First Aid Flashcards
sensory organ
das Sinnesorgan, -e
to swell
swollen
schwellen
geschwollen
allergic to
allergisch gegen
There has been an acident.
Da ist ein Umfall passiert.
breath
breathing
der Atem
atmend
breath control
die Atemtechnik
die Atembehandlung
What’s the matter?
Wo fehlt es denn?
to break
brechen
pain
der Schmerz
die Schmerzen
endurance, stamina
die Ausdauer
face
das Gesicht
muscle tension
die Muskelspannung
I saw it happen.
I witnessed it happening.
Ich sah, was passiert.
I advise you to go to the hospital
Ich rate Ihnen, zum Hrankenhaus zu gehen.
…zum Spital zu gehen.
Here is a prescription for tablets.
Hier ist ein Rezept für Tabletten.
Has this already happened in the past?
Ist das schon früher einmal passiert?
I I would like some bandages.
Ich hätte gern einige Pflaster.
I have been stung by a bee/wasp.
Ich bin von einer Biene/Wespe gestochen worden.
to sting
stechen
allergy
die Allergie
allergy sufferer man
der Allergiker
allergy sufferer woman
die Allergikerin
There’s been a traffic accident…
Da ist ein Verkehrsunfall passiert..
Heart attack
Herzinfarkt
Cardiac arrest
Herzstillstand
A pregnant woman has started giving birth.
Bei einer schwangeren Frau hat die Geburt begonnen
A driver is trapped in his own car
Ein Fahrer ist im eigenen Auto eingeklemmt.
Will you translate for me please?
Können Sie bitte für mich übersetzen?
Where does it hurt? Show me.
Wo tut es weh? Zeigen Sie es mir.
I that alright with you?
Sind Sie einverstanden?
Can you move your fingers / toes ?
Können Sie Ihre Finger / Zehen bewegen?
Tingling
Kribbeln
Hello. I’m just going to check you/this lady/this gentleman over for injuries. Is that all right ?
Hallo. Ich muss Sie / diese Dame / diesen Herr / auf Verletzungen überprüfen. Sind Sie einverstanden?
You two…telephone the police and give
them details of the accident
Sie beide…die Polizei anrufen und beschreiben Sie den Unfall.
Let me know who you spoke to when you
come back.
Sagen Sie mir Bescheid, wen Sie erreicht haben, wenn Sie
zurückkommen.
You, please…look after this lady / gentleman.
Sie, bitte…kümmern Sie sich um diese Frau / diesen Mann.
Help me please. We must put him into
recovery position
Können Sie mir helfen, ihn in die stabile Seitenlage zu drehen?
Stand back
Platz machen, bitte. Platz machen, bitte.
nasal spray
das Schnupfenspray
cough syrup
der Hustensaft
ointment
die Heilsalbe
ambulance
der Krankenwagen
emergency number
die Notrufnummer
injured person
der Verletzte
eye-witness
der Augenzeuge
emergency doctor
der Notarzt
How many people are involved?
Wie viele Personen sind betroffen?
What injuries can you see?
Welche Verletzungen sind zu erkennen?
injection
die Spritze
the patient (female)
die Patientin
waiting room
das Wartezimmer
prevention
die Vorsorge
to prescribe (something)
(etwas) vorschreiben
existing medical condition
die Vorerkrankung
injury
die Verletzung
drops
die Tropfen
to alert (someone)
(jemanden) alarmieren
ambulance
die Ambulanz
antibiotic
das Antibiotikum
medicine, remedy
die Abhilfe
das Heilmittel
das Arzneimittel
urgent(ly)
dringend
treatment
die Behandlung
to rest and recover
(sich) auskurieren
to breathe deeply
durchatmen
specific case
der Einzelfall
delivery, giving birth
die Entbindung
home remedy
das Hausmittel
sore throat
die Halsschmerzen
Get well soon!
Gute Besserung!
good for health
gesundheitsfördernd
area of danger
die Gefahrenstelle
due date
der Geburtstermin
on a voluntary basis
freiwillig
fever
das Fieber
nursery, daycare center
die Krippe, Kinderkrippe
die Kita
medical history
die Krankengeschichte
emergency
der Notfall
side effect
die Nebenwirkung
to prove (something)
(etwas) nachweisen
medically necessary
medizinisch notwendig
acute risk to life
die akute Lebensgefahr
circulation
der Kreislauf
immobile, motionless
regungslos
emergency services
der Rettungsdienst
relieving stress
der Stressabbau
sports injury
die Sportverletzung
pregnancy, to be pregnant
Schwangerschaft, schwanger sein
recovery position
die stabile Seitenlage
examination
die Untersuchung
ultrasound
der Ultraschall
blood
das Blut
bleeding
blutig
blutend
die Blutung
bleed to death
ausbluten
scratch
der Kratzer
kratzen
to scrape sth
etw verkratzen
blow, hack, chop
der Hieb
to sprain
sprain
verstauchen
verrenken
Sich etwas vertauschen
Vertauschung Verrenkung
to sprain one’s ankle
den Fuss verrenken
bone
der Knochen
disinfectant solution
die Desinfektionslösung
life expectancy
die Lebenserwartung
to give aid/assistance
Hilfe leisten
to give first aid
Erste Hilfe leisten
respiratory rate
die Atemsfrequenz
to cause goosebumps
eine Gänsehaut verursachen
cause, reason
die Ursache
I feel dizzy.
Mir ist schwindig
Can you give me sth for the pain?
Können Sie mir etwas gegen die Schmerzen geben?
I feel ill.
Mir ist schlecht.
I have been sick.
Ich habe erbrochen
to vomit
erbrechen
Take one, 3 times a day after each meal.
Nehmen Sie eine dreimal täglich, nach jeder Mahlzeit.
body’s defense, resistance
die Abwehrkraft
health food products
gesunde Nahrungsmittel
regular meals
regelmässig Mahlzeiten
diet, nutrition
die Ernahrung
Is there a police station near here?
Gibt es ein Polizeirevier hier in der Nähe?
The pharmacy opens at 8.
Die Apotheke macht um 8 Uhr morgens auf.
It is not serious.
Es ist nichts Ernstes.
My head is spinning.
Mir wird schwindlig.
Mir dreht sich der Kopf.
Mir dreht sich alles im Kopf.
Don’t overexert yourself.
Überanstreng dich nicht.
to cover a wound with a plaster
eine Wunde mit einem Heftplaster abdecken