Goldilocks and the Three Bears Flashcards

1
Q

Once upon a time, there were three bears,

A

Era uma vez, existiam/havia três ursos,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

who lived in a house of their own deep in a forest.

A

que viviam em uma casa (que pertencia a eles) no meio de uma floresta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

One of them was a Little Bear, one a Medium-sized Bear, and one a Big Bear.

A

Um deles era um Urso Pequeno, outro um Urso Médio e outro um Urso Grande.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

They had each a bowl for their porridge:

A

Cada um deles tinha uma tigela para seu mingau:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

a small bowl, a medium-sized bowl, and a great bowl.

A

uma tigela pequena, uma tigela média e uma tigela grande.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Also, they had each a chair to sit in:

A

Além disso, cada um deles tinha uma cadeira para se sentar:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a small chair, a medium-sized chair, and a big chair.

A

uma cadeira pequena, uma cadeira média e uma cadeira grande.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

And they also had each a bed to sleep in:

A

E cada um deles tinha também uma cama para dormir:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

a small bed, a medium-sized bed, and a big bed.

A

uma cama pequena, uma cama média e uma cama grande.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

One day, after they carefully and neatly had made their beds

A

Um dia, depois de eles cuidadosamente e de maneira muito organizada/bem feita tinham arrumado as camas (deles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

and cooked porridge for breakfast,

A

e cozinhado mingau para o café da manhã,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

they took a walk in the woods

A

eles fizeram uma caminhada na floresta,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

while the porridge cooled in their bowls,

A

enquanto o mingau esfriava em suas tigelas,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

so they wouldn’t burn their mouths.

A

para que eles não queimassem suas bocas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

They were polite, well-behaved bears.

A

Eles eram ursos educados e bem comportados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

While they were away, a girl called Goldilocks

A

Enquanto estavam fora, uma garota chamada Cachinhos Dourados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(she had long, wavy blonde hair)

A

(ela tinha cabelos loiros ondulados e longos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

passed by the house and peeped in the keyhole,

A

passou pela casa e espiou pelo buraco da fechadura,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

for she was not at all a polite, well-behaved little girl.

A

pois ela não era nem um pouco/de jeito nenhum uma garotinha educada e bem comportada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Seeing nobody home, she lifted the door’s latch.

A

Vendo ninguém em casa, ela levantou o trinco da porta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The door was not locked

A

A porta não estava trancada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

because the three bears did nobody any harm

A

porque os três ursos não faziam mal a ninguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

and never suspected anybody would harm them.

A

e nunca suspeitaram que qualquer pessoa poderia prejudicá-los/causar danos a eles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Goldilocks was pleased when she saw the porridge on the table.

A

Cachinhos Dourados ficou feliz quando ela viu o mingau na mesa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
If she had been a good little girl,
Se ela tivesse sido uma garotinha boa,
26
she would have waited for the three bears to come home,
ela teria esperado os três ursos voltarem para casa,
27
and perhaps they would’ve shared their breakfast.
e talvez eles teriam compartilhado seu café da manhã.
28
Unfortunately, Goldilocks was insolent and rude,
Infelizmente, Cachinhos Dourados era insolente e rude,
29
so she set about helping herself.
então ela começou a se servir.
30
First she tasted the porridge of the Big Bear, and that was too hot.
Primeiro ela provou o mingau do Urso Grande e esse estava muito quente.
31
Medium-sized bear’s porridge was too cold.
O mingau do Urso Médio estava muito frio.
32
But Little Bear’s porridge was just right.
Mas o mingau do Urso Pequeno estava perfeito.
33
She liked it so much that she ate it all up!
Ela gostou tanto que comeu tudo!
34
After Goldilocks finished breakfast,
Após Cachinhos Dourados terminar o café da manhã,
35
she sat down in the chair of the Big Bear, but it was too hard for her.
ela se sentou na cadeira do Urso Grande, mas ela (a cadeira) era muito dura para ela (para Goldilocks)
36
Medium-sized Bear’s chair was too soft.
A cadeira do Urso Médio era muito macia.
37
But Little Bear’s chair was just right.
Mas a cadeira do Urso Pequeno era perfeita.
38
She sat in Little Bear’s small chair so long
Ela se sentou na cadeira do Urso Pequeno por tanto tempo
39
that the bottom of the chair came out
que o assento da cadeira caiu (saiu)
40
and she fell to the ground, which made her very cross.
e ela caiu no chão, o que a deixou muito irritada.
41
Determined to rest,
Determinada a descansar,
42
Goldilocks went upstairs into the bedchamber.
Cachinhos Dourados subiu as escadas até o quarto.
43
First, she tried to lay on the big bed, but it was too high.
Primeiro, ela tentou se deitar na cama grande, mas ela (a cama) era muito alta.
44
Then, she tried to lay on the medium-sized bed, but it was too low.
Então, ela tentou se deitar na cama média, mas ela (a cama) era muito baixa.
45
Finally, she tried the Little Bear’s bed, and it was just right.
Finalmente, ela tentou a cama do Urso Pequeno e ela (a cama) era perfeita.
46
She covered herself up comfortably and fell asleep.
Ela se cobriu confortavelmente e adormeceu.
47
By this time, the three bears thought their porridge
A essa altura, os três ursos acharam que o mingau
48
would be cool enough for them to eat,
estaria frio o bastante para eles comerem,
49
so they came home for breakfast.
então eles voltaram para casa para o café da manhã.
50
Careless Goldilocks had left the spoon of the Big Bear standing in his porridge.
A descuidada Cachinhos Dourados havia deixado a colher do Urso Grande no mingau.
51
"Somebody has been at my porridge!" said the Big Bear.
"Alguém esteve (mexeu) no meu mingau!" disse o Urso Grande.
52
Then the Medium-sized Bear also saw her spoon stuck in the middle of her porridge.
Então o Urso Médio também viu sua colher enfiada no meio de seu mingau.
53
"Somebody has been at my porridge!" said the Medium-sized Bear.
"Alguém mexeu no meu mingau!" disse o Urso Médio.
54
When Little Bear looked at his bowl,
Quando o Urso Pequeno olhou para sua tigela,
55
there was his spoon, but the porridge was all gone.
lá estava sua colher, mas o mingau tinha sumido/acabado completamente.
56
"Somebody has been at my porridge and has eaten it all up!"
"Alguém mexeu no meu mingau e comeu ele todo!"
57
The three bears, knowing that someone had entered their house,
Os três ursos, sabendo que alguém tinha entrado na casa deles,
58
began to look for the intruder.
começaram a procurar o invasor.
59
They checked their chairs.
Eles checaram suas cadeiras.
60
"Somebody has been sitting in my chair!"
"Alguém estava sentado na minha cadeira!"
61
said both the Big Bear and the Medium-sized Bear.
disseram ambos o Urso Grande e o Urso Médio.
62
"Somebody has been sitting in my chair,
"Alguém estava sentado na minha cadeira
63
and has broken the bottom of it!" said the Little Bear.
e quebrou o assento dela!" disse o Urso Pequeno.
64
Then, the three bears went upstairs into their bedchamber,
Então, os três ursos subiram as escadas até o quarto,
65
where Goldilocks had left the carefully made beds a mess.
onde Cachinhos Dourados tinha deixado as bem arrumadas camas uma bagunça.
66
"Somebody has been lying in my bed!" said the Big Bear.
"Alguém estava deitado na minha cama!" disse o Urso Grande.
67
"Somebody has been lying in my bed!" said the Medium-sized Bear.
"Alguém estava deitado na minha cama!" disse o Urso Médio.
68
When Little Bear looked at his bed,
Quando o Urso Pequeno olhou para sua cama,
69
there was Goldilocks's yellow head on the pillow!
lá estava a cabeça amarelada de Cachinhos Dourados no travesseiro!
70
"Somebody has been lying in my bed — and she’s still here!"
"Alguém estava deitado na minha cama — e ela ainda está aqui!"
71
In Goldilocks’ sleep, the great, gruff voice of the Big Bear
No sono de Cachinhos Dourados, a voz forte e grave/rouca do Urso Grande
72
sounded like no more than the roaring wind.
soou como nada mais do que o vento uivante.
73
Medium-sized Bear's voice sounded like a little bird chirping.
A voz do Urso Médio soou como um pequeno pássaro cantando.
74
But Little Bear’s voice was so sharp and shrill
Mas a voz do Urso Pequeno era tão aguda e estridente
75
that she woke up immediately.
que ela acordou imediatamente.
76
When Goldilocks saw the three bears on one side of the bed,
Quando Cachinhos Dourados viu os três ursos em um lado da cama,
77
she tumbled herself off the other side of the bed,
ela pulou ("caiu ela mesma") do outro lado da cama,
78
ran to the window, and jumped.
correu para a janela e pulou.
79
No one can say whether she ran into the deep forest and was lost
Ninguém consegue/pode dizer se ela correu para a floresta e se perdeu
80
or found her way home and got whipped for being a bad girl.
ou encontrou seu caminho para casa e apanhou por ser uma menina má.
81
The three bears never heard about her again
Os três ursos nunca ouviram sobre ela de novo