Finance Accounting Legal Terms - Brazilian Portuguese To English Deck 3 Flashcards
Learn this deck series (1 to 4) for Brazilian Portuguese to English Finance, Accounting and Legal terminology
folha de pagamento
payroll
formulário
form
frete
freight
funcionário
employee, worker
funcionário público
civil servant, public servant
fundo de comércio, reputação
goodwill
fusão (de empresas)
amalgamation, merger
ganhos
earnings
ganhos ou perdas
gain or loss
gratificação
bonus
hipoteca
mortgage
honorários advocatícios
attorney’s fees, lawyer’s fees
IBRACON (Instituto Brasileiro de Contabilidade)
Brazilian Institute of Accountants
ICMS (Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços)
a state value-added tax on services and circulation of goods
IGP (Índice Geral de Preços)
a consumer price index
imóveis
real estate
imposto
tax
Imposto de Exportação
export tax
Imposto de Importação
import duty
imposto de renda
income taxes
imposto de renda retido na fonte
withholding tax, taxation at source (UK)
improcedente (julgado improcedente)
dismissed
inadimplente
defaulter
incentivo fiscal
tax incentive, tax break
incorporação (de empresas)
merger
indenização
compensation
inflação
inflation
instalações (fábrica)
facilities
integral
whole
integralizado
paid in
inventário
inventory
investimentos
investments
IOF (Imposto sobre Operações Financeiras)
a federal financial operations tax
IPI (Imposto sobre Produtos Industrializados)
a federal excise tax on the manufacturing of goods
IPTU (Imposto Predial e Territorial Urbano)
municipal property tax
IRRF (Imposto de Renda Retido na Fonte)
withholding tax (US), income tax withheld, taxation at source (UK)
isenção de imposto
tax exemption
ISS (Imposto Sobre Serviços)
municipal service tax (same as ISSQN)
ISSQN (Imposto Sobre Serviços de Qualquer Natureza)
municipal service tax (same as ISS)
junta comercial
board of trade, commercial registry
jurisprudência
common law
juro
interest
juro composto
compound interest
juro pós fixado
floating interest rate, variable interest rate
juro prefixado
fixed interest rate
juros de mora
default interest
lançamento (contábil)
entry
lavagem de dinheiro
money laundering
lazer
entertainment
lei consuetudinária
customary law
licitação
invitation for a bid; bid
licitante
bidder
liminar
restraining order
linhas de crédito
lines of credit
liquidação (de um débito)
settlement
livro caixa
cash book
livro razão
ledger
longo prazo
long term, long run
Ltda. (companhia limitada)
Ltd. (limited liability company)
lucro
profit
lucro bruto
gross profit
lucro líquido
net profit
lucros retidos
retained earnings
luz, água, etc.
utilities
mão de obra
labor
mão de obra direta
direct labor
máquinas e equipamentos
machinery and equipment
marca registrada
trademark
margem de lucro
margin
material de embalagem
packing material
material de escritório
office supplies
matérias primas
raw materials
matriz
head office, headquarters
média
average
medida cautelar
provisional remedy
medida liminar
restraining order
medida provisória
provisional executive order
meio circulante
circulating medium
método linear de depreciação
straight line depreciation method
Ministério da Fazenda
Department of the Treasury (US), Ministry of Economy and Finance
mobília
furniture
nome fantasia
DBA (doing business as)
nota fiscal
invoice
nota fiscal de entrada
purchasing invoice, an invoice issued by a company upon the receiving of goods from sources exempt from issuing invoices
nota fiscal eletrônica
electronic invoice, einvoicing, internet based invoicing system
OAB (Ordem dos Advogados do Brasil)
bar association
obrigações trabalhistas
labor liabilities
obrigações tributárias
taxes payable
oferta e procura
supply and demand
orçamento (planejamento financeiro)
budget
orçamento (preço a ser cobrado)
cost estimate, price quotation
outorgado
proxy
outorgante
principal
pagamento a vista
cash payment
pagamento antecipado
prepayment
pagável, a pagar
payable
para os devidos fins
for all purposes (relating hereto)
parado (inativo, ocioso)
idle
paraíso fiscal
tax haven
parecer jurídico
legal opinion, legal advice