Género de los Substantivos - Vocablos Heterogenéricos Flashcards
Heterosemânticas
São palavras em espanhol muito semelhantes na grafia e na pronúncia destas em português, mas que possuem significados totalmente diferentes. São conhecidas como falsos amigos.
Espanhol
apellido
ancho
berro
bolsa
brincar
caprichoso
carro
carroza
cartera
cena
cepillo
cerrar
coche
cola
contestar
copa
crianza
criatura
cubiertos
cuello
débil
embarazada
enojado
escena
escoba
escritorio
estofado
exquisito
fechar
flaco
fuente
jamón
jugar
largo
Português
sobrenome
largo
agrião
saco / sacola
pular
teimoso
charrete
carruagem
bolsa
jantar
escova
fechar
carro
cauda
responder
taça
criação
criança
talheres
pescoço
fraco
grávida
zangado
cena
vassoura
escrivaninha
carne com molho
gostoso / bom
datar
magro
bandeja / fonte
presunto
brincar
longo / comprido
Espanhol
listo
lívido
luego
morado
oficina
ofuscar
oso
pasta
pelirrojo
pelo
perejil
prejuicio
presunto
prolijo
pronto
rango
raro / extraño
rasgo
rato
ratón
reto
rojo
rubio
salsa
sitio
sobrenombre / apodo
sótano
taller
taza
tirar
todavía
vaso
zueco
zurdo
Português
esperto / pronto
arroxeado
depois
roxo
escritório
enfurecer
urso
massa
ruivo
cabelo
salsa
preconceito
suposto
caprichoso
logo
classe / posição
esquisito
traço
momento
rato
desafio
vermelho
loiro
molho
lugar
apelido
porão
ateliê / oficina
xícara
puxar / atirar
ainda
copo
tamanco
canhoto
Formação do Plural (Formación del Plural)
a) A regra geral consiste em acrescentar um -s quando a palavra terminar em vogal não acentuada e em é ou ó.
casa - casas moto - motos café - cafés dominó - dominós
b) Adiciona-se es para pluralizar os substantivos que terminam em consoante, bem como em vogais tônicas í, ú.
emoción (emoção) - emociones (emoções) jabalí (javali) - jabalíes (javalis) bambú (bambu) - bambúes (bambus)
¡Atención!
Os substantivos terminados em í e ú aceitam também a
terminação s para o plural (jabalís, bambús). No entanto,
a forma que utiliza es é considerada mais culta.
c) Acresenta-se -s à maioria dos substantivos terminados em á, mas a alguns são acrescentados es.
sofá - sofás papá - papás mamá - mamás faralá (babado) - faralaes (babados)
d) As palavras terminadas em z têm plural em ces:
pez peces lápiz lápices
e) Os substantivos que terminam em s oux precedidos de vogal átona são invariáveis, ou seja, têm a mesma forma no singular e no plural.
la crisis (a crise) - las crisis (as crises)
el ómnibus (o ônibus) - los ómnibus (os ônibus)
el tórax (o tórax) - los tórax (os tórax)
Exceção: el ónix (o ônix) - los ónices (os ônix)
f) Os monossílabos que, no singular, terminam em s, sofrem acréscimo de es na forma plural.
el mes (o mês) - los meses (os meses)
Observação:
Lembre-se que os artigos el e la se modificam ao assumirem a forma no plural, tornando-se los e las.
el chico - los chicos la señora - las señoras
Plural dos Substantivos Compostos
Descrição Exemplo A alteração ocorre no segundo vocábulo el sordomudo (o surdo-mudo)
los sordomudos (os surdos-mudos)
A alteração ocorre no primeiro vocábulo
la situación límite (a situação-limite)
las situaciones límite (as situações-limite)
Invariável el pararrayos (o para-raios)
los pararrayos (os para-raios)