Grammar structure / useful phrases Flashcards
In bygone days
I ngā wā o mua
Narrative (we went to Boogie Wonderland, there were lots of people there dancing).
Ka haere mātou ki Boogie Wonderland. Tokomaha ngā tāngata i reira e kanikani ana
Cut the fish like this
Tapahia te ika kia pēnei
I certainly won’t go!
E kore au e haere!
Bring some cakes, potatoes and other food!
Haria mai he keke, he rīwai me ētahi atu kai!
What does it look like?
He pēhea te ahua?
Blend the veges and the fruit
Whakaranuhia ngā hua whenua me ngā hua rākau
Dice all the veges
Topetopehia ngā hua whenua katoa
until / up until / as far as
tae noa ki
to reduce in numbers
e.g. If our faith is healthy, misdemeanours amongst us will diminish.
kua iti haere
e.g. Mehemea e hauora ana tō tātou whakapono, kua iti haere ngā mahi hē i roto i a tātou
What is the meaning of that word?
He aha te whakamārama mō tēnā kupu?
Were you born in a tent? Shut the door!!
i whānau mai koe i roto i te tēniti? Katia te kūaha!!
what will happen to your dog?
Mere is going to look after him
Ka ahatia tō kurī?
Ka tiaki a Mere i a ia
its their (3) first time doing that
Kātahi anō rātou ka pērā
20 years ago
e.g.
My grandmother died, the strong wife of my granddad, 20 years ago
e rua tekau tau ki muri
I mate taku kuia, te wahine pūmau a taku koroua, e rua tekau tau ki muri
(when this happens, this will happen structure) when the wind blows we will fly the kite
Kia pupuhi te hau, ka whakarere tāua i te manu aute
Give me a cuddle
Homai te awhi
Did you wash before bed last night?
I horoi koe i mua i tō haere ki te moe inapō?
A piece of writing is being sent to you, for you to translate
Kei te tukuna he kōrero ki a koe hei whakamāori māu
Put your dirty clothes from today into the clothes basket
Me tuku koe i ō kākahu paru o te rā nei ki te pūtē
you are absolutely stunning
He tino ātaahua rawa atu koe!
I like that
Kei te rata au ki tēnā
This feast is not for us
Ehara i te mea mā tātou te hākari
in order to relax, i must (activity)
e mauritau ai ahau, me (mahi)
Pita isn’t here
Kāore a Pita i konei
That man is not the boss
Ehara tērā tāne i te rangatira.
Granddad did not pursue a new woman, he didn’t want to.
Kāore a Koro i whai wahine hōu, he kore nōna i pīrangi
John has nearly used all the milk
Kua tata te miraka te pau i a Hoani
If what would normally be an ordinary verb or another stative follows a stative in the same sentence, it is treated as a noun and preceded by te.
What is happening to your house?
-it is being sold
Kei te ahatia tō whare?
Kei te hokona
Look upwards
Titiro whakarunga
Let’s wrap you up in a towel
Me tūnahi i a koe ki te tauera
there are many families learning the language at night class every week
He tokomaha ngā whānau ako ai i te reo i ngā kura pō, ia wiki (ai goes after the action/verb to indicate it is a regular occurrence)
What did you have for breakfast this morning?
I ate a scone
I kai aha koe mō te parakuihi i te ata nei?
I kai takakau au
He began to tidy his house
I tīmata ia ki whakatika i te whare
Hurry up and eat, or we’ll all be late
Kia tere te kai, kei tōmuri tātou
And then
Kātahi ka
Don’t come here and be noisy, ok?
Kaua e haere mai ki konei hoihoi ai, nē?
Sometimes he would smash things, because he really missed my grandmother
I ētahi wā ka wāwāhi mea ia, he tino mokemoke nōna ki taku kuia.
In a short while that dog will get caught between the sea and the bank
Taihoa ake ka mau tērā kurī ki waenganui i te moana me te pari
Far out, its already 7pm!
Aua, kua whitu karaka kē!
I don’t like chicken
Kāore e pai ki a au te heihei
this car does not belong to Rēwi and Hēmi
Ehara i a Rewi rāua ko Hēmi te waka
When is your birthday?
My birthday will be on the 7th of September
Āhea tō rā whānau?
Ā te tuawhitu o Mahuru taku rā whānau
It was not the girl who hit the drum.
Ehara i te mea nā kōtiro te taramu i patu
Māka is better than Mere at writing
He pai ake a Māka i a Mere ki te tuhituhi
That way (by you)
Mā konā
You will be interviewed individually
Ka uiuitia takitahitia koutou
If my wife sleeps, I will go to town
Ki te moe taku wahine, ka haere au ki te tāone
What’s that equipment for?
To carve this piece of wood
Hei aha ēnā taputapu?
Hei whakairo i te papa rākau nei
If it rains tomorrow, the sports day will be cancelled
Ki te ua āpōpō, ka kore te rā hākinakina e tū
cut the meat AND THEN cook it
Tapahia te mīti kātahi ka tunu ai
ai (particle) and then, consequently - when ka preceeds the verb and ai follows it, this denotes an action or state consequent upon some previous action. This usage may also follow another clause beginning with mā.
Bake the cupcakes in the oven
Tunua ngā komeke ki te umu
Here is a book for you (3+) to read
Anei he pukapuka hei pānui mā koutou
It was because of his lack of motivation that he didn’t attend
He ngākau kore nōna i kore ai i tae mai
They can/are able to climb that mountain
Ka taea e rāua tērā maunga te piki
Let’s all sing together
Me waiata tahi!
Are you ready to go?
Kua rite koe ki te haere?
Rangi will not meet with Mereana tomorrow
Kāore a Rangi e tūtaki ki a Mereana āpōpō
It’s too expensive
He nui rawa te utu
I will (more than likely) not go to Hārata’s party
Kua kore au e haere ki te ngahau a Hārata
Which biscuits do you want?
Ko ēhea pihikete e pīrangi ana koe
He is a good rugby player
He pai ia ki te tākaro whutupōro
This is a thick jersey so it won’t get ripped
He kākahu mātotoru tēnei kia kore ai e tīhaea
The birds are not singing on top of the house
Kāore ngā manu i runga i te whare e waiata ana
‘next minute’
Mea rawa ake
any of you
tētahi o koutou
She has shifted to Auckland to find work
Kua nuku ia ki Tāmaki kimi mahi ai
If it rains, we will go to school in the car
Ki te ua, ka haere mā runga waka ki te kura
Is it ok if go to Manawanui’s house?
E pai ana kia haere au ki te whare o Manawanui?
Arrange the fruit and the biscuits
Whakarārangitia ngā hua rākau me ngā pihikete
Is your homework too difficult?
He uaua rawa ō mahi kāinga?
Finish your homework before you go to play
Me whakaoti koe i ō mahi kāinga i mua i te tākaro
Your school bag is in the car, under the right hand-hand-side seat
Kei raro i te tūru katau o te waka tō pikau
When will your family come back from holiday in Rarotonga?
Āhea tō whānau hoki mai ai i te hararei i Rarotonga?
I am going from here, as far as Ahipara, then I will rest
E haere ana au i konei tae noa ki Ahipara, kātahi au ka whakatā
You always look extremely well every time we meet
Ora rawa atu ai tō āhua ia tūtakihanga
Our house is just like yours
Rite tonu tō mātou whare ki tō koutou
I bought this book for you
Nāku tēnei pukapuka i hoko māu
This feast is for all of us
Mā tātou te hākari
Pass me another pen, please!
Homai tētahi atu pene!
The child has no dogs
Kāore he kurī ā te tamaiti
Talk to him, to Tame
Kōrero atu ki a ia, ki a Tame
Pita is so fast!
Te tere hoki o Pita! (describing a characteristic of someone so ‘a’ is not used)
Turn left / right
Huri whakamauī / whakakatau
They (3) often get drunk
Haurangi ai rātou
Revitalise the language
Whakaora i te reo
There are more old men than old women who can speak Māori
Tokomaha ake ngā koroua i ngā kuia e kōrero Māori ana
Lights out in 10 minutes
Me whakaweto ngā rama a tekau meneti
They are going to Rotorua to live
Kei te haere rātou ki Rotorua noho ai
(telling stories) Last week the family left Rotorua for Auckland
I tērā wiki, ka wehe te whānau i Rotorua ki Tāmaki.
My thoughts go back to earlier times
Kei te hoki whakamuri ōku whakaaro ki ngā wā o mua
What would you like on your toast?
He aha mō runga i tō tōhi?
It’s cheap!
He māmā te utu
That’s on too late!
Tōmuri rawa tērā!
I will certainly not support them
I will most certainly not support them!
I will absolutely definitely not support them!
Kore au e tautoko i a rātou
Kore rawa au e tautoko i a rātou!
Tino kore rawa au e tautoko i a rātou!
Cut the steak with a sharp knife
Tapahia te miti kau ki te māripi koi
Buy a lotto ticket, just in case you get lucky
Hokona he tīkiti Lotto, me kore koe e waimarie
There are still two things for you to find
E rua tonu ngā mea e toe ana hei kimi māu
(so that structure) so we could climb to the summit
Kia piki ai tāua ki te kōtihi o te maunga
After
whai muri
I will go in a short while after my cup of tea
Taihoa au e haere, kia mutu taku kapu tī
Cool all the food for our meeting
Whakamātaohia ngā kai katoa mō tā tātou hui
Have you organised your clothes for tomorrow?
Kua whakarite koe i ō kākahu mō āpōpō?
Why are the children going swimming? Because the children wanted to.
He aha ngā tamariki e kaukau ai?
He hiahia nō ngā tamariki
Get ready for dinner
Me whakatika koe mō te kai o te pō
Put the clothes in the dryer
Tukuna ngā kākahu ki te whakamaroke
Did you have a good sleep?
I au tō moe?
While I was eating. Mere arrived.
I a au e kai ana, ka tae mai a Mere
Are you stressed out? How come?
Kei te pōkaikaha koe? Nā te aha?
If my wife does not sleep, I will not go to town
Ki te kore taku wahine e moe, ka kore au e haere ki te tāone
It wasn’t long
Kāore i roa
an orange is sweeter than an apple
He reka ake te ārani i te āporo
He has a mole on his cheek
He ira tōna kei tōna pāpāringa
Put the toothpaste on your toothbrush
Pania te pēniho ki tō taitai
It’s not that easy
I ehara i te mea he ngawari
Michael thinks that at sometime in the future the Māori language will be lost
Ki a Mikaere, ā tōna wā ka ngaro te reo Māori
Get out of the car
Makere atu i te waka
I am pulling out the plug
Kei te tango au i te puru
There’s no problem
Kāore he raruraru
That way (over there)
Mā korā
Put your dirty clothes in the washing machine
Whiua ō kākahu paru ki te pūrere horoi
Last week the family left Rotorua for Auckland
I tērā wiki, ka wehe te whānau i Rotorua ki Tāmaki
I am going to fill the bath with water
Kei te haere au ki te whakakī i te puna kaukau ki te wai
I actually have no idea how to do this, I should ring up Hēmi
Why would you ring him?
Because he knows how to carve, and he currently has no work on, so he is available.
He kūare nōku ki tēnei mahi, me waea atu ki a Hēmi
He aha koe e waea atu ai ki a ia?
He mōhio nōna ki te whakairo, he kore mahi hoki nōna i tēnei wā, nō reira kei te wātea.
Take your homework out of your bag
Me tango koe i tō mahi kāinga i tō pīkau
Wash yourself carefully so you don’t go to bed all smelly
Me āta horoi koe kia kore ai e haere haunga atu ki te moe
These activities are becoming difficult
Kei te uaua haere ngā mahi nei
What are you two reading?
We are reading a book
He aha tā kōrua e pānui nā?
He pukapuka tā māua e pānui nei
The children will come to Nga Purapura on foot
Mā raro ngā tamariki haere mai ai ki Ngā Purapura
Don’t read from right to left but from left to right
Kaua e pānui i te katau ki te mauī, engari i te mauī ki te katau
Beat the eggs like this
Ranua ngā hēki kia pēnei
It will be the girl who will hit the drum.
Mā te kōtiro te taramu e patu.
Why is it like this / that?
He aha i pēnei / pēnā ai?
because the boys started to play
Nā te mea i tīmata ngā tama ki te tākaro
I ran under the tree so I wouldn’t get wet in the rain
I oma au ki raro i te rākau kia kore ai au e māku i te ua
This box is too heavy
He taumaha rawa tēnei pouaka (rawa is a modifier, means ‘too’)
I will help you from 1pm right up until 8pm
Māku koe e āwhina i te tahi karaka i te ahiahi tae noa ki te waru karaka i te pō
What do you want for breakfast?
I’ll have muesli please
He aha tō parakuihi?
He patahua māku, tēnā koa
What’s that knife for?
To cut the meat
Hei aha tēnā māripi?
Hei tapahi i te miti
His/her father catches a pig every trip to the bush (passive)
Hopukina ai e tōna pāpā he poaka, ia haere ki te ngahere
Don’t splash around in case you wet the floor.
Kaua e pūhoru, kei mākū te papa
That man’s the boss
Ko tērā tāne te rangatira.
We (2 of us not you) went when it was still daylight, just before the sun set.
Haere ai māua i te wā tonu e awatea ana, i mua i te tōnga o te rā
The biggest thing my friend, is love
Ko te mea nui, e hoa, ko te aroha
while they were playing it began to rain (while this was happening, this happened)
I a rātou e tākaro ana ka tīmata te ua
Fortunately, you have your father to take you to school
Me kore ake tō pāpā hei kawe i a koe ki te kura
The bird was not killed by the cat
Kāore te manu i te mate i te ngeru
Not too many blankets or you will overheat
Kaua e maha rawa ngā paraikete, kei wera rawa koe
Come in!
Kuhu mai!
There he/she is!
Arā ia!
Don’t come here and be noisy, ok?
Kaua e haere mai ki konei hoihoi ai, nē?
Wait until she goes out and then you and I will have a gossip
Me tatari kia puta ia, ka whawhewhawhe ai tāua
ai (particle) and then, consequently - when ka preceeds the verb and ai follows it, this denotes an action or state consequent upon some previous action. This usage may also follow another clause beginning with mā.
What is that food for?
To feed the dog
Hei aha tēnā kai?
Hei whāngai i te kurī
If you behave properly, we will (all of us) go
Ki te tika tō whanonga, ka haere tātou
Just a little bit, not too much
Kia iti, kaua e nui rawa
When you finish your dinner, we will read a book
Kia mutu te kai o te pō, ka pānui pukapuka tāua
He wants us three to be there before midday
Kei te pirangi ia kia tae atu tātou i mua i te poupoutanga o te rā
Work in fours to complete it
Me mahi takiwhā koutou kia oti ai
Kurawaka is faster than those kids
He tere ake a Kurawaka i ērā tamariki
One day
I tētahi rā
they (3) have just arrived
Kātahi anō rātou ka tae mai
It won’t be the girl who will hit the drum.
Ehara i te mea mā kōtiro te taramu e patu
I will record the gossip AND THEN send it to you
Māku ngā whawhewhawhe e hopu, ka tuku ai ki a koe
ai (particle) and then, consequently - when ka preceeds the verb and ai follows it, this denotes an action or state consequent upon some previous action. This usage may also follow another clause beginning with mā.
He is reading books to increase his knowledge
E pānui pukapuka ana ia hei whakapiki i ōna mōhiotanga
It was the girl who hit the drum.
Nā te kōtiro te taramu i patu.
Wow, your body stinks!
Te haunga hoki o tō tinana
When did you play?
Nōnahea koe i tākaro ai?
Don’t ignore the instructions
Kaua e arokore ki ngā tohutohu
I like chicken
He pai ki a au te heihei
What else?
He aha kē atu?
And so on….. and so on…..
And whatever else….
Aha atu - e.g. I kite au i te tōtara, i te kauri, i te rimu, i te aha atu, i te aha atu.
e.g. Ko Rewi te mea pai ki te peita pātū, pikitia, tuanui, aha atu. (Rewi is the best at painting walls, pictures, the roof and whatever else.
When did you start at this university?
This year.
Nōnahea koe i tīmata ai i te whare wānanga nei?
Nō tēnei tau
Don’t dive here, the water is too shallow
Kaua e ruku ki konei, he pāpaku rawa te wai
Hang them up outside to dry in the sun and the wind
Whakairia ki waho kia maroke i te rā me te hau
You’re all clean now.
Kia mā katoa koe ināianei
Don’t buy that car yet
Taihoa e hokona tērā waka
Do you want some more tea?
He tī anō māu?
Where did you go to school?
I kuraina koe ki hea?
Look after each other
Me tiaki tētahi i tētahi
Where will we meet before the game?
Ki hea tāua tūtaki ai ā mua o te kēmu?
While Paretākaka and the others were practising the ground shook
I a Paretākaka mā e haratau ana, ka rū te whenua
Who are you going with?
Ko wai mā kei te haere?
This way!
Mā konei
He was hurt by what you said about him
I pāmamae ia i ō kōrero mōna
Would you like a snack?
He paramanawa māu?
The birds are singing on top of the house
Kei runga ngā manu i te whare e waiata ana
Where were you? The game has started!
I hea koe? Kua timata kē te kēmu!
do you have our magazine?
Kei a koe tā tātou moheni?
Fetch a knife to cut the lamb
Tikina he māripi hei tapahi i te reme
She didn’t look at me, she looked at a different location
Kāore ia i titiro mai ki a au, i titiro kē ia (kē can be used to indicate that something different, surprising or unexpected has happened)
I am sugar free now
Kei te huka kore au ināianei
Here is the meat to be cut by the men
Anei te mīti hei tapahi mā ngā tāne
haven’t you got our magazine?
Kāore tā tātou moheni i a koe?
It is not narrow, it is actually wide
Ehara te ara i te kūiti, he whānui kē
How can I get it to you?
Me pēhea te tuku ki a koe?
Why did the children eat the apples?
He aha ngā tamariki i kai ai i ngā āporo?
And
Ā
The bread was forgotten by him. (He’s forgotten the bread.)
Kua wareware te parāoa i a ia.
How are you going to get there?
By bus
Via which route will you take to get there?
Via Tihi and Richard Streets
Mā hea koe haere mai ai?
Mā runga pahi
Mā hea koe haere mai ai?
Mā ngā huarahi o Tihi me Richards
Where is the bottle of wine for you two?
Kei hea te pounamu wāina mā kōrua?
All ready to head out, ready for the day!
Kua rite mō te puta, kua rite mō te rā!
Turn off the TV, we (but not you) are behind the house getting into the car.
Whakawetoa te pouaka whakaata, kei muri mātou i te whare e piki ana i te waka
Are you listening or not?
Kei te whakarongo koe, kāore rānei?
She has long, straight, black hair
He roa, he torokaka, he pango ōna makawe
Dry your hands!
Whakamaroketia ō ringaringa
That’s a smoke alarm - if the smoke alarm goes off what do we do?
He pūoho auahi tēnā - ki te tangi te pūoho, me aha tātou?
can you open the door?
Ka taea e koe te kūaha te huaki?
What is your leg for?
For running
Hei aha te waewae? / Mō te aha te waewae?
Hei oma / mō te oma
Maka is much better than Mere at writing
He pai kē ake a Maka i a Mere ki te tuhituhi
I love you very much
Tino nui taku aroha ki a koe
(so that structure, negative) so that I could not hear her song
Kia kore ai au e rongo i tana waiata
Where are my (and Tīmoti) books?
Kei hea ā māua pukapuka ko Tīmoti
I don’t have it
Kāore i a au
Did you wash under your arms?
I horoi koe i raro i ō kēkē?
Eventually
Nā wai rā
How far?
E hia te tawhiti?
Your father is very hospitable
He tangata marae tō pāpā
I have many questions for you to answer
He maha āku pātai hei whakautu māu
How much is it for the bread?
Seven dollars, fifty five cents.
E aha te utu mō te parāoa?
E whitu tāra, e rima tekau mā rima hēneti
What does the red light mean?
Stop!
He aha te tikanga o te rama whero?
E tu!
I think the ice cream has run out
Ki taku nei mōhio, kua pau te aihikirīmi
Come here so that you can hear what I have to say
Haere mai ki konei,kia rongo ai koe i aku kōrero
I will put you in your seat
Māku koe e whakanoho ki tō tūru
If you want to leave, stay or whatever, its up to you.
Ki te hiahia koe, ki te wehe, ki te noho, ki te aha atu, kei a koe te tikanga.
Here is food to be consumed by you (3+)
Anei he kai hei whakapau mā koutou (NOTE, you cannot have a stative after ‘hei’, so ‘pau’ here has been changed to whakapau to make it grammatically correct)
Come here on the bus, and then you and I will eat together
Haere mai ki konei mā runga pahi, ka kai tahi ai tāua
ai (particle) and then, consequently - when ka preceeds the verb and ai follows it, this denotes an action or state consequent upon some previous action. This usage may also follow another clause beginning with mā.
Bide your time, be patient
Tāria te wā
The girl cannot climb the tree
Kāore e taea e te kōtiro te rākau te piki
You need to practise hard, that’s how you become an expert
Kia kaha te haratau, mā reira ka tohunga
How do I find ….
Me pēhia taku kimi i ……?
Brush the pastries with the eggs
Taitaia ngā tāte ki ngā hēki
A favourite recipe for cooking pāua is minced pāua with onion and cream.
Ko tētahi tino tohutaka mō te tunu pāua ko te pāua kōnatunatu te riki me te kirīmi
How long?
He hia te roa?
Get into groups, nine in each group
Me whakarōpū i a koutou, takiiwa ki ia rōpū
Don’t go outside yet, it’s still raining
Taihoa e puta ki waho, kei te ua tonu
There are less children than teenagers speakers of Māori.
Tokoiti iho ngā tamariki i ngā rangatahi e kōrero Māori ana
Give it 100% to see if you win
Kia tōngakingaki koe, me kore koe e toa
Let the sheep come in threes
Kia takitoru mai ngā hipi
what is the time?
- Half past ten in the morning
- 5.18pm
- 6.42am
He aha te wā?
Haurua i te tekau karaka i te ata
Tekau mā waru meneti i te rima karaka i te ahiahi
Tekau mā waru meneti ki te whitu karaka i te ata
Hurry up and put your clothes on
Kia tere te whakamau kākahu
There is no worry about feeding a large group
Kāore he māharahara mō te whāngai I tētahi ope nui
Add the salt to the soup
Tāpirihia te tote ki te hupa
How did you three arrive to this house? We arrived to this house on a car.
Mā hea koutou tai mai ai ki te whare nei?
Mā runga waka mātou tai mai ai ki te whare nei
Why didn’t you cry?
He aha koe i kore ai e tangi?
this car belongs to Rewi and Hēmi
Nō Rewi rāua ko Hēmi te waka
He learns a new word every second day
Ākona ai e ia he kupu hōu ia rua rā
I want to go to the meeting
I want those 3 to go to the meeting
E hiahia ana au ki te haere ki te hui
E hiahia ana au kia haere rātou ki te hui
(use kia because The person asking and the person going are different.)
Decorate the watermelon so it looks like this
Rākeitia te merengi kia pēnei te āhua
How much money do I have to give you?
Kia hia te moni hei hoatu māku ki a koe?
Chicken is the type of meat being eaten by them. (The type of meat that is being eaten by them is chicken.)
Ko te heihei te tūmomo mīti e kainga ana e ratou.
You should sit at the table while you are eating.
Me noho koe ki te tēpu i a koe e kai ana.
The car’s parked on the road.
Kei te tū te waka i te huarahi.
Tikanga relating to Tainui
He Tikanga e Pa ana ki a Tainui
It is another word for ……
He kupu ano ki te …..
I’m not permitted to say
E kore e āhei te kī atu
This is a test of your ability to count
He aromatawai tēnei i tō āhei ki te tatau
He’s not allowed to enter
Kāore ia e āhei ki te kuhu atu.
He wasn’t allowed to buy cigarettes as he was too young.
Kāore ia i āhei ki te hoko hikareti, he tamariki rawa nōna.
They will never agree to that.
E kore rawa rātou e whakaae ki tēnā. (Rawa - not at all, never - following negatives to strengthen the assertion of the negation. )
You’ll wash the dishes, won’t you?
Māu ngā rīhi e horoi, nē rā?
Nē - is that so? won’t you? won’t we? isn’t it? - interrogative emphasising a question, request or proposal and often followed by rā or hā.
She is a niece to me.
Hei irāmutu ia ki a au
Ki - (particle) Used with hei to show relationships.
I really knew that you would do that!
I mōhio katoa au ka pēnā mai koe!
Hang on a minute, it’s for the whole family to decide, not for Tītaha alone.
Ā taihoa, mā te katoa o te whānau e whakatau, kaua mā Tītaha anake.
Kura-mōnehu shouldn’t be in a hurry to agree when Rōra requests that they wed.
Me kaua a Kura-mōnehu e tere te whakaae atu ina tono a Rōra kia moe rāua.
This graph shows the participation of Māori in various sports
E whakaatu ana tēnei kauwhata i te whai wāhi o te Māori ki ngā momo hākinakina
For the next week
Mo te wiki kei tū mai
Make contact if you (3+) have questions focusing on any of your assessments
Whakapā mai me he pātai ā koutou e aro ana ki ngā mahi aromatawai katoa.
Dave is strutting as if he is the chief.
Kei te whakamanamana a Rewi, ānō nei ko ia te rangatira
ānō nei - as if, like….
He is somewhat angry.
Kua āhua pukuriri ia.
āhua - (modifier) somewhat, a little, quite, fairly, a bit, sort of - stands before the word it qualifies and has the effect of lessening the force of the meaning of the base it modifies.
The number of students is about ten thousand.
Ko te nui o ngā akonga kei te āhua tekau mano nei
āhua - (modifier) about, approximately - when used before numerals.
He probably had three wives.
Ākene pea tokotoru kē nei āna wāhine
ākene pea - perhaps, maybe, probably
According to her Pareārau has moved to Australia.
E ai ki a ia kua nuku a Pareārau ki Ahitereiria.
E ai ki a (according to…)
It should continue to be like that for along time.
Me pērā tonu te āhua, haere ake nei.
Haere ake nei - for a long time
There is great praise for his outstanding skill at playing rugby for New Zealand’s top team.
He tino nui te mihi ki a ia mō tōna toa nui whakaharahara ki te purei whutupōro mō te tino tīma o Aotearoa.
whakaharahara (modifier) extraordinary, marvellous, remarkable, wonderful, outstanding, phenomenal,exceedingly, exceptionally, terrible, shocking, horrible - an intensifier that follows adjectives, often nui, kino and pai.
It’s not the first time either
Ehara i te wā tuatahi kua pēnei te mahi
Not everyone is that pleased with that call
Ehara i te mea kei te harikoa te katoa ki te karanga nei
They gathered inside the meeting house to exchange views
Ka huihui rātou ki roto i te wharenui whakawhitiwhiti whakaaro ai
The beauty of this town and also the wealth of the people can be seen
Ka kitea te ātaahua o tēnei tāone, ā, ka kitea hoki te nui o te moni a tēnei iwi
How can I help you?
Me pēhea taku āwhina i a koe
How do I write a CV?
Me pēhea taku tuhi i tētahi tāhuhu tangata?
For the next three weeks
Mō ngā wiki e toru e haere ake nei
You said….
I puta i a koe te kōrero….
And after that
Whai muri tērā
And then we can implement a national plan for this country.
Whai muri tērā, e tika ana ki te whakatakato he rautaki mō tēnei whenua.
There have been issues there for a long time
He roa te wā he maha ngā rarurau i reira
She emptied out her bag to look for her keys.
I whakangitatia e ia tana pāhi ki te rapa i ana kī
Even though Ponga’s playing for the Maroons, the blues are still going to win!
Ahakoa kei roto a Pango i te kapa o Queensland, ka toa tonu a NSW
This platform is a safe haven for these young people.
Koinei te atamira āhuru mōwai mā ēnei rangatahi
These days
i ēnei rā
Cut the sides of the straws like this
Tapahia kia pēnei ngā tapa o te ngongo, engari waiho kia kotahi henemita ki tētahi pito
Don’t cut all of the card, children!
Kaua e tapahi te katoa o te kāri tamariki mā!
Almost finished!
Kua tata mutu!
Since the Second World War until now.
Mai i Te Pakanga Tuarua o Te Ao ki nāianei
The Māori Land Court knew that her extended family owned the lands from Maketū to Tauranga and from Ōkawa to Rotoiti.
E mōhio ana te Kōti Whenua Māori nō tōna whānau ngā pānga nui ki ngā whenua mai i Maketū ki Tauranga, ā, mai i Ōkawa ki Te Rotoiti
The sleeping house was full of people, both Pākehā and Māori.
Kī tonu te wharepuni i te tāngata, Pākehā mai, Māori mai.
During the time of childhood a person is untroubled. That’s the time to tackle education.
I te wā e tamariki ana koinā te mahurutanga o te tangata. Ko tēnā te wā hei whāwhātanga ki te mātauranga
Te Whakataka was a handsome man, that’s why Maata wanted him as her husband.
He tangata ātaahua a Te Whakataka, koirā ka hiahia a Maata hei tāne māna
Change isn’t outside of your control. Make yourself heard.
Ehara i te mea kāore i a koe te mana o ngā huringa. Whakaputahia ō whakaaro kia rangona.
The pupils will research the types of technology used in the making of clothes, such as the zip and velcro.
Ka rangahau ngā ākonga i ngā momo hangarau e whakamahia ana i roto i ngā mahi hanga kākahu, pēnei i te nihokati, me te papanga piripiri
can I go? (can I have permission to go?)
Ka āhei au ki te haere? -
Can I jump? (can I have permission to jump?)
Ka āhei au ki te peke?
Mere can drive a car (Mere has permission to drive a car)
Ka āhei a Mere ki te hautū waka -
can Dad ride a horse? (does he have permission)
Ka āhei a Pāpā ki te eke hoiho? -
my nan can climb mountains (my nan has permission)
Ka āhei tōku kuia ki te piki maunga -
can baby walk? (does baby have permission to walk)
Ka āhei a Pēpi ki te hīkoi? -
Can we eat? (do we have permission to eat?)
E āhei ana tātou ki te kai?
Can I drink that drink?
Ka āhei au ki te inu i te inu rā?
I wiped the bench and sink with the cloth
I muku au i te tūpapa me te puoto ki te muku
he put the dishes and dish rack back in the cupboards
I whakahoki ia i ngā rīhi me te kōputa wai ki ngā kāpata
Yes! I have just washed the dishes
Āe! Kātahi anō au ka horoi i ngā rīhi
This thing is a bit like . . .
Ko te mea nei, he āhua rite ki te . . .
Hang on a moment
Taihoa ake nei.
The thing is a circle shape
Ko te ahua o te mea nei, he porowhita.
That kind of person is quite useless
He tino koretake tērā momo tangata.
That type of film is bad for children.
He kino tēnā tūmomo pikitia mā te tamariki.
It is the first time that they have been on this type of trip
Kātahi anō rāua ka haere i tēnei tū haere
This type of work is really hard
He uaua rawa tēnei tūmomo mahi.
Do you have a type of knife like this?
Kei a koe tētahi momo naihi pēnei?
They were all unfamiliar with this sort of work.
He tauhou katoa rātou ki tēnei tū mahi.
That is a type of dog.
He momo kurī tērā.
This book says that the Waikato River is longer than the Waipā River.
E kī ana te pukapuka nei, he roa ake te awa o Waikato i te awa o Waipā.
By all accounts, the fantail is the cheekiest bird of all the birds.
E ai ki ngā kōrero, ko te tīrairaka te manu whakatoi o ngā manu katoa.
According to the newspaper, some of the native birds are becoming extinct. We all should protect them.
E kī ana te niupepa, kei te ngaro haere ētehi o ngā manu māori. Me tiaki e tātou katoa.
It is said that Taupō is a good town to visit in the winter.
E kī ana, ko Taupō te tāone pai ki te toro atu i te takurua.
According to the report, women are better drivers than men.
E kī ana te rīpoata, he pai ake te wāhine i te tāne ki te taraiwa.
The children go to the school every day
Haere ai ngā tamariki ki te kura ia rā, ia rā.
That’s the trouble with ignorant people.
Koia nā te mate o ngā mea kore mōhio.
This is Stephen’s real home.
Koia nei te kāinga tūturu o Tīpene.
No wonder!
Koia anō!
So that’s why you wanted to go there!
Koia anō koe i pīrangi haere ki reira!
That’s why I told you to get some water.
Koinei te take i kī au ki a koe ki te tiki wai.
Sit down individually for this game
Me noho takitahi mō tēnei mahi.
You should work in groups of four.
Me mahi takiwhā koutou.
They ran in pairs.
I oma takirua rātou.
All stand up.
Taki tū koutou.
Off you all go.
Taki haere koutou.
A lot of people are going to watch the All Blacks.
Ka haere te takitini ki te mātakitaki i te Kapa Ōpango.
Heaps of people went to the concert last night
I haere te takimano ki te konohete ināpō.
If you are walking to school, always walk in pairs.
Mēnā kei te hīkoi koe ki te kura, me hīkoi takirua i ngā wā katoa.
All stand up for the prayer.
Taki tū koutou mō te karakia.
Paradise shelducks fly in pairs.
Rere takirua ai ngā pūtangitangi
The first rule is that this game is played in groups of five.
Ko te ture tuatahi, me tākaro takirima koutou mō tēnei kēmu.
Well, explain it again, please.
Tēnā, whakamāramahia mai anō.
There’s a fine for hunting or eating kererū
He whaina mō ngā tāngata patu, kai rānei i te kererū
Really? In my day, kererū were both hunted and eaten by Māori
Ne rā? I ngā rā o mua, patu ai, kai ai hoki te Māori i te kererū
Yes, According to this brochure, kererū have become scarce, so it is up to us to protect them
E ai ki tēnei pānui kua mititi haere ngā kererū, nō reira, me tiaki tātou i ēnei manu
The tuī loves to drink the nectar from the flowers of the kōwhai, of the flax, of the pūriri and similar types of trees
Ina ai te tuī i ngā waihonga o ngā pua o te kōwhai, o te karakeke, o te pūriri me ērā momo rākau
Why did you behave like that?
He aha koutou i mahi pērā ai?
London is a cold city
He tāone makariri a Rānana.
Outside is beautiful.
He ātaahua a waho.
The inside of the house must be cleaned
Me whakatika a roto o te whare.
New Zealand is a beautiful country.
He whenua ātaahua a Aotearoa.
The front of the house is dirty
He paru a mua o te whare.
Hamilton is south of Auckland.
Kei te taha whakarunga a Kirikiriroa i Tāmaki-makau-rau.
The front of the school is beautiful.
He ātaahua a mua o te kura.
I eat like a dog.
Rite tonu ahau ki te kurī ki te kai.
Hariata sings like a bird.
Rite tonu a Hariata ki te manu ki te waiata.
My mother cooks like an expert.
Rite tonu tōku māmā ki te tohunga ki te tunu kai.
Think carefully about a place for us to stay.
Āta whakaarohia he wāhi noho mō tāua.
Hera has just swum slowly from the boat.
Kātahi anō a Hera ka āta kauhoe atu i te poti
I’m a little angry.
Kei te āhua riri ahau.
He is not an ugly person.
Ehara ia i te tangata weriweri.
These are tall people.
He tāngata roroa ēnei.
When roa (long,tall), nui (big), rahi (big), pai (good), kino (bad), nohinohi (small), and riki (small) are used with plural nouns, the first consonant, together with the first vowel of these words, is doubled.
Those are good men!
He tāne papai ērā!
That is my own book.
Nōku ake tērā pukapuka.
I’m originally from Auckland.
Nō Tāmaki-makau-rau ake ahau.
With pronouns, possessive pronouns and sometimes location words, ake is used to express the equivalent of ‘original’ or ‘own’. With possessive pronouns the ake may be placed before or after the noun.
My true home is in Tauranga.
Kei Tauranga tōku kāinga ake.
Pilot whales are always stranding.
He rite tonu te pae mai o ngā upokohue ki uta.
He rite tonu = always, all the time, continually, constantly - usually preceded by he. (different to ‘rite tonu’ without he which is ‘this is like’
This work is getting easier.
Kua ngāwari haere te mahi nei
Rangitapu is always going overseas.
He rite tonu te haere a Te Rangitapu ki tāwāhi.
Hineamaru was always hungry.
I rite tonu te hiakai o Hineamaru.
The birds are always flying away.
He rite tonu te rere atu o ngā manu.
They were always complaining.
I rite tonu tā rāua amuamu.
Flies always have good lives in dirty houses.
He rite tonu te oranga pai o ngā rango i te whare paru.
We always sing a hymn after the prayer.
He rite tonu tā mātou waiata i tētehi hīmene ā muri i te karakia.
Neihana has been forgotton by his mother.
Kua warewaretia a Neihana e tōna māmā.
They will never be forgotten
Kore rawa rātou i warewaretia.
Don’t forget you are working at 2pm.
Kaua e wareware, kei te mahi koe hei te rua karaka i te ahiahi nei.
Open the windows so that it doesn’t get too hot
Huakina te matapihi, kia kore ai e wera rawa
You should practice your reo Māori so you don’t get embarrassed to speak.
Me whakaharatau tō reo Māori, kia kore ai koe e whakamā ki te kōrero
That type of dorsal fin doesn’t belong to the killer whale, it belongs to the dolphin instead.
Ehara nō te maki tērā tūmomo urutira, nō te aihe kē.
That tractor is not for him, it is for Ani instead.
Ehara mōna te tarakihana rā, mō Ani kē.
His father is going to the forest with the dog.
Kei te haere tōna pāpā me te kurī ki te ngahere.
I filled the kit with pipi and mussels.
Nāku te kete i whakakī ki ngā pipi me ngā kūtai.
The bell is ringing for lunch and for a break.
Kei te tangi te pere mō te tina me te wā whakatā.
Mīria and her grandchild are on the bus.
Kei runga a Mīria me tana mokopuna i te pahi.
The lakes are deep and cold.
Ko ngā roto he hohonu, ā, he makariri hoki.
Our friends probably went to the party.
I haere atu pea ō tātou hoa ki te pāti.
Where is the cat?
Probably under the house.
Kei hea te ngeru?
Kei raro pea i te whare.
How is Wiremu getting to work?
On his motorbike
Mā hea a Wiremu haere ai ki te mahi?
Mā runga motopaika.
How is Amīria carrying her cats?
In a box
Mā hea a Amīria kawe ai i ana ngeru?
Mā roto pouaka
Have Jane and Dave eaten already?
Kua kai kē a Hēni rāua ko Rewi?
I broke the seat on her bike!
I pakaru te nohoanga o tōna paihikara i ahau!
There is Mīria’s cat! (draw attention)
Ira te ngeru a Mīria!
Ira and inā are used to draw someones attention to something.
Look at the whiteboard! (draw attention)
Inā te papamā!
How tasty these oranges are!
Te reka hoki o ngā ārani nei!
Give me some more bread please, friend!
Homai anō he parāoa māku, e hoa!
Give the children some more lollies.
Hoatu anō he rare mā ngā tamariki.
Who will bring the pudding?
Mā wai te pūrini e hari mai?
When did you start playing rugby?
The year I started at school
Nōnahea koe i tīmata ai ki te pūrei whutupōro?
Nō te tau i tīmata ai ahau ki te kura.
You should return to fetch your shoes, otherwise they’ll get stolen by someone else.
Me hoki atu koe ki te tiki i ōu hū, kei tāhaetia e tētahi atu
Don’t forget your computer to write your story.
Kaua e wareware tō rorohiko hei tuhi i ō kōrero.
This is the bus to take us to school.
Ko tēnei te pahi hei mau i a tātou ki te kura.
Are you able to help me?
Ka taea au e koe te āwhina?
If the agent or patient is a personal pronoun (ia, rāua, etc), then it will tend to come early in the sentence.
My mother is not yet able to paint the house.
Kāore anō kia taea e tōku whaea te whare te peita.
When Moki’s dog runs, Mere will laugh
Kia oma te kurī a Moki, ka katakata a Mere.
James and Piata are preparing food to take to Peter and Ripeka’s home.
Kei te taka kai a Hēmi rāua ko Piata kia haria ki te kāinga o Pita rāua ko Rīpeka.
(‘Kia’ is used here instead of ‘hei’ because hei cannot be used when a passive or stative follows)
Piata looked outside and saw that her son had her spoon.
Ka titiro a Piata ki waho, ā, ka kite ia kei tana tama tana pune
What foods have been chosen for lunch?
He aha ngā kai kua whiriwhirihia hei kai mō te tina?
What ingredients were used to make the soup?
He aha ngā kīnaki hei hanga hupa paukena?
Do you have worms for bait?
No, I have cow’s liver, it is better than the worm.
Kei a koe ngā noke hei mōunu?
Kao, he ate kau kē tāku. He pai ake tērā i te noke.
As you carry those tools, I’ll carry the lights
I a koe e hari ana i aua taputapu, māku ngā rama e kawe
We have caught an eel!
Kua mau i a tātou tētahi tuna.
We have caught an eel!
Kua mau i a tātou tētahi tuna.
Who had my blanket?
I a wai tōku paraikete?
The children were not going to school by bus.
Kāore ngā tamariki i te haere ki te kura mā runga pahi.
They are playing together.
Kei te tākaro tahi rāua.
She received her MBE in 1973.
I whakawhiwhia ia ki te MBE i te tau 1973
Dame Rangimārie Hetet died in 1995, was 103 at her death.
I mate a Dame Rangimārie Hetet i te tau 1995, ā, 103 ōna tau i tana matenga.
His green jacket was stolen.
I tāhaetia tōna hākete kākāriki.
His green jacket was stolen.
I tāhaetia tōna hākete kākāriki.
His younger brother was more handsome than him.
He pūrotu ake tana teina i a ia
Listen to the instructions and then start your work.
Whakarongo ki ngā tohutohu, ka tīmata ai i ā koutou mahi.
ai (particle) and then, consequently - when ka preceeds the verb and ai follows it, this denotes an action or state consequent upon some previous action. This usage may also follow another clause beginning with mā.
The elderly lady was sent to call to the visitors. (passive)
Kua tonoa te kuia kia karangatia te manuhiri.
use Kia because Both verbs are in the passive.
They waited to be welcomed.
I tatari rātou kia pōhiritia.
use kia because the second verb is passive
We waited until the local people were ready.
I tatari mātou kia reri te tangata whenua.
use kia because The verb reri is a stative so is preceded by kia.
She asked me to go.
I pātai mai ia kia haere au.
use kia because The person asking and the person going are different.
She has agreed that they go.
Kua whakaae ia kia haere rātou.
use kia because The person agreeing and the people going are different.
We are choosing what food to be purchased (passive)
Kei te whiriwhiri māua he aha ngā kai kia hokona.
use kia because the second verb is passive
They are waiting to pay for their food
E tatari ana rātou ki te utu i ā rātou kai.
use ki te because no passive, no stative
The haka group should wait for the judge to be ready
Me tatari ngā rōpū kapa haka kia reri ngā kaiwhakawā.
use kia because The verb reri is a stative so is preceded by kia.
The minister has not yet called for us to go to dinner.
Kāore anō te minita kia karanga kia haere tātou ki te kai.
use kia because the person asking and the person going are different.
What about the left over food?
Pēhea ngā toenga kai nei?
How is your new job going?
He pēhea tō mahi hou?
How should we (you all and I) know?
Me pēhea tātou e mōhio?
We’ve nearly used up all the bread.
Kua tata te paraoa te pau i a tātou.
(If what would normally be an ordinary verb or another stative follows a stative in the same sentence, it is treated as a noun and preceded by te)
The children finished painting the house.
I oti i ngā tamariki te whare te peita.
(If what would normally be an ordinary verb or another stative follows a stative in the same sentence, it is treated as a noun and preceded by te)
Mark has become stronger at running.
Kua kaha haere te oma a Māka.
This computer is gradually becoming slower.
Kei te pōturi haere te rorohiko nei.
The baby is growing up.
Kei te tipu haere te pēpi.
This rain is gradually becoming heavier.
Kei te kaha haere te ua.
Sport has become faster now.
Kua tere haere ngā hākinakina ināianei.
Which tribe are you from?
Nō tēhea iwi koe?
Which day of the week is this?
Ko tēhea rā o te wiki tēnei?
Which years did you travel to Hawai‘i?
Ko ēhea tau i haere ai koe ki Hawai‘i?
ai - when will, when did - used in questions and statements about when something happened or will happen. For the past tense i will preceed the verb and ai will follow, but in the future tense ai will follow the verb, but no particle, ka or e may preceed the verb.
Which houses are being painted?
Ko ēhea whare e peitatia ana?
Will we be going to fish or to swim?
Ka haere tātou ki te hī ika, ki te kaukau rānei?
Terena is either from Ngāti Kahungunu or Rongowhakaata.
Nō Ngāti Kahungunu, nō Rongowhakaata rānei a Terena.
Are we all going to Te Hererīpene’s or Mīria’s house?
Kei te haere tātou ki te whare o Te Hererīpene, o Mīria rānei?
While Hine and the others were departing we cried.
I a Hine mā e wehe ana, ka tangi mātou.
I a/te/ngā + kaimahi + e + tūmahi + ana, + ka
While the principal was talking, Peter slept.
I te tumuaki e kōrero ana, ka moe a Pita.
I a/te/ngā + kaimahi + e + tūmahi + ana, + ka
While the students were working, they drank coffee.
I ngā ākonga e mahi ana, ka inu kawhe rātou.
I a/te/ngā + kaimahi + e + tūmahi + ana, + ka
While Maru was at school, his puppies were born.
I te kura a Maru, ka whānau mai āna punua kurī.
continuous past
That’s my teacher holding the guitar
Arā tōku kaiako e pupuri mai ana i te rakuraku
Who is that girl on the far side of Uncle Pipiri?
Ko wai tērā kōtiro kei tua atu i a Matua Pipiri?
Is your sweetheart up there?
Kei runga rā tō whaiāipo?
immediately before, shortly before.
e.g. Shortly before his death, the Tūmatauenga meeting house at Ōtīria was opened by the Governor General.
i mua tata tonu atu
I mua tata tonu atu i tōna matenga, whakatuwheratia ana e te Kāwana Tianara te whare nui o Tūmatauenga i Ōtīria
immediately after
e.g. Immediately after, in April, Te Kooti and his people moved from Te Kūiti to Ōtewā.
i muri tata tonu atu / iho
I muri tata tonu iho, i a Āperira, ka nuku a Te Kooti me ana tāngata mai i Te Kūiti ki Ōtewā
That boy in the middle of the group is excellent
He rawe te tama kei waenga o te rōpū rā
(particle) right now, instantly, this instant.
ināia tonu nei
recently
ināia tata nei
Ko tētahi o ngā take nui o te Pāremata ināia tata nei, ko te tautohetohe o ngā mema mō te Paipera kia whakaaetia kia kōrerotia i roto i ngā kura Kāwanatanga o te motu (TTT 1/10/1927:695). / One of the important topics of Parliament recently was the members’ debate concerning the Bible that it be allowed to be read in the public schools of the country.
just recently, very recently.
ināia tata ake nei
Nā tētahi taha o Ngāti Awa ēnei pihi, arā, nō te hunga i mau patu ki a te Kuīni, ināia tata ake nei (TMT 1/6/1861:14). / These pieces of land belonged to a section of Ngāti Awa, that is to the people who carried weapons against the Queen very recently.
When this competition finishes, shall we go to the shop to buy ice cream?
Ka mutu te whakataetae nei, ka haere tāua ki te toa hoki aihikirīmi ai?
Mereana has a question.
He pātai tā Mereana.
The Hura family has a big farm.
He pāmu nui tā te whānau Hura.
The family has some houses.
He whare ō te whānau.
Don’t you have any food.
On the contrary. It’s at home.
Kāore āu kai?
Ehara! Kei te kāinga kē.
ehara is used to contradict the negative question.
Don’t they have any children?
No! They don’t have any children.
Kāore ā rāua tamariki?
Kāhore! Kāore ā rāua tamariki.
kāhore and kāore are used to agree with the negative question.
Haven’t you finished writing your story/legend?
On the contrary, I finished writing it yesterday
Kāore anō tō pūrākau kia oti te tuhi?
Ehara! I oti i a au te tuhi inanahi.
Doesn’t this town have a shop?
On the contrary! There is one shop in this town.
Kāore he toa i tēnei tāone?
Ehara! Kotahi te toa i tēnei tāone.
Are you two actually lying?
Kei te rūkahu anō kōrua?
anō will often be introduced into the question pattern and also used for emphasis.
Did the whale actually jump out of the sea?
I peke ake anō te tohorā i te moana?
Don’t go yet!
Taihoa e haere!
Don’t you start yet!
Taihoa koe e tīmata!
Please help me.
Tēnā koa, āwhinatia mai.
koa usually comes after the verb, or after directionals (mai, atu, iho, ake) if they are present
Can you hand me the paper there, please.
Homai koa te pepa nā.
koa usually comes after the verb, or after directionals (mai, atu, iho, ake) if they are present
They are in Auckland today. The next day they arrive in Te Kauwhata. They’re in Rotorua in two days time.
Kei Tāmaki-makau-rau rāua i te rā nei. Hei tētahi rangi atu, ka tae ki Te Kauwhata. E rua rangi atu, kei Rotorua.
He showed us where the toilets were.
Nāna ngā wharepaku i whakaatu ki a mātou.
I will show you two who Sarah is.
Māku kōrua e whakamōhio ko wai a Hera.
Answer these questions please.
Whakautua mai koa ngā pātai nei.
Don’t you all want to climb up?
Kāore koutou e pīrangi ki te piki whakarunga?
How many tents have been erected?
E hia ngā tēneti kua whakatūria?
Yeah! While I’m fetching our stuff, you will give the gift to the organiser aye?
Āe! I a au e tiki ana i ā tāua taputapu, māu e hoatu te koha ki te kaiwhakahaere, nē?
Paora has returned with Amokura`s shoes.
Kua hoki mai a Paora me ngā hū o Amokura.
You should let Tāmati know that the competition starts soon, aye girl.
Me whakamōhio atu koe ki a Tāmati kei te tīmata te whakataetae ākuanei, e hine
Listen here everyone one. Here are the rules for the running race. First, no crossing the road. Second, no cheating, aye Paora?
Whakarongo mai koutou. Anei ngā ture mō tēnei whakataetae omaoma.
Tuatahi, kaua e whakawhiti i te huarahi.
Tuarua, kaua e mahi tinihanga, nē Paora?
What will indicate the start of the race?
The sound of the trumpet
He aha te tohu hei tīmata i te tauomaoma?
Ka whakatangihia te pūtātara.
Where should we put the food?
Me hari e mātou ngā kai nei ki hea?
Not all have arrived yet. Some are still coming.
Kāore anō te katoa kia tae mai. Kei te haere tonu mai ētahi
They have gone to the river to swim.
Kua haere rāua ki te awa kaukau ai.
I want to go and see Āpi and the others. Is that all right nan?
Kei te pīrangi haere ai kia kite i a Āpi mā. Kei te pai tēnā, e kui?
Don’t go by yourself. When you go to swim, take the dog too.
Kāore e haere ko koe anake. Ka haere koe ki te kaukau, ka hari hoki i te kurī.
Here is our dog!
Inā tā tātou kurī!
How many hats do you have?
Just one.
E hia ōu pōtae?
Kotahi tonu.
tonu is also used to give emphasis. It is usually translated in this context as ‘just’, ‘really’ or ‘only’. Sometimes it just adds emphasise and force to the sentence and the subject of discussion without translating into an actual word.
Who will wash the dishes?
I will (wash them) myself.
Mā wai ngā rīhi e horoi?
Māku tonu.
tonu is also used to give emphasis. It is usually translated in this context as ‘just’, ‘really’ or ‘only’. Sometimes it just adds emphasise and force to the sentence and the subject of discussion without translating into an actual word.
Right in front of you.
Kei mua tonu i a koe.
tonu is also used to give emphasis. It is usually translated in this context as ‘just’, ‘really’ or ‘only’. Sometimes it just adds emphasise and force to the sentence and the subject of discussion without translating into an actual word.
I only have four pieces of paper.
E whā tonu aku pepa.
tonu is also used to give emphasis. It is usually translated in this context as ‘just’, ‘really’ or ‘only’. Sometimes it just adds emphasise and force to the sentence and the subject of discussion without translating into an actual word.
I saw him/her this very afternoon.
I kite au i a ia i tēnei ahiahi tonu.
tonu is also used to give emphasis. It is usually translated in this context as ‘just’, ‘really’ or ‘only’. Sometimes it just adds emphasise and force to the sentence and the subject of discussion without translating into an actual word.
Just behind the door.
Kei muri tonu i te kūaha.
tonu is also used to give emphasis. It is usually translated in this context as ‘just’, ‘really’ or ‘only’. Sometimes it just adds emphasise and force to the sentence and the subject of discussion without translating into an actual word.
There are (really) many children.
He tokomaha tonu ngā tamariki.
Where is the book that you wrote?
Kei hea te pukapuka i tuhia nā e koe?
nā (as in relating to you)
This is the building where the meeting will be held.
Ko tēnei te whare e tū ai te hui.
It should be noted that ai is only used for past or future time in this usage, never for the present
Te Arawa was the canoe that landed here.
Ko Te Arawa te waka i ū mai ai ki konei.
ai - when, where, which, who, whom, that, during which, at which (time), that caused, by which, whereby, why - In clauses in the past tense expressing a resultant action in relation to a particular time, place, reason, way, thing or person already stated in the first part of the sentence. In these subordinate clauses, i will preceed the verb and ai will follow.
It was because I was fed up that I spoke like that.
He hōhā nōku i kōrero pēnā ai.
ai - when, where, which, who, whom, that, during which, at which (time), that caused, by which, whereby, why - In clauses in the past tense expressing a resultant action in relation to a particular time, place, reason, way, thing or person already stated in the first part of the sentence. In these subordinate clauses, i will preceed the verb and ai will follow.
This is Mary who is talking to you all.
Ko Mere tēnei e kōrero atu nei ki a koutou.
Which are the jerseys sewn by you?
Ko ēhea ngā poraka i tuia nā e koe?
before dawn
i te atapō
You can take the kids to the swimming pool to swim.
Māu ngā tamariki e hari ki te puna kaukau kauhoe ai.
This use of ai is only used when location has been stated earlier.
Go outside and have some time out.
Haere atu ki waho whakatā ai.
This use of ai is only used when location has been stated earlier.
The children go to school, they consume their food, and play in the play ground. (ka)
Ka haere ngā tamariki ki te kura, ka pau i a rātou ā rātou kai, ka tākaro rātou i te papa tākaro.
When the children depart from school, they will return home, eat and play. (ka)
Ka wehe ngā tamariki i te kura, ka hoki rātou ki te kāinga, ka kai, ka tākaro.
While you are coming here, I will make a cup of tea for you.
I a koe e haere mai ana, māku e mahi he kapu tī māu.
Come around this side and hold the pig to make things easier
Haere mai ki tēnei taha pupuri ai i te poaka, kia pai taku mahi.
This isn’t hard, I’m the man when it comes to cutting up meat.
Ehara tēnei i te mahi uaua. He tohunga kē au ki te tapatapahi miti.
I heard that, you aren’t the expert. I am.
I rongo au i tēnā. Ehara koe i te tohunga. Ko au kē.
Who’s the lucky girl?
Ko wai te wahine e waimārie ana?
By the look of it, this girl is like Te Hererīpene. Am I correct?
Ko te āhua nei, he rite tonu te wahine rā ki a Te Hererīpene. He tika tāku?
Can you you keep it quiet? I haven’t yet expressed my feelings.
Me noho wahangū koe. Kāore anō au kia whakapuaki i ōku kare-a-roto.
How far is it from Hamilton to Auckland?
Approximately 130 kilometres.
Pēhea te tawhiti atu i Kirikiriroa ki Tāmaki-maku-rau?
Kotahi rau, e toru tekau kiromita pea.
Whether atu and mai are used depends on where the speaker is in relation to the places being discussed. In this example the speaker would be located near or south of Hamilton.
How far is it from Wellington to Napier?
335 kilometres
Pēhea te tawhiti mai i Te Whanga-nui-a-Tara ki Ahuriri?
E toru rau, e toru tekau mā rima kiromita.
.
Whether atu and mai are used depends on where the speaker is in relation to the places being discussed. In this example the speaker would be located near or north of Napier.
They came from Tauranga to Hamilton.
I haere mai rātou i Tauranga ki Kirikiriroa.
The family drove from Wellington to Kerikeri.
I taraiwa te whānau atu i Pōneke ki Kerikeri.
If Tāmati doesn’t stop his crying, we won’t get any sleep.
Ki te kore a Tāmati e mutu tana tangi, kāore tātou e moe.
Don’t do that!
Kaua e mahi pēnā!
Do it like this.
Mahia pēnei.
They looked this way at the girl.
I titiro pēnei mai rāua ki te kōtiro nei
She sings like a Tūī.
E waiata ana ia pērā i te tūī.
The size of the fish is like this.
E pēnei ana te rahi o te ika.
Read the Māori sentences then choose the correct translation.
Pānui ngā rerenga kōrero Māori, ka whiriwhiri ai i te whakapākehātanga e tika ana.
Turn right and then go straight to the end of the road.
Huri whakatemauī, ka haere tōtika ai ki te mutunga o te tiriti.
Change his nappy and then throw it in the rubbish bin.
Tīnihia tōna kope, ka whiu ai ki te ipu para.
That’s my marae on my grandmother’s side
Ko tērā te marae i te taha o tōku kuia
From there we go past the church on the left
Mai i reira me hipa atu i te whare karakia kei te taha mauī o te rōri
Peter dropped in to his friend’s place.
I peka atu a Pita ki te kāinga o tōna hoa.
Because that man wants it.
He hiahia nō te tangata rā.
Move over
Neke atu
Move aside. Let me show you the proper way to hit the ball.
Neke atu. Maku e whakaatu me pēhea te patu tika i te pōro.
Move over here by my side
Neke atu ki taku taha
If you don’t, the bird won’t fly away
Ki te kore, e kore te manu e rere atu.
I will show you how to make an apron
Ka whakaatu ahau me pēhia te hanga tētahi maro ārai kai.
What are the three food items on the shopping list?
He aha ngā kai e toru i te rārangi hoko kai?
Before Aoraki mountain was discovered, what was the highest mountain in NZ?
I mua i te kitenga me te pikinga o te maunga o Aoraki, ko tēhea te maunga teitei rawa atu o Aotearoa?
A farmer has 17 sheep and all but nine die. How many are left?
Tekau mā whitu ngā hipi a te kaipāmu. Ka mate ngā hipi katoa hāunga rā ngā hipi e iwa. E hia ngā hipi e toe ana?
You have one match on you. There’s a newspaper, a lamp and a candle in the room. What do you light first?
Kei a koe te māti kotahi. He niupepa, he rama, he kānara hoki kei te whare. Ka tahu koe i te aha i te tuatahi?
In the next 20 years
Rua tekau tau e heke mai -
In 20 years in the future
Rua tekau tau ki mua -
Suddenly, very soon, next minute
Mea rawa ake
Mea rawa ake ka mau a Hotupuku ki roto i tētahi tāwhiti i rangaa i te rau o te tī (Te Ara 2013). / Very soon Hotupuku was caught in a noose woven from cabbage tree leaves.
as if, it looks as if, it would seem, it looks as though, it’s as if, it’s as though.
me te mea nei
Me te mea nei nōna kē tōku motokā. / It’s as if my car belonged to her.
Imagine that you are on a boat, in the middle of the sea. Suddenly you are surrounded by hungry sharks as if they want to feed on you. What should you do to get yourself out of this situation?
Stop imagining!
Tēnā, ka pohewa koe kei runga waka koe i wē moana. Mea rawa ake, ka karapotihia koe e tini o ngā mako hiakai me te mea nei e hiahia ana rātou ki te kai i a koe! Me aha koe e mutu ai tēnei āhuatanga?
Me mutu te pohewatanga!
In the third room are some lions who have not been fed for years.
The third room, because lions that haven’t eaten for years would definitely be dead!
Kei te rūma tuatoru ētahi raiona kāore anō kia whāngaihia mō te hia tau.
Ko te rūma tuatoru, nā te mea, mena kāore anō ngā raiona kia kai mō ētahi tau, kāore e kore, kua mate kē!
(great example here of use of passives. If ‘whāngai’ had been used here it would have meant ‘lions that had not yet fed (as in the action of feeding someone else, as opposed to being fed which is exactly what whāngaihia means, to have been fed)
Note that ‘kai’ is used, and is not passivized. This is because the lion hasn’t eaten yet… if it was ‘kainga’ it would mean the the lion hasn’t BEEN eaten yet.
But why? asked Jack
Engari, he aha ai? I mea mai a Haki.
She has been his guardian since the time he was a baby.
Mai i te wā e pēpi ana tae noa ki tēnei rā ko ia tana kaitiaki.
The food must be tasty
Me reka ngā kai.
Then I wondered how I could discover and catch the person who stole it
Kātahi au ka whakaaro, me pēhea e kitea ai, e mau ai te tangata nāna i tāhae.
how should it to be done?
me pēhea?
I pau i a ia te wā e rapu ana me pēhea te pupuri i te reo Māori (TTR 2000:171). / He was constantly seeking ways to hold onto the Māori language.
and as a result, as a result, consequently, hence, thus - an idiom to say that what follows is a result of what has been stated earlier in the sentence, or in the previous sentence.
me te aha
Ka karekare te wai, me te aha, tahuri ana tō rāua poti. / The water became rough and as a result their boat capsized.
I was caught and then dragged along to the stream.
Ka hopukina au, kātahi ka tō haeretia ki te awa
you’re so …!
tō … hoki
Tō weriweri hoki! / You’re so awful!
I could be wrong, but they may have gone to play billiards.
Māna, kua haere pea rāua ki te purei piriota
The next morning, she awoke between the two cats
Ao ake i te ata, i oho ia i waenganui o ngā ngeru e rua.
Your car is filthy!
Te paruparu hoki o tō waka!
How long have you lived here?
Six years maybe, ever since Rāwiri started at high school.
Pēhea te roa o tō noho ki konei?
E ono tau pea, mai i te wā timata a Rāwiri i te kura tuarua
What is inside this big box?
Some things for you from the farm.
He aha ngā mea i roto i te pouaka nunui nei?
He mea māu mai te pāmu
There’s no problem, I know how to fix it.
Kāore he raruraru. Kei te mōhio au me pēhia te whakatika
The next morning/ day
Ao ake i te ata / rā
How do you know?
I Pēhea nei tō mōhio?
later, later on, in a little while, presently.
ā muri ake nei
Ā muri ake nei au āta whakataki ai i ngā mahi whakatipu hipi a Ngāti Porou i rongo nui ai tēnei iwi, engari he kupu ruarua nei āku mō tēnei mea, mō te ahuwhenua (TTT 1/10/1930:2159). / Later I will speak in detail about sheep farming in Ngāti Porou, which this tribe is well-known for, but I have a few words now about agriculture.
They followed each other to fill their plates with hot water and place into the microwave to cook
Ka whai tētehi i tētehi, ki te whakakī i a rātou pereti ki te wai wera me te rau atu ki te ngaruiti tunu ai.
We were just (only) tidying the kitchen, nan!
Kei te whakapai noa iho i te kīhini e kui!
The children were very happy when given the remote control from nan.
Harikoa katoa ngā tamariki i te hoatu a Kui i te raumamao.
While they were returning home, mum asked, ‘how was your day’
I tā rātou hokinga ki te kāinga, ka pātai atu a Māmā , ‘I pēhia tō koutou rā?’
Mum was very surprised at what he children were saying.
Ohorere katoa a Māmā i tōna ronga i ngā kōrero a āna tamariki.
I just wanted to help!
Ko te hiahia noa iho ōku ki te āwhina!
I really want to get to know her.
He tino pīrangi nōku kia mōhio atu ki i ia
we are just waiting for the teacher to complete the seating plan
e tatari noa ana mātou kia oti i te kaiako te mahere nohoanga
Do you know what I am weaving?
kei te mōhio koe he aha taku e raranga nei?
Do you want to know who its for?
kei te hiahia koe kia mōhio mā wai?
I don’t want you to teach me
Kāore au i te hiahia kia whakaakona e koe
How does the food keep warm?
Me pehia ngā kai e mahana tonu ai?
The hangi is almost ready
Kua tata te hangi te reri
I have something for you
He mea tāku māu
Why are you two so dirty?
He aha i pēnā ai tō kōrua paruparu?
nothing, none, not any, not one, nil, nobody.
kore noa iho
I don’t want to talk about that
Kāore au i te hiahia ki te kōrero mō tēnā
- The singers should move
- The singer’s shouldn’t move
- The singers should move! (command)
- The singers should not move (command)
- Me nuku ngā kaiwaiata
- Kaua ngā kaiwaiata e nuku
- Kia nuku ngā kaiwaiata
- Kia kaua ngā kaiwaiata e nuku
- The youth should challenge (command) the adults
2. The youth should not challenge the adults
- Kia wero ngā taiohi i ngā pākeke
2. Kia kaua ngā taiohi e wero i ngā pākeke
What is something bad that makes you feel scared or disgusted?
The thing that makes me feel scared or disgusted is….
He aha tētahi mea e kino nei te whakamataku, te wharaweriweri i a koe?
Ko te mea e kino nei te whakamataku, te whakaweriweri i a ahau ko te ……..
The thing that makes me feel scared or disgusted is also the shark
Ko te mea e kino nei te whakamataku, te whakaweriweri i a ahau ko te māngo ano hoki
The most important thing in the world according to the whakataukī, the people, the people, but to me it is…..
Ko to mea nui o te ao, e kī ana te whakataukī, he tāngata, he tāngata, heoi anō, ki ahau nei he/ko
So, what is this thing called a lake if it does not contain any water?” What a stupid thought that is!
He aha tēnei mea o te roto mēnā kārekau he wai o roto?”. Kātahi te mahi rorirori ko tērā!
Jeanette would have lived here sometime in the past few years
Ka noho a Jeanette ki koinei i ētahi tau kua hipa.
The students should carefully read all of the material
Me āta pānui e ngā ākonga ngā kōrero katoa