Genesis Flashcards
2 Terra autem erat inanis et vacua, et tenebrae erant super faciem abyssi: et spiritus Dei ferebatur super aquas.
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
3 Dixitque Deus: Fiat lux. Et facta est lux.
And God said, Let there be light: and there was light.
4 Et vidit Deus lucem quod esset bona: et divisit lucem a tenebris.
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
5 Appellavitque lucem Diem, et tenebras Noctem: factumque est vespere et mane, dies unus.
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
6 Dixit quoque Deus: Fiat firmamentum in medio aquarum: et dividat aquas ab aquis.
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
7 Et fecit Deus firmamentum, divisitque aquas, quae erant sub firmamento, ab his, quae erant super firmamentum. Et factum est ita.
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
8 Vocavitque Deus firmamentum, Caelum: et factum est vespere et mane, dies secundus.
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
9 Dixit vero Deus: Congregentur aquae, quae sub caelo sunt, in locum unum: et appareat arida. Et factum est ita.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
10 Et vocavit Deus aridam Terram, congregationesque aquarum appellavit Maria. Et vidit Deus quod esset bonum.
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
11 Et ait: Germinet terra herbam virentem, et facientem semen, et lignum pomiferum faciens fructum juxta genus suum, cujus semen in semetipso sit super terram. Et factum est ita.
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
12 Et protulit terra herbam virentem, et facientem semen juxta genus suum, lignumque faciens fructum, et habens unumquodque sementem secundum speciem suam. Et vidit Deus quod esset bonum.
And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
1 In principio creavit Deus caelum et terram.
In the beginning God created the heaven and the earth.