Food Flashcards
etre à table
to be eating, to be having a meal
se mettre à table
to sit down to a meal
un festin
a feast
un buffet
a buffet lunch, supper
un plat
a course, a dish
les amuse-gueule
appetizers
un hors-d’oeuvre
a starter
le plat de résistance
the main course
un dessert
a dessert, a pudding, a sweet
un repas avec entree, plat, dessert
a three-course meal
qu’y a t’il comme dessert ?
What’s for pudding ?
que prends-tu ?
What will you have ?
comme etrée je prendrai..
to start with, I’ll have
mettre le couvert
to lay, set the table
débarrasser
to clear away, the table
se servir de qqch
to help os to sth
servir qqch
to dish sth out, up
une portion
a helping, portion
une portion (restaurant)
a serving
reprendre de qqch
to have a second helpong of
faire passer le plat de
to hand round a plate of
découper la viande
to carve the meat
déboucher une bouteille
to open, uncork a bottle
placer les invités
to seat the guests
aller au restaurant
to eat out
le maitre d’hotel
the head waiter, the maitre d’hotel
un garçon
a waiter
le sommelier
the wine waiter
servir à table
to wait at table
le premier, second service
the first, second sitting
un restaurant rapide
a fast food restaurant, a burger place
un hamburger à emporter
a hamburger to take out, to go
le mouton
mutton
le chevreuil
venison
un morceau de viande
a cut of meat
un roti
a joint, a roast
une tranche de roti
a slice off the joint
un gigot
a leg of lamb
une cotelette (porc, agneau)
a chop
une cotelette (veau, agneau)
a cutlet
une cote de mouton
a mutton chop
une cote de boeuf
a rib of beef
une cote première
a loin chop
le filet de boeuf
fillet steak, tenderloin
l’échine de porc
loin of pork
la poitrine de boeuf
brisket
l’aloyau
sirloin
la selle dagneau
saddle of lamb
les abats
offal
le foie
liver
les rognons
kidneys
la langue de boeuf
ox tongue
la queue de boeuf
oxtail
les pieds de porc
pig’s trotters
les tripes
tripe
la couenne
the rind
un gouter
an afternoon snack
les ris de veau
calf’s sweetbreads
une saucisse de Frankfurt
a frankfurter
la chair à saucisses
sausage meat
un friand à la viande
sausage roll
le jambon blanc
cooked, boiled ham
un jambonneau
a hock
le jambon de Parme
parma ham
le lard
bacon
une tranche de lard
a rasher, slice of bacon
la viande hachée (boeuf)
minced meat, mince, ground beef, hamburger meat
un hamburger
a hamburger, a beefburger
gras
fatty
maigre
lean
la graisse de roti
dripping
le jus de viande (cuisson)
juice from the meat
la sauce (avec jus de viande)
gravy
une volaille
a fowl
la voilaille
poultry
le blanc de poulet
chicken breast
un pilon
a drumstick
une cuisse
a leg
la farce
stuffing
les abattis
giblets
une oie
a goose
une pintade
a guinea fowl
une poule au pot
a boiled chicken
un oeuf a la coque
a boiled egg
un oeuf dur
a hard-boiled egg
une oeuf sur le plat
a fried egg
le gibier
game
une caille
a quail
le civet de lièvre
jugged hare
un fruit
a piece of fruit
mur
ripe
vert, pas mur
unripe
trop mur, blet
overripe
l’écorce
the peel
un noyau
a stone
denoyauter
to stone, to pit
un pépin
a pip
une pomme à couteau
an eating apple
une pomme à cuire
a cooking apple
un trognon de pomme
an apple core
une prune
a plum
une reine claude
a greengage
un coing
a quince
le smures
blackberries
les cassis
blackcurrants
les myrtilles
blueberries, bilberries
les groseilles rouges
redcurrants
les groseilles à maquereau
gooseberries
les airelles
cranberries
un ggrain de raisin
a grape
une grappe de raisins
a bunch of grapes
une mandarine
a tangerine, mandarin orange
un citron vert,
a lime
un pamplemousse
a grapefruit
une datte
a date
une figue
a fig
une grenade
a pomegranate
une noix
a walnut
une noisette
a hazelnut
une arachide
a groundnut
une noix de cajou
a cashew nut
une noix du Brésil
a BRazil nut
une pistache
a pistachio nut
une noix de pacane
a pecan nut
une chataigne, un marron
a chestnut
une coquille
a nutshell
un raison sec
a raisin
un raisin de Smyrne
a sultana
un raisin de Corinthe
a currant
un pruneau
a prune
le spommes vapeur
boiled potatoes
les pommes de terre en robe des champs
jackt, baked potatoes
les frites
chips
les chips
crisps
une courgette
a courgette, zucchini
une courge
a vegetable marrow
un artichaut
an artichoke, a globe artichoke
un nacet
a turnip
une salade composée
a mixed salad
une salade (légume)
a salad vegetable
une romaine
a cos, romaine lettuce
le cresson
watercress
la chicorée
endive
une endive
a head of chicory, an endive
un radis
a radish
une betterave
a beetroot, a beet
une truffe
a truffle
un cèpe
a porcini mushroo
croquant
crisp
fané
limp
un chou
a cabbage
un chou fleur
a cauliflower
un poireau
a leek
le céléri en branches
celery
un pied de céléri
a head of celery
les pointes d’asperges
aspargus tips
le fenouil
fennel
poivron
pepper
les petits pois
green, garden peas
les pois chiches
chickpeas
un haricot
a bean
les haricots à rame
runner beans
les haricots verts
french beans
les haricots blancs
haricot beans
les haricots rouges
kidney beans
les haricots secs
dries beans
les fèves
broas beans
les germes de soja
bean sprouts, shoots
les légumes secs
pulses
les lentilles
lentils
le riz à grains longs
long grained rice
le riz complet
brown rice
le son
bran
le mais doux
sweet corn
les épis de mais
corn on the cob
les boissons non alcoolisées
soft drinks
une bouteille thermos
a thermos flask, a vacuum flask / bottle
le café en grains
coffee beans
le café moulu
ground coffee
le café fltre
filter coffee
un expresso
an espresso
le café crème
white coffee, coffee with cream
herbal tea
la tisane
un chocolat chaud
a cup of cocoa, a cup of hot chocolate
plat, non gazeux
still
eau plate
plain water
pétillant, gazeux
fizzy
l’eau gazeuse
soda water
un soda
a fizzy drink, pop
le Schweppes
tonic water, indian tonic
il ne boit jamais d’alcool
he is a teetotaller
les spiritueux
spirits
un digestif
a liqueur
un vin sec, doux
a dry, sweet wine
le vin mousseux
sparkling wine
un vin millésimé
a vintage wine
le bordeaux rouge
claret
le bourgogne
burgundy
le xérès
sherry
le porto
port wine
le vin chaud
mulled wine
un whisky soda
a whisky and soda
il boit son whisky sec
he drinks his whisky neat, straight
le cognac
brandy
un demi
a pint
la bière à la pression
draught beer
la bière blonde
lager, light ale
la bière brune
brown ale, stout
un panaché
a shandy
un bouchon
a cork
un tire bouchon
a corkscrew
un décapsuleur
a bottle opener
servir frais, chambré
serve chilled, at room temperature
un glacon,
an ice cube
porter un toast à qqn
to drink a toast to sb
boire à la santé de qqn
to drink to sb’s health
à votre santé
your, good health
à la bonne votre
cheers
c’est la tournée de la maison
the drinks are on the house
un bar à vin
a wine bar
une auberge
an inn