιστεύω
I believe, have faith/trust in
ἀποκρίνομαι
I answer, reply
γίνομαι
I become, come, exist, am born
ἔρχομαι
I come, go
πορεύομαι
I go, travel
ἀλλά
but, yet, nevertheless
ὅτι
that, because
ἄγω
I lead, bring
βλέπω
I see, look at
διδάσκω
I teach
ἐγείρω
I raise up
κρίνω
I judge, condemn
μένω
I remain, abide, dwell
ὑπάγω
I go away, depart
δοῦλος
slave
θάνατος
death
ψυχή
soul, life, living being
ὥρα
hour
εἰ
if, whether
εἴτε
if, whether
καθώς
as, just as, even as
ὡς
as, like
βαπτίζω
I baptize, immerse, dip
θεραπεύω
I heal
κράζω
I cry out
ἄγγελος, ὁ
angel, messenger
μαθητής, ὁ
disciple, follower
ὄχλος, ὁ
crowd
προφήτης, ὁ
prophet
γάρ
for, because
ἐκεῖ
there, in that place
κἀγώ
and I (καί + ἐγώ)
οὖν
then, so, therefore
οὕτως
in this manner, thus, so
τέ
and, but
οὐ, οὐκ, οὐχ
no, not
οὐχί
no! (emphatic)
ἀγαπάω
I love
γεννάω
I give birth to, bear, beget
ἐπερωτάω
I ask
ἐρωτάω
I ask, question, request
αἰτέω
I ask, demand
ἀκολουθέω
I follow
ζητέω
I seek, look for
καλέω
I call, invite, name
λαλέω
I speak, say
μαρτυρέω
I testify, bear witness
παρακαλέω
I call, urge, comfort
περιπατέω
I walk, live
ποιέω
I do, make
φοβέομαι
I am afraid, fear, respect
πληρόω
I fill, fulfill, complete
ἀπό
from, away from (gen)
διά
through (gen); because of (acc)
εἰς
into, among, for (acc)
ἐκ
from, out of (gen)
ἐν
in, on, at, by, with (dat)
ἐπί
on, upon, over (gen); on, upon, at, in (dat); on, upon, to, for (acc)
κατά
down, against (gen); according to (acc)
μετά
with, among (gen); after (acc)
παρά
from (gen); with (dat); beside, on, at (acc)
περί
about, concerning (gen); around (acc)
πρός
to, toward (acc)
σύν
with (dat)
ὑπέρ
for, on behalf of (gen); above, beyond (acc)
ὑπό
by (gen); under, below (acc)
ἐνώπιον
before, in the presence of (gen)
αὐτός, –ή, –ό
he, she, it; self, same
ἐγώ, ἡμεῖς
I; we (ego, egomaniac)
ὅς, ἥ, ὅ
who, which, that
σύ, ὑμεῖς
you (sg); you (pl)
ἄρτος, ὁ
bread, food
δικαιοσύνη, ἡ
righteousness, justice
εἰρήνη, ἡ
peace
ἐξουσία, ἡ
authority, right, power
θάλασσα, ἡ
lake, sea
λαός, ὁ
people, crowd
ὁδός, ἡ
way, road
οἰκία, ἡ
home, dwelling, family
οἶκος, ὁ
house, household, family
ὀφθαλμός, ὁ
eye
τόπος, ὁ
place
διώκω
I pursue, persecute
δοξάζω
I glorify, praise
πέμπω
I send
πράσσω
I do, practice
σῴζω
I save, rescue, heal
τηρέω
I keep, guard, obey
ἀπόστολος, ὁ
apostle, messenger
ἐντολή, ἡ
command
καιρός, ὁ
time, season
κεφαλή, ἡ
head
πρόσωπον, τό
face, appearance
σάββατον, τό
sabbath, week
ἔτι
still, yet, more
μᾶλλον
more, rather
οὐκέτι
no longer
ἀνοίγω
I open
ἀπολύω
I set free, dismiss, divorce
ἄρχω
I rule, begin
προσεύχομαι
I pray
προσκυνἐω
I worship
συνάγω
I gather, bring together
ἀρχή, ἡ
beginning, ruler
δαιμόνιον, τό
demon
διδάσκαλος, ὁ
teacher
θρόνος, ὁ
throne
ἱμάτιον, τό
clothing, garment
καρπός, ὁ
fruit, crop
πλοῖον, τό
ship, boat
συναγωγή, ἡ
synagogue, assembly
χαρά, ἡ
joy
ἀναβαίνω
I go up, ascend
ἀπέρχομαι
I go away, depart
ἀποθνῄσκω
I die
βάλλω
I throw, cast out
εἰσέρχομαι
I go in, enter
ἐκβάλλω
I drive/send out
ἐσθίω
I eat
ἐξέρχομαι
I go out, depart, leave
εὑρίσκω
I find, discover
καταβαίνω
I go down, descend
πίνω
I drink
πίπτω
I fall
προσέρχομαι
I go to, approach
φέρω
I bear, carry
ἐπαγγελία, ἡ
promise
αἴρω
I take up/away
ἀπαγγέλλω
I announce, report
ἀποκτείνω
I kill, put to death
ἀποστέλλω
I send out
σπείρω
I sow, plant
γλῶσσα, ἡ
language, tongue
γραφή, ἡ
writing, scripture
λίθος, ὁ
stone
ναός, ὁ
temple, sanctuary
παραβολή, ἡ
parable
σοφία, ἡ
wisdom
σωτηρία, ἡ
salvation, deliverance
χρόνος, ὁ
time
διό
therefore, for this reason
εὐθύς
immediately
αἰών, –ῶνος, ὁ
eternity, age, world
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
man, husband
ἀρχιερεύς, –έως, ὁ
high priest
βασιλεύς, –έως, ὁ
king
πατήρ, πατρός, ὁ
father, ancestor
γυνή, γυναικός, ἡ
woman, wife
μήτηρ, –τρός, ἡ
mother
πίστις, –εως, ἡ
faith, trust
πόλις, –εως, ἡ
city, town
σάρξ, σαρκός, ἡ
flesh, body, mortal nature
χάρις, –ιτος, ἡ
grace, thanks
ἔθνος, –ους, τό
nation, people; Gentiles (pl)
ὄνομα, –ατος, τό
name
πνεῦμα, –ατος, τό
Spirit, spirit, wind
σῶμα, –ατος, τό
body
ἐγγίζω
I approach, draw near
ζάω
I live
οἶδα
I know, understand
ὁράω
I see, perceive
πείθω
I persuade, convince
αἷμα, αἵματος, τό
blood
γραμματεύς, γραμματέως, ὁ
scribe
δύναμις, δυνάμεως, ἡ
power, miracle
πούς, ποδός, ὁ
foot
πῦρ, πυρός, τό
fire
ῥῆμα, ῥήματος, τό
word, saying
στόμα, στόματος, τό
mouth
ὕδωρ, ὕδατος, τό
water
φῶς, φωτός, τό
light
χείρ, χειρός, ἡ
hand
ἀγαθός, –ή, –όν
good
ἅγιος, –α, –ον
holy; saints (pl subst)
ἄλλος, –η, –ο
other, another, different
δίκαιος, –α, –ον
righteous, just
ἕτερος, –α, –ον
other, another, different
καλός, –ή, –όν
good, beautiful
μέγας, μεγάλη, μέγα
large, great
νεκρός, –ά, –όν
dead
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
every, all
πιστός, –ή, –όν
faithful, believing
πολύς, πολλή, πολύ
many, much, large, great
πονηρός, –ά, –όν
evil, wicked
νῦν
now, at present
πάλιν
again
ἤ
or, than
εὐαγγελίζω
I announce good news, preach
θεωρέω
I gaze, behold, look at
κάθημαι
I sit
κηρύσσω
I herald, proclaim, preach
ὑπάρχω
I exist, am
αἰώνιος, –α, -ον
eternal
ἕκαστος, –η, –ον
each
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
no one, nothing
πρεσβύτερος, –α, –ον
elder, older
ἀμήν
amen, truly, so be it
ἔξω
outside
ἕως
until, while
οὐδέ
and not, neither, nor
οὔτε
and not, neither
τότε
then
φανερόω
I reveal, make known, manifest
κρατέω
I grasp, seize, arrest
εἷς, μία, ἕν
one
δύο
two
τρεῖς
three
τέσσαρες
four
πέντε
five
ἑπτά
seven
δέκα
ten
δώδεκα
twelve
πρῶτος, –η, –ον
first
δεύτερος, –α, –ον
second
τρίτος, –η, –ον
third
τέταρτος, –η, –ον
fourth
μή
no, not
προσφέρω
I bring to, offer
ἑτοιμάζω
I prepare
δέω
I bind
παιδίον
child
ὄρος, ὄρους
mountain, hill
ἐλπίς, ἐλπίδος
hope
μόνος
only, single, alone
ὅλος
whole, entire, complete
ἀγαπητός
beloved
μέσος
middle
λοιπός
remaining, rest (leftovers)
δεξιός
right
ἄρα
so then
ἤδη
already, now
ὧδε
here
ἀλλήλων
of one another
ἑαυτοῦ
(of) himself, herself, itself
ἐκεῖνος
that; those (pl)
ἐμαυτοῦ
myself
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
this; these (pl)
σεαυτοῦ
(of) yourself
τις, τι
someone, certain
τίς, τί
who? which? what?
ἐμός
my, mine
ἔσχατος
last
ἴδιος
one’s own, peculiar
κακός
bad, evil
ὅσος
as much as
τοιοῦτος
of such a kind, such as this
πῶς
how?
ἁμαρτάνω
I sin
βούλομαι
I wish, want, desire
δεῖ
It is necessary, one must/should
δοκέω
I seem, suppose, think
δύναμαι
I am able, can
θέλω
I want, wish, desire
μέλλω
I am about to, am going to
θέλημα, θελήματος
will, wish, desire
νύξ, νυκτός
night
μακάριος
blessed, happy
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
no one, nothing
τυφλός
blind; blind person
πρό
before, in front of
μηδέ
and not, nor
ὥστε
so that
δέχομαι
I take, receive, welcome
δικαιόω
I declare righteous, I justify
λογίζομαι
I consider, reckon
σταυρόω
I crucify
χαίρω
I rejoice; greetings
ἄν
(Particle of indefiniteness, makes things “iffy”)
ἐάν
If, when
ἐὰν μή
unless
ἵνα
in order that, so that
ὅπου
where
ὅπως
in order that, that
ὅστις, ἥτις, ὅ τι
who, whoever, whatever
ὅταν
whenever, when
(ὅτε + ἄν)
ὅτε
when
ποῦ
where?
ἀσπάζομαι
I greet
ἐπιγινώσκω
I know, understand
ἐργάζομαι
I work, do, perform
καθίζω
I sit
κατοικέω
I live, dwell
γενεά
generation, family
ἔτος
year
θηρίον
animal, beast
θλῖψις
tribulation, affliction
χρεία
need
κρίσις
judgment, condemnation
φόβος
fear, reverence, respect
φυλακή
watch, guard, prison
ἔμπροσθεν
in front of, before
ἰδού
behold, look, see
ἀνίστημι
I stand up, arise
ἀποδίδωμι
I give back, pay
ἀπόλλυμι
I destroy, am lost
ἀφίημι
I forgive, let go, divorce
δίδωμι
I give
ἵστημι
I stand, set
παραδίδωμι
I hand over, betray, entrust
τίθημι
I put, place, appoint
φημί
I say, affirm
ἁμαρτωλός
sinful, sinner
ἔρημος
desolate; desert, wilderness
μικρός
small
ὅμοιος
same nature, similar
ἄχρι
until
οὐαί
woe
εἶπον
I said
(from λέγω)
ἦλθον
I came, went
(from ἔρχομαι)
ἔσχον
I had, held
(from ἔχω)
ἐγενόμην
I became
(from γίνομαι)
εἶδον
I saw, perceived
(from βλεπω, or ὁράω)
ἔλαβον
I took, received
(from λαμβάνω)
ἔγνων
I knew, understood
(from γινώσκω)
ἤγαγον
I led, brought
(from ἄγω)
ἔβαλον
I threw, cast out
(from βάλλω)
ἀνέβην
I went up
(from ἀναβαίνω)
κατέβην
I went down
(from καταβαίνω)
ἀπέθανον
I died
(from ἀποθνῂσκω)
εὗρον
I found
(from εὑρίσκω)