Gramática de Irais II Flashcards
- Those boxes are red*
- Those boxes are blue*
- Those boxes are green*

- Éstas cajas son rojas*
- Esas cajas son azules*
- Aquellas cajas son verdes*

- The red book is here*
- The blue book is there*
- The green book is there*

- El libro rojo está aquí / acá*
- El libro azul está allí / ahí*
- El libro verde está allá*
The student got good grades in the classes last cuatrimestre
El alumno recibió notas buenas de las clases este cuatrimestre anterior
In the restaurant she goes to the buffet in order to get her food
En el restaurante ella va a la mesa de buffet para conseguir su comida
approximately (time)
I am going to leave at approximately 7:00
a eso de
Voy a salir a eso de las siete.
then, thereupon (indicates change of direction)
I was traveling in my car then I saw an accident
en eso / de punto (dos opciones son iguales)
Yo estaba viajando en mi coche en eso ví un accidente
no way, in no way
No way am I going to understand the difference between “por” and “para”.
ni por esa/eso/esas/esos
Ni por esas voy a entender la diferencia entre “por” y “para”
It´s good to see you (again)!
Three (informal) options
¡Dichosos los ojos!
¡Qué gusto de verte!
¡Qué milagro (de verte)!
It was good to see you
(When saying goodbye to someone)
Gusto en verte
Me dio mucho gusto en verte en este momento
Of course, With pleasure
As in responding to: ¿Puede ayudarme?
Con (mucho) gusto
likewise, similarly (3 opciones)
The rules of mathematics are logical, likewise for physics
eso mismo / asimismo / así mismo
Las reglas de matemáticas son lógicas, eso mismo las de la física
kid, youngster, adolecent
chamaco, chamaca
to remember (2 options)
- I remember when I worked in a factory*
- My mother told me “remember to eat vegtables and fruit every day”*
recordar, acordarse de
- Recuerdo cuando yo trabajaba en una fábrica*
- Me acuerdo de cuando yo trabajaba en una fábrica*
- Mi madre me dijo “recuerda comer las verduras y frutas cada día”*
- Mi madre me dijo “acuerdate comer las verduras y frutas cada día”*
shortly (time, not distance)
The woman will return to the house shortly
dentro de poco
La mujer va a regresar a la casa dentro de poco
in vain, pointlessly (2 options)
I studied for the exam in vain
en balde, en vano
- Estudié por el examen en balde*
- Estudié por el examen en vano*
without modesty, public display of affection
Some people at the beach dress without modesty
sin pudor
Algunas personas en la playa se visten sin pudor
bike (bicycle)
Two options
bici, baika
bike (motorcycle)
moto
that´s difficult, hard (mexicanismo, 2 options)
- Spanish grammar is difficult*
- The rules of mathematics are not difficult*
está cañon, grueso nn (f: cañona, gruesa)
- La gramática de español está cañona*
- Las reglas de matemáticas no están cañonas*
A full belly is a happy heart (mexicanismo)
Panza llenna, corazón contento
Better late than never (mexicanismo)
Más vale tarde que nunca
padlock

candado
Mexicanismo for “the way to a man´s heart is through his stomach”
Al hombre se le conquista por el estómago
to lose, to waste
- The soldier lost his life in the battle*
- Los Gallos lost the game last Friday*
Perder
- El soldado perdió su vida en la batalla*
- Los Gallos Blancos perdieron el partido el viernes anterior*
to not understand, to become lost
- I did not listen to the lecture therefore now I am lost in the class*
- I did not bring a map on my trip. I got lost in NYC*
Perderse
- No escuché la lección por eso ahora me pierdo en la clase*
- No llevé un mapa en mi viaje. Me perdí en la ciudad de nueva york*
rope v. string

soga, cuerda

noose

horca

to meddle, to intrude, to interfere (5 options)
You should not meddle in the affairs of other persons
meterse en (más común), interferirse, entrometerse, entremeterse (raro), inmiscuirse (proyecto)
no se debe de meter en los asuntos de otras personas.
What she says goes (Mexicanismo)
Lo que ella dice es que irá a misa
To know only half the story
They don´t know half the story
No saber la otra mitad de la historia
Sólo saber la mitad de la historia
Ellos no saben la otra mitad de la historia
In the previous day/month/year (formal, legal)
In the past days I was not near my house
El día/mes/año que pasar
En los días que pasaron yo no estaba cerca a mi casa
At the present day/month/year (formal, legal)
This month I want to travel to Mexico
El día/mes/año que estar/correr
El mes que está/corre quiero viajar al México
In the day/month/year to come (legal, formal)
There is an national election in the months to come in the United States
El día/mes/año venidero
Hay una elección nacional en los meses venideros en los Estados Unidos
to talk as in splutter, jabber or gibberish
The boys believe that the girls jabber when they are talking
farfullar
Los muchachos creen que las muchachas farfullan cuando ellas están charlando/hablando
murmur, criticize
The students were nervous because they heard professors murmur in the room
murmurar
Los alumnos estuvieron nerviosos porque escucharon a los profesores murmurar en la sala
to mumble
The students do not understand the professor because many times he mumbles the lecture
mascullar
Los alumnos no entienden al profesor porque muchas veces él masculla la lección
barely, scarcely (time, distance)
- I barely arrived at my appointment with the dentist*
- The dog barely missed the car in the street*
apenas
- Apenas llegue a mi cita con el dentista*
- El perro apenas evitó el coche en la calle*
demerara sugar
(brown sugar used in desserts)
piloncillo

First of all
First of all, I will study.
Primero que nada
Primero que nada, voy a estudiar
Traer v. Llevar v. Traerse v. Llevarse
- The bus brings the passengers to the stadium for the game*
- I am at the stadium and 2. I am not at the stadium*
- I did not bring the tools to repair the machine*
- I am at the place where the machine is and 2. I am not at the place where the machine is*
Traer v. Llevar v. Traerse v. Llevarse
- El autobús trae los pasajeros al estadio para el partido*
- (Estoy en el estadio)*
- El autobús lleva los pasajeros al estadio para el partido*
- (No estoy en el estadio)*
- No (me) traigo las herramientas para reparar la máquina*
- (Estoy en el lugar donde está la máquina)*
- No (me) llevo las herramientas para reparar la máquina*
- (No estoy en el lugar donde está la máquina)*
dawn, daybreak (2 options)
Every day I run with my dogs at dawn
amanecer, alba
- Cada día yo corro con mis perros al amanecer*
- . . . mis perros al alba (“al” no “a la”)*
What a bad situation! (Mexicanismo)
My friend´s car is broken down on the highway. What a bad situation!
¡Qué mal plan!
El coche de mi amigo está descompuesto en la autopista. ¡Qué mal plan!
Bow

Moño
Lasso

Lazo
Now I understand!
(Mexicanismo, finally understanding something)
¡Ya me cayó el veinte!
(From when a 20 centavo coin would drop into a pay phone)
The light just went on for me!
(Mexicanismo, light bulb moment)
¡Se me prendió el foco!
automobile bumper
(two options: formal and coloquial)
la defensa (más común y formal)
el parachoque (informal)
traffic or parking ticket
la multa
ticket
(to an event such as movie, theater – 2 options)
boleto, entrada
ticket
(movie, theater, airline, bus)
boleto
(“entrada” no usa para aviones y autobuses)
lottery ticket, paper money
billete
bill
(as in electric bill, water bill, gas bill)
recibo
eagle
- bald eagle*
- golden eagle (bandera de México)*
la águila
- águila calva*
- águila real*
wagon
also: covered wagon
carreta
wheelbarrow
carretilla
temper tantrum
The baby is having/throwing a temper tantrum
berrenche
The bebé está haciendo un berrinche
To be in a bad mood, bad attitude (Mexicanismo)
The students that are failing the class are in a bad mood with the teacher
estar en mal plan
Los alumnos que están reprobando la clase están en mal plan con la profesora.
ox (animal)
un buey
Blarney, to have the gift of blarney (Mexicanismo)
To be a politician you should have the gift of blarney
Note: normally positive or exagerations
tener mucha labia
Para ser un político bebe de tener mucha labia
to investigate (two options)
The police investigate whether the man is innocent.
Investigar, Averiguar
La policia averigua que el hombre es inocente.
Ball
(soccer, football, basketball, any inflated ball)
balón
Ball
(baseball, golf, non-inflated or with a hard core)
pelota
To sink, submerge
- The boat sunk in the sea*
- The value of the company stock is sinking*
- The scandal sunk the career of the politician*
Hundirse
- El barco se hundió en el mar*
- El valor de la acción de la empresa se está hundiendo*
- La carrera del político se hundió por el escándalo*
To block, clog up, jam
- The car is stuck in the mud*
- The paper is jammed in the printer*
atascar
- El coche está atascado en el barro*
- El papel se atascó en la impresora*
To stall
The motor stalled
Pararse
El motor se paró.
To grab, snatch
- The robber snatched the purse from the woman*
- The movie grabs the attention of the audience*
arrebatar
- El ladrón arrebató la cartera de la mujer*
- La pelicula arrebata la atención de la audiencia*
To block, clog up, jam
- The car is stuck in the mud*
- The paper is jammed in the printer*
Atascarse (pronominal verb)
- El coche se atasca en el barro*
- El papel se atasca en la impresora*
To become furious, worked up
The man became furious when the waiter did not bring the meal
Arrebatarse
El hombre se arrebató cuando el masero no llevó la comida
I hope that´s why
My friend will travel to Texas in order to visit me. I hope that´s why.
Espero que sea por eso
Mi amigo va a viajar a Texas para visitarme. Espero que sea por eso.
To fry
- Fried potatoes*
- Fried eggs*
Freir
- papas fritas (“frita” = adjetivo)*
- huevos estrellados (“estrellados” = adjetivo)*
In the middle of
- UPQ is in the middle of nowhere (location)*
- I am going to take a nap in the middle of the afternoon (time)*
- The telephone rang in the midde of my dinner (activity)*
En medio de
- La UPQ está en medio de la nada*
- Voy a echar una pestañita en medio de la tarde*
- El teléfono timbró en medio de mi cena*
so that (When expressing purpose, not result)
I study Spanish so that I learn the language
(3 Opciones)
de forma que
de manera que
de modo que
Estudio español de modo que aprenda el idioma
Cloudy
- 2 opciones*
- It is coudy outside today*
- The significance of the lecture is cloudy to the student*
Nublado/a
Nuboso/a
- Está nublado afuera hoy (adj, = el ambiente)*
- La significada de la lección es nubosa al alumno*
While there is life there is hope
(Mexicanismo for “never surrender”)
Mientras haya vida hay esperanza
meanwhile, in the meantime
- (2 opciones)*
- Every day I exercise in the morning. Meanwhile, my neighbors are sleeping.*
mientras tanto
mientras que
Cada día hago ejercicio en la mañana. Mientras que mis vecinos están durmiendo.
parking space
cajón de estacionamiento
dishonest, crooked, shady
He is a dishonest man
chueco/a
Él es un hombre chueco
live (radio, TV)
live (concert, theatre)
- I heard the news live on the radio*
- I saw the conert live*
en directo (TV, radio)
en vivo (concierto)
- Escuche las noticias del radio en directo*
- Vi el concierto en vivo*
ring (ear, nose ring)
ring (finger, toe, piston)
arete (joyeria de la oreja, nariz, cuerpo)
anillo (joyeria de dedos, un pistón)
long coat, sweater
abrigo
upright, honest
He is an upright man
recto
Él es un hombre recto
straight (forward)
straight (direct)
- When you get to the intersection, go straight*
- Go straight home after school*
derecho, directo
- Cuando llega en el crucero sigue derecho*
- Vaya directo a su casa después sus clases*
- I will go to Querétaro where they sell good tortillas*
- I don´t know where they sell good tortillas en Texas*
- Iré a Querétaro donde venden tortillas buenas*
- No sé vendan tortillas buenas en Texas*
1: indicativo, 2: subjuntivo
as soon as, inasmuch as
- (2 opciones)*
- You can go to the party as soon as you finish your homework.*
en cuanto, tan pronto como
- Puede irse a la fiesta en cuanto termine su tarea*
- Puede irse a la fiesta tan pronto como termine su tarea*
Since the professor is sick the students do not have class today
- Como el profesor está enfermo los alumnos no tienen clase hoy*
- “como” = “since” (conjunción de modo)*
- I did not speak Spanish before living in Mexico*
- Before living in Mexio I did not speak Spanish*
- Yo no hablaba español antes de que viviera en México*
- Antes de que viviera en México yo no hablaba español*
just as (2 opciones)
The student failed the exam just as the profesor predicted
según, como
El alumno reprobó el examen según la profesora pronosticó
The hair of the dog that bit you
El pelo del perro que te muerde
To straighten, make straight or put upright
- The machine straightened the bar that was twisted*
- The boy should straighten out his behavior or people will think he is a bad mannered child*
Enderezar
- La máquina endereza la barra que está torcida*
- El niño debe de enderezar su comportamiento o las otras personas van a creer él es un niño mal educado*
To smooth, flatten
- The maid smooths the bedsheets on the bed*
- The machine smooths out the sheet metal*
Alisar
- La sirienta alisa las sábinas en la cama*
- La máquina alisa la chapa metálica*
rag
(as used for cleaning)
harapo
trust fund
fideicomiso
thoroughly
- The words “por” and “para” thoroughly confuse me*
- After the rain I am thoroughly soaked*
a fondo
- Las palabras “por” y “para” me confunden a fondo*
- Después de lluvia estoy mojado a fondo*
to point, point out (physically, indication)
- (2 options)*
- The police pointed his gun at the robber*
- The teacher pointed out the errors on the exam*
apuntar, señalar
- La policía apuntó/señaló su arma al ladrón*
- La maestra apuntó los errores del examen*
jalopy (old vehicle or machine)
una carcacha
as if (2 opciones)
- My friend plays footbol as if her were a professional football player*
- The machine is broken as if someone had hit it with a hammer*
como si, igual que (si)
- Mi amigo juega fútbol igual que si hubiera sido un ftbolista profesional*
- La máquina está descompuesta igual que si agluien la hubiera golpeado con un martillo*
shoelaces (2 opciones)
los cordones de zapatos
las agujetas
as is
When you buy something used you take it as is
como esté
Cuando compra una cosa usada la lleva como esté
poop/feces
(3 opciones, 1 bad + 2 okay)
la caca, el popó
mierda (bad)
to be driving one crazy
The noise of the motor is driving me crazy
estarse volviendo loco/a
El ruido del motor me está volviendo loco